Алекс Орлов - Дорога в Амбейр
— Мне нужно выяснить, адрес, где живет некий Анжелино. Его перемещения, связи, круг его подчиненных. У меня есть только его телефонный номер и я точно знаю что он на Шидасе.
— Как выглядит этот человек? Приходилось ли вам его видеть?
— Да приходилось. Это крепкий парень, примерно 195 сантиметров роста и 90 килограмм крепких, как проволока, мускулов. Лицо его выглядит так, будто он с детского сада занимался профессиональным боксом… Когда вы его увидите, то не ошибетесь…
— Да, внешность довольно броская, — согласился детектив и открыл маленький кейс, который принес с собой, — для такой работы необходимо будет привлечь не менее четырех человек. Оплата одного сотрудника стоит 30 кредитов в день, плюс расходы. Обычно, это еще 20–30 кредитов. Ограничены ли вы во времени, мистер Грин?.
— У меня есть неделя…
— Неделя… — Повторил детектив. — Ну что ж, город у нас небольшой и даже если хвосты потянутся в Фатабайк и Адуас, через три дня уже будут результаты. А теперь, мистер Грин, подпишите вот этот договор.
Коллинз придвинул к Браену бланк договора и тот поставил свою подпись.
— Четырехсот кредитов в качестве аванса будет достаточно? — Спросил Браен, доставая из кармана деньги.
— Вполне, — кивнул детектив и приняв от Браена аванс, быстро, словно фокусник, спрятал деньги в карман, — и еще одно, мистер Грин. Купите наплечную кобуру, если вам так уж необходимо носить пистолет или не поправляйте его так часто.
— Что, очень заметно? — Смутился Браен.
— Вы наверное военный и привыкли носить оружие открыто, на строго определенном месте… Да, еще вы забыли дать телефон этого джентльмена, — напомнил Коллинз, — а также ваш телефон, если мне нужно будет связаться с вами. Ну, а вы будете звонить мне в агентство. Вот вам моя визитная карточка…
Детектив собрал свои бумаги в кейс и только после этого одним махом опрокинул виски. Зажмурившись, он посидел пару секунд и только потом выдохнул.
— Ух, до печенок пробрало, — поделился он своими ощущениями, — «Бык и Лошадь»?
— Да. — Кивнул головой Браен.
— Вообще-то я больше люблю «Спешиал», у него подожженный привкус поярче…
— Извините, я не знал…
— Ничего, этот сорт тоже не плох. Ну, до свидания, мистер Грин, начну работать над ваших делом. Немедленно… — И Коллинз ушел, а Браен допил свой вишневый коктейль и пошел в свой номер.
Он застал Лизу, увлеченно примеряющую десантный нож для скрытого ношения. Самое пикантное в этом было то, что она пыталась пристроить его на внутренней стороне бедра.
— Зачем ты это делаешь? — Спросил Браен.
— Пистолет могут найти при обыске, а нож нет.
— О каком обыске ты говоришь? Я все решил цивилизованно, при помощи частного детектива. Через три дня мне этого Анжелино подадут на блюдечке с голубой каемочкой.
— Да?.. Жаль, а я уже все так чудненько пристроила. Смотри, даже ходить не мешает. — И Лиза продефилировала мимо Браена с поднятым подолом платья.
— Смотрится очень мило, особенно если ты все время будешь так придерживать подол, но все это уже ненужно, — Браен вытащил из-за пояса тяжелый пистолет и переложил его под подушку, — три дня будем заниматься только отдыхом. Завтра с утра пойдем в океанопанораму…
— А что это такое?..
— Это такое большое помещение, где сделано искусственное море, с волнами, белым песочком или с галечным берегом. Кому какой нравится. Там есть искусственный загар, пальмы стоят, по ним попугаи прыгают и, всякие там, какаду… — Мечтательно произнес Браен.
— Как здорово!.. — Восхитилась Лиза. — Ты что там уже был?
— Откуда? Нет, конечно… В рекламе вычитал… Специально хотел сходить, чтобы сравнить все это с настоящим морем.
— Но ведь у меня нет купальника!.. — Схватилась за голову Лиза.
— Ничего страшного — купим.
— А когда?
— Да прямо сейчас. Пойдем и купим. — И Браен расслабленно развалился на широченной двуспальной кровати, довольный тем, что переложил свои заботы на детектива Коллинза.
Глава 36
Через три дня посещений искусственных пляжей, магазинов и ресторанов позвонил детектив Коллинз.
С высоты отпускного настроения очень не хотелось спускаться в мир старых проблем, но делать было нечего:
— Здравствуйте, мистер Грин. Рад сообщить вам, сэр, что мы раздобыли на этого парня достаточно информации.
— Очень, хорошо, мистер Коллинз. Где бы нам встретиться?
— Я могу приехать к вам в отель…
— Но, бар для обстоятельного разговора, наверное, не годиться.
— Это безусловно исключено, поскольку я привезу фотографии, отпечатки векторного сканирования и видеозаписи…
— Даже так?.. Тогда приезжайте в отель. Когда вы сможете?
— Я могу приехать прямо сейчас, сэр. Думаю, это будет и в ваших интересах.
Браен осмотрел на часы, они показывали половину одиннадцатого вечера.
— Хорошо, приезжайте. Апартаменты — 12–34…
— Это звонил твой детектив? — Спросила Лиза.
— Да, по все видимости он накопал много интересного.
— И что мы теперь будем делать?
— Да ничего особенного, дорогая. Самое страшное, что нас ожидает, это до истечения срока отпуска превратиться в капитана Каутро и лейтенанта Клэнси, только и всего.
Коллинз появился спустя тридцать минут после своего звонка. Он постучал в дверь и когда Браен отворил ему, вошел с довольно увесистым чемоданом. Увидев Лизу, он остановился, окинул взглядом знатока всю ее стать и произнес:
— О, миссис Грин, прошу прощения, что потревожил вас в этот поздний час, но уверен, что это срочно. — И он поднял руку с чемоданом.
— Что это? — Спросил Браен указывая на чемодан.
— Это все материалы наблюдения и аппаратура для их просмотра. — Ответил Коллинз и поставил чемодан на стол. Затем открыл крышку чемоданчика, в которой был вмонтирован семнадцатидюймовый плоский экран.
— У меня все готово, можно начинать…
— Начинайте… — Браен поудобнее уселся рядом с экраном, Лиза устроилась чуть позади его.
— Итак, во первых. Анжелино Кортеза, проживает здесь в Зимбурге, в отеле «Белый медведь», в номере 1467а… Вот его фотография, — во весь экран появилась знакомая Браену физиономия, — это он, мистер Грин?
— Да, тот самый. — Подтвердил Браен.
— Ну и рожа. — Отозвалась Лиза из-за спины Браена и он почувствовал по тональности ее голоса, что от одного вида Анжелино, капитан Куатро заводится на драку.
— Вот расшифрованная цифрограмма сканирования тела мистера Кортезы, — на экране возникла схема, где Анжелино был разложен по косточкам и стрелочками были указаны все прошлые переломы, места хирургических вмешательств, а также имплантации, — как видите, мистер Грин, Кортеза не раз бывал в различных переделках, и он хорошо вооружен, обратите внимание на правую руку — это искусственный механический имплантант. Он в рабочем состоянии. Видите эту полоску, идущую к голове? Обычный нейросинхронизатор. Такой имплантант делает его правую руку поистине всесокрушающим оружием. Поэтому, я не советую вам, схватываться с ним в рукопашной.
— Спасибо, мистер Коллинз, я конечно буду избегать этого. — Поблагодарил Браен, а сам подумал о том, как бы он выглядел на такой вот схеме со своими имплантированными, подшитыми и замененными тканями. То-то бы удивился Коллинз, когда увидел его картинку.
— Мистер Кортеза, хорошо известен криминальной полиции на Авангард-Хоу, Мусане, Бейте. На Бестоматис, Аракс Желтый, Землю и Акинарес ему въезд вообще заказан. По нашим подсчетам, он выполнял заказы на убийство пятьдесят четыре раза… Сюда, на Шидас, он конечно тоже не отдыхать приехал. Вот посмотрите, несколько раз в день, он говорит по телефону… — На экране один за другим стали появляться изображения Анжелино говорящего по телефону в номере, на улице по мобильному и даже в машине. Фотография в машине была сделана фотосканером через затемненное стекло, поэтому мелкие детали были размыты, однако чемоданчик «директ лайн» на коленях у Анжелино, просматривался очень отчетливо.
— Как видите, — указал на эту фотографию Коллинз, — мистер Кортеза пользуется и устройствами специальной связи. Вместе со своими помощниками, а их у него семь человек и на них я остановлюсь позже, он весьма интересуется различными транспортными фирмами. Но не всеми, а только теми, кто располагает скоростными судами и выставляет для их сопровождения надежный эскорт. Из этого можно сделать вывод, что эта банда собирается что-то куда-то перевозить… Мало того, есть еще несколько фотографий, где сам мистер Кортеза или его помощники запечатлены возле банковского хранилища ценностей в Фатабайке. Позволю себе предположить, что тот товар, который они собираются перевозить, хранится в арендованной ячейке этого банковского хранилища. — На сменяющих одна другую фотографиях появлялись озабоченный лица людей из команды Анжелино. Среди их тупых физиономий, резко выделялось лицо человека, определенно занимающегося умственным трудом. У Браена мелькнула догадка, но боясь хвататься за нее раньше времени он задал Коллинзу вопрос: