Роман Злотников - Грон. Трилогия
— Что это? Облион хмыкнул:
— Мы называли это «смертельным дыханием». И вот что я предлагаю сделать…
Эсмерея слушала объяснения Посвященного и мысленно хвалила себя. О да, Скала не обладала и десятой частью тех технологий, которые использовали люди Острова, а она получила в руки то, что осталось, да еще и человека, который умеет все это использовать. И это означало, что сегодня нет в Ооконе человека более могущественного, чем она. Что бы там ни думал о себе Хранитель Эхимей.
8
Капитан Арамий болтался по морям уже добрых два десятка лет. Он был невысок, жилист, продублен морской водой, дочерна прожарен на солнце, и лишь седые нити, кое-где серебрившиеся в его по венетскому обычаю тщательно ухоженной, завитой и умащенной благовониями бороде, намекали на то, что капитан уже не так молод, как можно подумать. В Кире и Арнаме, самых богатых и крупных портах западного побережья, было немало хороших капитанов, но все, от самого богатого купца и до последнего грузчика-улая, знали, что Арамий — лучший. Купцы, которые доверяли ему свои товары, могли не тратиться на покупку страховки Корпуса. За те двадцать лет, что Арамий провел на палубе своей акки, он еще ни разу не терял товар. Он всегда успевал вовремя укрыться в порту перед началом шторма, первым замечал пиратов, будь то лихие ребята из недалекого Ллира или с островов, а то и ситаккцы. И даже когда несколько капитанов из Арнама, сговорившись, специально наняли известного пиратского вожака Тримания, чтобы тот положил конец череде удач Арамия, это казавшееся абсолютно беспроигрышным дело к удивлению всех закончилось совсем не так, как ожидалось. Триманий, к изумлению всех, кто был в курсе этой истории, в назначенное время не смог отыскать акку Арамия. И это при том, что Арамий шел обычным, сотни раз хоженным маршрутом в соседний недалекий Арнам. Вернее, ДОЛЖЕН БЫЛ идти. После двух суток безрезультатного ожидания Триманий взбесился и начал потрошить всех подряд. Он успел взять на меч двоих кирцев, перевозивших шерстяные ткани, тамесианца с грузом меди, а потом нарвался на ситаккскую двойку и получил удар двойным ситаккским топором по башке. Так что недоброжелатели Арамия благополучно потеряли деньги. Подобная удачливость была чем-то из ряда вон выходящим. Поэтому среди моряков по поводу Арамия ходило множество слухов один невероятнее другого. Например, поговаривали, будто Арамий в молодости «покрыл» морскую нумру, полуженщину-полурыбу, богиню прибрежных вод. И той так понравился «прибор» молодого моряка, а также то, как он им сработал, что она подарила ему сукар, камень, отводящий глаза. Поэтому, мол, стоит только Арамию захотеть, его тут же перестают видеть пираты, а также шторма, ураганы, рифы и все, кто мог бы причинить ему вред. Другие утверждали, что это чепуха, а все дело в том, что в киль Арамиевой акки заделан кусочек настоящего дерева итумар, одного из тех, что растут на дне, в саду самого Верховного морского владыки. И потому ничто на море не может причинить его кораблю никакого вреда. Слуги Морского владыки тут же ополчаются на любого, кто пытается это сделать. Как оно было на самом деле, никто не знал, но зато всем было известно, что Арамий берет за свои услуги ту цену, которую считает достойной своей репутации, и все равно не испытывает недостатка в желающих ими воспользоваться. Вот почему, когда в таверне «Акульи зубья», считающейся лучшей таверной Кира, появился хорошо одетый человек, чей золоченый ошейник, однако, выдавал в нем раба (и это самым лучшим образом указывало на богатство его владельца, поскольку кто еще станет одевать раба в хорошую одежду, кроме обладателя сундуков, набитых деньгами), никого не удивил его вопрос, как ему найти капитана Арамия. Хозяин таверны быстро оценил и одежду раба-посыльного, и его юношескую тонкость и красоту, и хорошие манеры, намекающие на то, что этот раб скорее всего принадлежал когда-то к высшим слоям, а сейчас, вполне возможно, тешит не только самолюбие, но и похоть своего владельца, и решил, что такой заказчик стоит того, чтобы побеспокоить сон великого Арамия, хозяина морской удачи. Окинув раба барственным взглядом, он молча кивнул (вот еще, тратить слова на какого-то раба) и, оставив стойку на сына, поднялся по лестнице на второй этаж.
К счастью, капитан Арамий уже встал и занимался туалетом. Он был большим модником и тщательно следил за собой, не упуская случая, находясь на берегу, лишний раз совершить необходимые косметические процедуры. Так что когда пришел хозяин таверны, рабыня, присматривавшая за комнатами, как раз умащивала тело дорогого гостя лучшим оливковым маслом и благовониями, кувшинчики с которыми хозяин самолично принес в его номер не далее как вчера вечером.
— Да возвеличится Фанер, желаю тебе доброго дня, уважаемый Арамий, — громогласно приветствовал гостя хозяин. — Хорошо ли почивал и нет ли какого недовольства?
Гость любил вежливое, приятственное обхождение, и хозяин, не желая лишаться такого клиента, всячески потакал ему в этой слабости. Ну еще бы, чуть ли не половина самых денежных клиентов выбирала его таверну по причинам, так или иначе связанным с тем, что в дни, когда знаменитый капитан Арамий находился в Кире, проще всего отыскать его было именно в таверне «Акульи зубья». Один приезжал сюда в надежде нанять капитана, другому не терпелось взглянуть хотя бы одним глазком на славного моряка, а некоторым достаточно было просто провести ночь в его комнате, когда капитан был в плавании, а потом хвастать в кругу друзей, что спал в комнате «самого Арамия».
— Благодарение Фанеру и морским нумрам, ночи в твоей таверне всегда услаждают мое тело и разум, уважаемый. Так же, как, впрочем, мои дни — ваш кошелек, — с улыбкой ответил капитан. Он кивнул служанке, и та, торопливо накинув на спину капитана пушистое полотенце, выскользнула из комнаты. — Садитесь, уважаемый. Что привело вас ко мне в столь прибыльное время?
Хозяин таверны грузно опустился на скамью и, коротко хохотнув (дабы показать Арамию, что оценил его шутку насчет прибыли), приступил к делу:
— Дело в том, уважаемый капитан Арамий, что внизу, в зале, вас ожидает раб.
Капитан пошевелился и, повернув голову, уставился на хозяина таверны. В принципе среди знати была довольно распространена привычка — посылать раба с приглашением прийти и переговорить по поводу взаимовыгодного предложения, но Арамий был настолько известен, что самые высокопоставленные особы довольно часто прибывали к нему лично. И хозяину таверны было об этом известно.
— Я никогда не видел этого раба в Кире, однако он одет в новую шерстяную накидку с рисунком, который делают в мастерских Ллира, на нем дорогая колама, а его ошейник вызолочен. — Хозяин сделал многозначительную паузу и продолжил вкрадчивым голосом: — Я думаю, что пославший его никогда не видел дна своих сундуков с деньгами и может предложить великому капитану Арамию достойную цену.