KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Кипчаков, "Терион. Сага о чести и долге" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А тебе разве это не по душе? — спросила Ходдрен.

Глэйд, который уже сделал пару шагов по направлению к пассажирскому терминалу, остановился так, будто с ходу налетел на каменную стену. Неторопливо обернулся и в упор посмотрел на иллийку. И от этого взгляда северянина Кире стало не по себе — так смотрят, когда обдумывают самый изощрённый и зверский способ убийства. Ну, или пыток, что, согласитесь, почти одно и то же. Она внезапно, с пробежавшей по спине холодной дрожью, поняла, что стоящий перед ней человек реально может быть страшен, несмотря на внешнюю невозмутимость и — что уж греха таить — определённую обаятельность. Уже тот факт, что эррендийцу удалось выжить в отравленных Ничьих Землях Нарга, говорил о многом. И ещё Кира твёрдо про себя решила, что Глэйд Морриган, ассасин Братства Ардус Валор, уроженец далёкого северного королевства Эррендия, не так прост, как кажется со стороны. Во всяком случае, простой ассасин не отправится на военном корабле в Иримор… да и рейдер с Тронгхольма там явно не просто так оказался.

— Если бы мне представилась возможность жить иначе, Кира, я бы выбрал более спокойное занятие, — неторопливо и спокойно проговорил эррендиец. — Но иногда для того, чтобы построить красивый особняк на берегу озера, надо осушить заболоченный берег и избавиться от всяческих паразитов. Неблагодарная работа, но кто-то же должен её выполнять.

Кивнув ей, Глэйд резко развернулся и быстро зашагал в сторону пассажирского порта. Помедлив пару секунд, Кира заторопилась вслед за северянином, чуть ли не переходя на бег — угнаться за быстрым уроженцем Эррендии иногда бывало довольно непросто.

Глава 6

Спустя несколько часов, Срединное море, борт пассажирского судна «Королева Моря».

Стоя у металлического ограждения верхней прогулочной палубы теплохода «Королева Моря», что совершал регулярные рейсы между иллийским портом Феларо и островом Серио, Глэйд Морриган безразлично взирал на спокойные воды Срединного моря, которые в данный момент рассекал форштевнем иллийский «пассажир». На голубом небе можно было увидеть лишь редкие облачка, которые практически не загораживали солнце, а горизонт, куда ни кинь взор, был девственно чист. Все три прогулочные палубы теплохода были заполнены пассажирами — сидеть в такую погоду в каютах было бы верхом глупости.

— Хорошая погода. — Ограждение справа от ассасина вздрогнуло от опёршегося на него Азоная. Чтобы совсем уж не тревожить окружающих своим воинственным видом, оркский Следопыт снял броню и сейчас щеголял в просторной скромного покроя рубашке, заправленной в серые штаны из ксомла, синтетического материала, производимого только на островах Шардэкского архипелага. Оружие, в соответствии с правилами, Азонай (впрочем, как и все остальные) держал в каюте — иметь при себе личное оружие на борту пассажирского судна дозволялось, но оно обязательно должно было быть описано старшим помощником и опечатано бирками безопасности. Правда, повязанный на боевом молоте орка шнурок смотрелся весьма комично на массивной рукояти, но правила есть правила.

— Для тебя вид моря не должен являться чем-то диковинным, — не поворачивая головы, проговорил Глэйд. — Ты же вырос на островах.

— Хе, это ты точно подметил, северянин! — хохотнул Азонай, показывая эррендийцу свои острые клыки. — Благословенный остров Эргеш! Тебе не доводилось там бывать, ведь так?

— Не доводилось. Далеко, да и не было у меня никаких дел в том направлении.

— Ты много потерял, Глэйд! Одни Наветренные Скалы чего стоят! А поросшее лесом плато Чонго?! А Радужные Водопады?! А Великая Башня?!

— Что ещё за Великая Башня? — не понял эррендиец.

— А Унг её знает! — пожал плечами орк. — Стоит какая-то фигня высотой в триста пятьдесят даргов в центре Долины Трёх Ветров — вот это и есть Великая Башня. Такое впечатление, что её отлили из металла и установили на том месте, причём всё это там и происходило. Она полностью закрыта и непонятно даже, полая она внутри или цельная. Наши инженеры пытались разобраться, что это такое, но плюнули в итоге и оставили её в покое. Единственное, что им удалось установить, так это то, что Башня изготовлена из какого-то неизвестного металлического сплава. На тридцать процентов — сталь, остальное — Унг знает что. По крайней мере, мы, орки, такие материалы не делаем. По самым скромным подсчётам, вес Башни может составлять порядка семи — семи с половиной тысяч ваших тонн, к тому же, она, если верить результатам геологоразведки, уходит под землю даргов эдак на пятьсот.

— Может, наши предки когда-то её там построили? — предположил Глэйд. — Хотя зачем? И что люди могли делать на Шардэкских островах?

— Не знаю, кто там её построил, но если и так, то произошло это событие очень давно. Сам понимаешь, отколупнуть даже малюсенький кусочек от неё не получилось, пришлось изучать на месте, но говорят, что возраст материала, из которого она сделана, равен примерно десяти — двенадцати тысячам лет. Если это сделали ваши предки, Глэйд — тогда мы многого о них не знаем.

— Да, интересное строение, — согласился Глэйд. — Было бы интересно её осмотреть при случае…

— Как знать — может, и представится случай такой, — кивнул Азонай. Оглядел прогуливающихся по палубе пассажиров, которые, не скрываясь, во все глаза разглядывали уроженца Шардэкских островов. — Ты уверен, что за нами никто не следил в порту? Я старательно глядел во все глаза, но вроде никаких подозрительных типов не заметил.

— Не ты один. Я тоже смотрел, но если кто и был, то он очень умело маскировался.

— Значит…

— … вмешательства в процесс, так сказать, исключать нельзя.

— О чём речь, господа? — рядом с Глэйдом и Азонаем возник Реймус Эллинор. Техномаг, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания, переоделся в обычную одежду, которую носило большинство мужского населения Западного Эрелена — домотканые штаны из плотного синтетического материала и рубашку с короткими рукавами серого цвета. Никаких внешних признаков, что перед вами — аффинорский техномаг. В таком наряде Эллинора можно было принять за уроженца любого королевства Западного Эрелена… ну, разве что северянина в нём мог бы увидеть лишь житель самой глухой треллусской деревушки.

— О соглядатаях. — Глэйд окинул техномага внимательным взглядом. Одобрительно кивнул сам себе. — Ты никого не заметил на пирсе?

— В той толчее? — хмыкнул Реймус. — Куда там! Я глядел во все глаза, но толку от этого, извиняюсь, пшик! А вы никого не заметили?

Эррендиец и орк одновременно отрицательно покачали головами.

— Понятно. — Техномаг окинул пристальным взглядом горизонт. — Но неприятностей не исключаете?

— В таком деле, как наше, всё возможно, — отозвался Глэйд. — Хотя здесь, в море, нас можно достать только одним способом…

— Боевой корабль? Но Гишта отсюда далеко, да и в Срединном море у них не так уж и много сил. Основной флот Империи сосредоточен в Восточном океане, хотя для того, чтобы перехватить «Королеву Моря», хватит и одного фрегата. Но Гишта отсюда, повторюсь, далеко, так что не думаю, что здесь нам стоит чего-то такого опасаться.

— Ты забываешь ещё об одной силе, способной вмешаться в ход событий. — Северянин издал некий звук, похожий на смешок. — Хотя эти ещё дальше отсюда, чем Гишта.

— Пираты Тронгхольма? — догадался Азонай. — Но если так, то выходит, что Миндар и гиштанцы имеют выход на пиратские кланы и их йордов Совет. А это уже заставляет задуматься.

— Тронгхольм у всех сидит, как заноза в заднице, — буркнул Эллинор. — Эту проблему уже давно пора решить.

— Каким образом? — услышали они голос подошедшей к ним Киры Ходдрен. — Здесь обычный карательный рейд не пройдёт. Нужна полномасштабная экспедиция, а это — тяжёлая война в условиях, более привычных для пиратов, чем для тех же корвиссцев. Ну, может, северяне к таким условиям привычны…

— Привычны, но таскать для кого-либо орехи из огня мы точно не станем! — тут же среагировал Глэйд. — А эту шваль давно пора к ногтю прижать! У нас с тронгхольмцами старые счёты! Накопились за пару столетий!

— Ну, это-то как раз и неудивительно, — произнёс Реймус. — Они столько раз тревожили ваши поселения, что я просто поражаюсь вашему долготерпению…

— Рейды флота были ответом на эти нападения, — ответил Глэйд. — После последнего, в ходе которого эскадра флота сожгла пиратский город Дроттнингхольм, пираты надолго притихли. Потом, после того, как главой их Совета стал Торрант Стренг, они опять оборзели.

— Стренг этот личность вообще выдающаяся, — произнёс Эллинор, глядя куда-то поверх голов своих спутников. — Он раньше, если данные разведки верны, служил во флоте Рэнда, был капитан-лейтенантом, но потом там какая-то мутная история приключилась, и Стренгу пришлось бежать из Рэнда…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*