KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2

Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Леонид Андронов, "Принц из ниоткуда. Книга 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Она не упоминала о своих напарниках, связных? Может быть, ты что-то слышал краем уха?

- Я знаю только Бааде, но я тебе про него, по-моему, говорил.

- Нет, не говорил. Как его зовут?

- Вальтер Бааде. Это всё, что я о нём знаю. Хотя… он вроде имеет медицинское образование.

- Интересно. Что ещё?

- Всё. Я его видел один раз.

- Хорошо. Ты говорил, она убеждённая гуннитка?

- Ага, повёрнутая.

- Никаких сомнений у неё нет?

- Чего-чего, а уж этого точно нет. Она свято верит в эту ахинею. Кстати, я не раз ловил её на противоречиях.

- Похвально для «примитивного», - улыбнулся Вейлер. Я усмехнулся.

- Глупости, всё это!

- Какое впечатление произвёл на тебя генерал?

- Мы не сошлись с ним характерами.

- Ну, а всё-таки?

- Человек он умный, ничего не скажу. Но всё-таки какой-то он странный. Ну, взять ту же Лунную комнату. Помнишь, я рассказывал, как он себя вёл?

- Помню, - Адриан кивнул. - Как ты думаешь, о ней ещё кто-нибудь знает?

- Вряд ли.

- Уверен?

- Не знаю. Ни в чём я не уверен. Здесь я не могу себе этого позволить! А если честно, просто не знаю.

- Он мог оговориться.

- Нет. Это его тайна.

- А Лира?

- Ну, раз забирала меня оттуда, значит знает. Но где гарантия, что она знала, откуда она меня забирает? Она всё твердила про межгалактический узел связи. А как я понял, Лунная комната, это совсем другое. Вполне может быть, что для Лиры это секретный объект, не больше.

- В общем, да, - согласился Вейлер. - Скажи мне, как ты думаешь, возможно, в каких-то вопросах сотрудничать с Киром? Подумай хорошенько.

- Смотря в каких, Адриан?

- Из твоих рассказов у меня сложился образ человека, который может играть свою игру.

- Определённо, - поддержал я.

- Хорошо, - Адриан завёл мотор. - Надо возвращаться. После обеда я поговорю с королём, и мы решим, что делать дальше.

- Как ты думаешь, с Кохером мне встречаться надо? Он задумался. А потом улыбнулся.

- Конечно. Может, что-то новое мне про расследование расскажешь, - он подмигнул мне.

- Легко.

- Ну и славно.


Глава 29.


Лира с радостью стала перебирать свои шмотки. Я спросил, не буду ли мешать во время этого занятия и получил разрешение.

- Что мне одеть? - вопрошала она, прикладывая к себе перед зеркалом очередное платье.

- Что-нибудь поскромнее, - посоветовал я.

- Это подойдёт?

- Померяй.

- Отвернись.

- Давай только быстрее, не хочется опаздывать.

- Теперь смотри. Я повернулся.

- Не, снимай.

- Почему?

- Говорят тебе, снимай.

- Ты хоть объясни, почему?

- Слишком легкомысленное.

Она пробежала глазами по разворошённой куче одежды и достала из её недр чёрное платье.

- Это? - она показала его мне.

- Давай попробуем.

- Отворачивайся. Я снова отвернулся. Сзади послышалось недовольное сопение.

- Что-то не так?

- Сейчас…

- Не могу понять, я что поправилась? - проворчала она.

- Очень даже может быть, - я повернулся.

- Тебя не спрашивали.

- Долго ещё, - я посмотрел, как она мучается с молнией. - Может помочь? Она сдалась.

- Да, пожалуйста. Я помог. Лира недовольно смотрела на своё отражение в зеркале.

- По-моему, неплохо, - осторожно заметил я.

- Ужасно, - она поправила платье.

- Почему? - искренне удивился я.

- Оно сборит.

- Где?

- Вот, - мне было указано место.

- Я ничего не вижу.

- А я вижу.

- Никто не заметит.

- Не говори глупостей, - она потянула руку к замку.

- Эй, ты что, будешь его снимать? Она посмотрела на меня.

- Не пойду же я в таком виде!

- Лира! Мы так до вечера можем здесь просидеть.

- Я быстро.

- Нет, я против.

- Лео, отстань. Я не могу идти в том, в чём я себя плохо чувствую.

- Лира, это нормальное платье.

- Мне в нём неудобно.

- Ты выдумываешь!

- Ничего я не выдумываю. Меньше бы спорили, я бы уже давно переоделась. Помоги мне.

Конечно, мы опоздали. Никакие уговоры не помогли, она стала таки переодеваться. В конце концов, она надела тёмно-зелёное платье. Хотя чёрное ей шло больше. Но я уже не спорил. Себе дороже. В отместку я ворчал всю дорогу. Мы вошли, когда все уже сидели за столом. На нас были обращены взоры присутствующих: Томаса, Карен, Бартлина Мероэ, Адриана и Меланды. Точнее, Меланда смотрела не на нас, а в тарелку. Глаза её были заплаканы. Какая она чувствительная барышня, оказывается!

Мы сели в конце стола напротив друг друга. Я рядом с Меландой, Лира - рядом с Вейлером. Все присутствующие (кроме нас с Меландой) с интересом смотрели на Лиру. Чтобы прервать паузу, король обратился к принцессе.

- Карен, представь нам нашу гостью, - добродушно пробасил он.

- Господа, прошу любить и жаловать, Лира…

- Лира Гонгурф, - улыбнулась моя «сестра». - Очень приятно.

- Лира, в свою очередь позвольте вам представить присутствующих здесь особ, - сказала Карен. - Во главе стола сидит мой отец - его величество король Вандеи Томас. Том учтиво склонил голову, Лира тоже поклонилась.

- Слева от него, - продолжила Карен, - министр внутренних дел Вандеи, герцог Бартлин Мероэ. Рядом с Вами - госсоветник Адриан Вейлер. Лира улыбнулась и им. Бартлин аж расцвёл от удовольствия.

- Благодарю, Карен, - сказал король. - Теперь можно приступить к обеду, - он стал разворачивать салфетку.

Я с умилением стал наблюдать за Лирой, которой впервые в жизни придётся обедать. Да ещё с королём. Она явно чувствовала себя не в своей тарелке. Оттого то мне и было так приятно.

- Позвольте спросить вас, Лира, - обратился к ней Бартлин, выглядывая из-за руки официанта, подающего блюдо. - Откуда вы родом?

- Вообще-то я родилась в Тутлейме, в Аркадии, но всю жизнь мы с братом прожили на Земле, - ответила она.

- Вот как? - удивился герцог. - И как давно вы не были на Марсе?

- С того момента, как попали на Землю, - ответила она.

- Наши родители работали в посольстве в Гунбурге, - добавил я, - поэтому нам так тяжело привыкать к Марсу, - и ловко закинул в рот кусочек цветной капусты.

- Насколько я понял, - заметил король, - родины вы не помните.

- К сожалению, нет, - проговорила Лира. - У родителей всегда было столько работы, а одних нас не отправляли домой.

- Вы всё время говорите о родителях в прошедшем времени. Где они сейчас? - спросил Мероэ.

- Они погибли, - Лира опустила глаза.

- О, простите.

- Ничего.

- Да, ничего, - поддержал я. - Раны уже затягиваются. Лира стрельнула в мою сторону недовольным взглядом.

- Но их, конечно, уже не вернуть, - меланхолично добавил я.

- А почему вы решили вернуться? - спросил Адриан.

- Ну, надо же было когда-нибудь съездить на родину, - мягко сказала она.

- Да, - поддакнул я.

- Так вы на Марсе впервые? - удивился Мероэ.

- Бартлин, они только что об этом сказали! - усмехнулся король.

- И как вам у нас? - спросил Вейлер.

- Необычно, - призналась Лира. - Здесь всё совершенно по-другому.

- Лучше? - спросил Том.

- Даже не знаю, - она смущённо улыбнулась. - Очень резкий контраст. Меня, конечно, восхитила растительность. Всё, что я видела там… - она пожала плечами. - Это не сравнить просто.

- Да. Я там зелени не видела вообще, - подтвердила принцесса.

- И лёгкость, - добавил я. - Первое время я будто парил. Очень легко себя чувствовал.

- Да, - согласилась Лира. - Зато давление угнетает. И то, что воздух такой разряжённый…

- Голова часто болит? - участливо спросил Бартлин.

- Почти всё время, - призналась она.

- Да? - удивился я. - А я нормально.

- Лира, а вы принимаете пилюли, которые вам выдали в аэропорту? - спросил Адриан.

- Да. Только они не помогают. «А я ничего не принимаю», - подумал я.

- Вы говорили об этом доктору Бадинтеру? - спросил король.

- Да, он обещал сегодня принести нужное лекарство. Сказал, что будет легче.

- Мы на Земле тоже мучались от давления, - улыбнулась Карен.

- Тоже голова болела? - спросил я.

- Первый день особенно.

- Странно, а я чувствую себя прекрасно, - снова сказал я.

- Вы уникум, Лео, - улыбнулась Карен. Я услышал в этой фразе издёвку. Но пропустил её мимо ушей.

- И очень сухой воздух, - добавила Лира.

- Ну что вы хотите, - пробасил король, - вокруг пустыни. Кстати, в Аркадии влажность ещё меньше, готовьтесь.

- Мы знаем, - кивнула Лира.

- Да, и воды меньше, - добавил Мероэ.

- Да, весь лёд идёт на экспорт, - подтвердила Лира.

- Сейчас цены на лёд немного упали. Титания выбросила на рынок много льда, - заметил Том.

- Думаю, это ненадолго, - предположил я. - Потребность в воде постоянно возрастает.

- Да, это так, - подтвердил король, - вы экономист, Лео?

- Нет, - я смутился.

- Он военный, папа, - улыбнулась принцесса. Я посмотрел на неё. Карен стрельнула в меня игривым взглядом. Том поднял брови.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*