Гай Орловский - Небоскребы магов
– Потому, – ответил я очень осторожно, – что у нас слишком много общего. Вы это ощутили. Еще не оформили мысленно, но ощутили сердцем и… словом, родство наших ощущений и привело к вязке. Но мы взрослые люди, рассудительные, и все, что происходит, можем поворачивать в свою пользу, так ведь?
Она поднялась, посмотрела по сторонам, словно стараясь понять, как сюда попала.
– Проводите меня обратно.
– Да, герцогиня, – сказал я покорно. – За стол? Или в сад?
Она сказала сердито:
– Вы добились от меня чего хотели, теперь верните туда, откуда взяли. И забудьте обо мне.
– Я вас никогда не забуду, – заверил я. – Это было так сладостно…
Она молча и решительно пошла в сторону двери, я ринулся следом. Какое же это непривычное ощущение, когда овладевая, как здесь говорят, женщиной, о ней как раз совсем не думаешь, а только о своих звериных наслаждениях. Чистая, так сказать, честная животная радость, не обремененная никакими учебниками, что нужно делать и как делать, чтобы угодить еще и партнерше.
Глава 2
За столом народу совсем мало, но уже возвращаются те, кто покинул зал раньше, через пару минут няньки привели, как под конвоем, прелестную Сисилию, а сам герцог явился еще через четверть часа, но за стол не сел, продолжал с двумя солидными глердами явно деловую беседу, заметно по серьезным голосам.
К герцогине подошел только однажды, поцеловал ее в макушку и, цапнув со стола наполненный слугой кубок с вином, вернулся к своим собеседникам.
Я лениво отхлебывал вино, потом поднялся и направился через распахнутые настежь двери в соседний зал, где гуляют веселее, задорнее и где Фицрой чувствует себя как рыба в воде.
Он меня заметил издали, Фицрой всегда все замечает, помахал рукой. Я пробирался между столами, где меня и догнал слуга, осторожно коснулся рукава.
– Глерд…
– Ну? – спросил я.
– Его величество изволит призвать вас срочно.
– Бегу, – сказал я торопливо. – Бегу! С ним ничего не случилось?
Он ответил с поклоном:
– Мне только велено передать то, что передал.
Я показал издали Фицрою, что увидимся позже, слуга быстро пошел обратно. В коридорах гвардейцев стало еще больше, что встревожило, но когда передо мной распахнули двери королевской спальни, я увидел короля хоть и в постели, но в сидячем положении и с бумагами на импровизированном столе на коленях.
В комнате трое слуг у самой двери, а возле постели Курт и высокий немолодой мужчина в темных доспехах, который, как помню, Эверхартер, командующий армией.
Я подошел к королю с другой стороны, он выглядит усталым, но лицо достаточно спокойное, без гримасы боли.
– Ваше величество, – спросил я быстро, – как вы?
Он кивнул.
– Неплохо. Горячий куриный супчик в самом деле придает сил. Но внутри еще горит… Не начнется снова?
– Не знаю, – ответил я честно. – Поменьше вставайте, не делайте резких движений. Никаких усилий. Вообще-то должно постепенно улучшаться. Но из меня никакой лекарь, ваше величество.
Он сказал с облегчением:
– Хорошо… А то как вспомню… Я позвал вас для того, чтобы вручить все бумаги на право владения землями Медвежьего Когтя. Извините, что не под рев фанфар, но вы человек с воображением… Курт, давай сюда!
Королевский секретарь протянул ему свернутый в трубку листок плотной бумаги, а король, не раскрывая, сунул мне.
– Держите, глерд. Скажите только, что не понравилось, сразу огорчусь и заболею снова.
– Спасибо, ваше величество, – пробормотал я. – Мне нравится, что оживаете. Сейчас государю болеть нельзя. Потом, когда война кончится, это ваше дело, а сейчас это дело общее.
Он хмыкнул, кивнул Курту и молчаливому Эверхартеру.
– Видите? Вот это государственный подход. Сперва дело, а потом можно и сдохнуть.
Курт с неодобрением покосился в мою сторону.
– Я же говорил, ваше величество, в Нижних Долинах живут грубые люди.
Астрингер обронил:
– А он не из Нижних Долин…
– Тогда он еще грубее, – сказал Курт с достоинством. – Только в Дронтарии приличные люди.
Астрингер хмыкнул, указал мне на глерда в доспехах.
– Мой командующий армией. Эверхартер, человек, который не любит воевать. Потому всегда старается одержать победу минимальными усилиями и чтоб как можно меньше убитых.
Я посмотрел на Эверхартера с улыбкой.
– Вы нас уже представили друг другу, ваше величество. Тогда, еще в бреду. Вы и в бреду король. С командующим вам повезло, ваше величество. Обычно армиями командуют воинственные дураки.
– Что значит повезло? – спросил Астрингер оскорбленно. – Знаете ли, глерд, сколько пришлось перебрать кандидатов?.. Все дело в том, что… Вообще-то королю стыдно в таком признаваться, но вы лекарь, а лекарям открываемся целиком… В общем, боюсь, захватить наше королевство на самом деле не так уж и трудно.
– Ваше величество?
Он тяжело вздохнул, посмотрел на Курта и командующего, но те отвели взгляды.
– У нас издавна, – сказал он, – вольности глердов велики, а сейчас, когда все со дня на день ждут моей смерти… сами понимаете.
– Вы были бы подходящим супругом ее величества Орландии, – обронил я. – У нее в королевстве тоже многовато свобод и вольностей… Или, наоборот, вдвоем утопили бы два королевства? Да еще и соседей бы прихватили?
Он поморщился.
– К счастью или к несчастью, она мне отказала… Стивер, рассчитай, за сколько недель армия Антриаса может дойти до наших границ.
Эверхартер, это он Стивер, спросил деловито:
– С боями или без?
– Бери худший вариант, – распорядился Астрингер. – Допустим, армия королевы не мешает продвижению Антриаса и они выходят двумя колоннами по ярмурдской и диссанской дорогам.
Эверхартер вздрогнул, бросил в мою сторону острый взгляд.
– Войска Нижних Долин сразу сдадутся?
Астрингер сказал нетерпеливо:
– Берем самый вероятный вариант: они со своими дружинами запираются в замках и крепостях, а войска Антриаса двигаются через Нижние Долины, не встречая сопротивления, и вторгаются в наши пределы!
– Плохой вариант, – пробормотал Эверхартер. – Хороший для Антриаса, плохой для нас. Единственное светлое пятно, что мы предупреждены и успеем выбрать хорошее место для встречи.
– Не забываем о гуцарах, – напомнил я. – Неважно, что скажет королева, они будут сражаться за свои земли. А это задержит армию Антриаса на несколько дней, если не недель.
Эверхартер задумался, что-то подсчитывая в уме.
– Основная часть наших войск уже стягивается к границе. Осталось подтянуть только дальние гарнизоны. Но даже с ними все равно успеем на пару недель раньше Антриаса подойти и укрепиться за оборонительным рвом. А то и на месяц! Армия двигается медленно, если не целиком из конницы.
– Даже конница, – напомнил я, – беспомощна без обоза.
– А волы тянут телеги со скоростью десять миль в сутки, – напомнил Эверхартер. – Мы успеем собрать хоть две армии!
– Хорошо, – одобрил король. – Но так рано выводить к границам не стоит. Пока строятся заграждения, армия пусть накапливается в лагерях.
– За сутки?
– Да, за сутки-двое. Чтобы люди могли отдохнуть, выспаться там на месте и утром вступить в бой.
– Хорошо, ваше величество. Мудрое решение.
Я поклонился.
– Значит, у нас есть время. Ваше величество…
– Езжайте, – ответил король. – Помните, если не понравится, обижусь. Я человек мягкий, ранимый…
– Да, – сказал я. – Когда мы подъезжали к столице, видели развешанных на деревьях… Мягкий вы человек, ваше величество! А могли бы четвертованием. Или на кол сажать, так куда смешнее.
Он покачал головой.
– Из каких земель вы прибыли, глерд?
Я поклонился.
– Ваше величество…
Когда я отступил на шаг и повернулся уходить, он сказал вдогонку, словно только сейчас вспомнив:
– Да, кстати… Как уже сказал, замок Медвежий Коготь и все прилегающие к нему земли ваши. Но там небольшое такое… сопротивление не сопротивление, но когда стало известно, что скоро помру, дальняя родня начала предъявлять права на те владения… Даже передрались вроде бы, но в конце концов победил некий Куланер, абсолютно бесполезный королевству человек.
Я переспросил:
– Что, в замке гарнизон Куланера? Мне его нужно завоевывать?
Он великодушно отмахнулся.
– Что вы, глерд! У вас на него все права. Бумага подписана мной и скреплена большой королевской печатью. Смело выбрасывайте из замка наглых захватчиков. Он ваш по праву.
Я замедленно поклонился.
– Ваше величество…
Глава 3
Фицроя за столом уже нет, я походил по дворцу – бесполезно, выбрался во двор, а там мой хвастун показывает королевской страже приемы метания ножей из двух рук разом.
Мое появление учуял, повернулся, весь из себя радостный и довольный, заулыбался во весь широкий рот.