"Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Шиленко Сергей
Шелли лишь скривилась, глядя на свою забинтованную культю. «Ох, черт побери эту глупую, злобную птицу!» — выругалась она так, что даже мне стало немного не по себе. Хотя, казалось бы, я уже привык к ее взрывному характеру. «Я уже отправила его обратно к Сету. Скатертью дорога этому пернатому недоразумению!» — добавила она, явно не собираясь скучать по своему фамильяру. Понятно, злость еще не отпустила.
— Что касается тебя, Грэг, — переключился я на мальчишку. — Мы же вроде договаривались, что тебе нужно больше отдыхать? — привел я единственный более-менее веский довод, который пришел мне в голову. — Тебе нужно хорошенько выспаться в дороге, потому что, когда мы приедем, я буду занят подготовкой к этой самой церемонии и испытаниями, а тебе придется взять на себя заботу о Рите и Шелли. Ты у нас теперь главный по тылам.
— Но я не устал! — Грэг даже топнул ногой от возмущения, и тут же сам себе противореча, зевнул так широко, что я чуть не проглотил язык. Ну да, «не устал», конечно.
— Хорошо, немного, может быть, и не выспался, — пробормотал он, потирая глаза.
— Но когда взойдет солнце, и опасность не будет такой серьезной, — решил я сделать ему небольшую скидку, потому что он как-то сразу совсем поник. Не хотелось совсем уж обламывать пацана. — Ты сможешь присоединиться к нам. Поможешь там с чем-нибудь, посмотришь…
— И я, — немедленно подсуетилась Шелли, явно не желая оставаться в стороне.
— Да, и ты тоже, — терпеливо согласился я, хотя, честно говоря, суматошные утренние сборы и нервы от предстоящей церемонии уже порядком вымотали. Внутри все кипело, хотелось просто рявкнуть и оставить дома всех недовольных, несогласных и тех, кто зевает. Но я сдержался. Вздохнул. — Ладно, давайте лучше проверим, все ли на месте, ничего ли мы не забыли в этой спешке.
— Да, кажется… подождите, а где Олли? Олли! — Бруно, который уже успел уютно устроиться в тележке, вскочил на ноги, но из-за своего роста все равно ничего не увидел за высокой каретой. Начал вертеть головой, высматривая нашего самого неторопливого члена команды.
— Здееееесь, — раздалось откуда-то сбоку. И вот он, наш любимый ленивец, наконец подошел к нам. В своих мощных лапах он держал свой верный, тяжеленный котел, в котором всегда готовит свое фирменное рагу. Видимо, без него он себя чувствовал неполноценным.
Мы все молча наблюдали, как наш неторопливый повар, словно в замедленной съемке, поставил свой котел на дно телеги. С протяжным скрежетом (казалось, металл стонет от такого обращения) задвинул его в угол, а потом, тяжело вздохнув, уселся сам и откинулся на бортик.
И все это со скоростью… да, именно, улитки. Или старого деда, который вышел погулять в первый раз за зиму.
— Как дела, Олли? — спросил я скорее по привычке, чем в надежде получить вразумительный ответ. Единственным ответом, который я получил от нашего безобидного гиганта, было сонное моргание. Видимо, это означало, что у него все в полном порядке. А потом, буквально в считанные секунды, он уснул и захрапел так, что листья на ближайших деревьях зашевелились. — Похоже, не мне одному здесь не по душе раннее утро, — пробормотал я себе под нос. Ну хоть кто-то меня понимает.
— Поехали уже! — не вытерпел Грэг. Его терпение, видимо, закончилось вместе с последним звуком храпа Олли.
— А что насчет поместья? — эта мысль, к счастью, вовремя пришла мне в голову. Мы еще не выехали, а оставить дом без присмотра было бы глупостью. — Достаточно ли надежны его стены без нас?
— Справедливый вопрос, — кивнул Бруно. Было решено, что править будет он, как самый опытный. Он забрался на козлы и взял поводья в руки, готовясь тронуться. — Когда вы чинили фонарь, то использовали часть своей силы, чтобы усилить защиту. Так что ни одно существо, у которого есть злые намерения по отношению к тем, кто находится под вашей защитой, не сможет войти в дом.
— Мне бы хотелось, чтобы под защитой было все поместье, а не только дом, — сказал я. Было бы гораздо спокойнее знать, что вся территория под невидимым куполом.
— Если бы это только было возможно, мой мальчик, — печально вздохнул Бруно. Его слова звучали так, словно он рассказывал о какой-то несбыточной мечте. — Вы на собственном опыте убедились, как пагубно может быть чрезмерное использование силы. У всякой мощности есть предел. Чем шире периметр, тем слабее защита. Распылять ее на всю территорию просто не хватит сил.
— Мы что-нибудь придумаем, — не согласился я. Ответ «нет» меня никогда не устраивал, особенно когда речь шла о безопасности моих близких. Я сел на заднюю подножку кареты, и мы наконец тронулись.
Слова Бруно не давали мне покоя. Я начал крутить в голове варианты, генерировать ситуации, в которых это все-таки было бы возможно. Не может быть, чтобы не было способа! Мы перероем все библиотеки на Ашене, если понадобится, но найдем информацию об этом. Ответ «нет» не принимался. Точка.
Рита не зря предложила выставить стражу. В темноте лес был особенно жутким. Каждая тень казалась подозрительной, каждый шорох заставлял напрягаться. Уши нашей кошки, Риты, постоянно подрагивали, она ловила малейшие звуки, которые мой человеческий слух пока еще не различал. Но постепенно и у меня слух обострился. Я стал различать не только звуки леса, но и что-то другое. Звук экипажа, катящегося позади нас. Сначала тихий, потом все громче.
— Ты это слышишь? — спросил я Риту, на всякий случай вытаскивая меч из ножен. Лучше перебдеть, чем потом жалеть.
— Да, — спокойно ответила Рита и, не говоря ни слова, вооружилась несколькими метательными ножами. Ее спокойствие в такие моменты всегда меня поражало и немного успокаивало. — Они пытаются нас догнать.
Хорошо, что мы не успели запаниковать или, хуже того, предпринять какие-то глупые действия. Потому что в темноте раздался знакомый голос, а потом свет фонаря осветил и лицо его обладателя.
— Макс Медведев! — Это был Ашер Роджер. Он махал рукой с козлов своей небольшой, но крепкой кареты. — Я очень надеялся встретить тебя на этой дороге!
— Привет, Эндрю! — махнул я ему рукой в ответ, чувствуя, как напряжение немного спадает. Ну, хоть не бандиты. — Хочешь присоединиться к нам? Поедем в Бронзовую Гавань одним караваном, так безопаснее будет.
— Я был бы тебе весьма признателен, Макс, — с готовностью согласился заяц. — С таким смелым Ашером, как ты, ничего не страшно!
В целом я был с ним согласен. Когда у нас появилась возможность прикрывать друг друга, путешествие стало гораздо менее зловещим. Мы ехали вместе, переговаривались, и время шло быстрее. А когда солнце взошло достаточно высоко, мне даже выделили место в карете, чтобы я мог немного помедитировать или просто вздремнуть, пока есть возможность.
В общем, дорога до Бронзовой Гавани оказалась довольно гладкой и даже приятной, чего не скажешь о нашей последней поездке в этой карете (тогда было совсем невесело). Даже вечно ноющая Энджи как-то вписалась. Она иногда управляла экипажем, чтобы Бруно мог отдохнуть, и это было неожиданно полезно.
Я видел этот город лишь один раз, когда мы с Ритой останавливались здесь по пути к тем самым руинам. Он был ровно таким, каким я его запомнил.
Меня не покидало ощущение, что мы заехали в какую-то стимпанковскую компьютерную игру или, может, фильм. Название «Бронзовая Гавань» отлично отражало архитектуру. Или наоборот? Не знаю. В любом случае, все здания были обшиты огромными листами бронзы, всюду торчали какие-то трубы, крутились шестеренки, что-то дымило и пыхтело. Массивные ворота, которые закрывались на ночь, тоже были на месте.
Однако первым, что бросилось в глаза на подъезде, было бесчисленное количество людей, кораблей в гавани и повозок на дорогах.
— Милосердная Богиня, да он набит под завязку! — вырвалось у меня. Здесь и в прошлый раз было много народу, но такой толпы я еще никогда не видел, даже когда ездил на пару дней в Москву на новогодние праздники. Яблоку негде упасть.
— Обычно часть людей уезжает в Долину Рамзи, там разбивают палаточные лагеря, места достаточно, — растерянно объяснил Бруно, оглядывая толпы. Было видно, что он не ожидал такого ажиотажа. — Но место проведения церемонии изменилось, теперь все здесь, в городе не так просторно, поэтому даже не знаю, где нам лучше разместиться.