"Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кондакова Анна
Я и сам в любую секунду готовился нарисовать знак Небытия, чтобы уйти от стражи, если меня всё-таки решат задержать.
Но никто нас больше не трогал.
Через десять минут мы были уже на верхолтёной станции, где наняли первый попавшийся транспорт, чтобы нас доставили до нашей машины у Старого Яра.
Сидя в верхолёте-такси рядом со мной, Акулина всё никак не хотела отпускать мою руку, а её пальцы продолжали нервно сжимать мне локоть, и только добравшись наконец до своей машины, девушка смогла немного расслабиться.
В кабине пилота она сразу уселась в кресло, посидела недолго, глядя в чёрную даль заснеженных полей, и только потом подняла машину в воздух.
Мы молчали ещё несколько минут, пока Акулина разгоняла верхолёт до нужной скорости, но перед самой телепортацией девушка всё же не выдержала:
— Как насчёт чая?
— Не откажусь, — ответил я, устало откинувшись на спинку кресла и вглядываясь в светлеющее на горизонте небо.
Проклятый Тафалар остался позади, но перед глазами до сих пор стояли картины горящей комнаты, бочки с фагнумом, пьяных посетителей таверны и отплясывающих Иномирок, а в ушах звучал противный голос Испытателя:
— «Вы когда-нибудь страдали бессонницей, господин вор... господин вор... господин вор...».
Моя рука легла на кожаный чемодан, что стоял у ног. Пальцы погладили шершавую поверхность и провели по наклейке медведя.
Что же ты хранил в своём чемодане, Иномирец Керук?
Что же ты так долго скрывал от меня, отец?..
Книга 4. Эпизод 10.
В чайном домике Акулины мы долго молчали.
Пока она переодевалась, возилась с чайником и бутербродами, а я растапливал камин, никто из нас не сказал ни слова.
Не знаю, о чём думала девушка, но я думал об отце и постоянно косился на чемодан, только всё никак не решался к нему прикоснуться.
Казалось, если открою его, то уже не смогу ничего исправить, что всё сразу рухнет, что образ отца, непогрешимого человека, для меня навсегда изменится.
Подсознательно я уже понимал, что Тафалар раскрыл его тёмную половину, как обнажил сегодня и мою. Столько гнева я от себя не ожидал, да и сам пока даже не определился, как к этому всему относиться.
В голове улеглись ещё не все мысли.
Единственное, за что я был благодарен Тафалару — это знание о том, что отец жив, и что мать можно спасти, перевезя её сюда, в этот мир. Если всё, что говорил Испытатель — правда, то через месяц после переезда мама больше не будет нуждаться в ненавистных маго-танах.
Главное — сделать это.
Акулина принесла чай с бутербродами к камину и поставила поднос прямо на ковёр, потому что именно на нём я и сидел, глядя на огонь и слушая треск поленьев.
Моя рука покоилась на крышке отцовского чемодана, его кожаная обшивка нагрелась от жара камина.
— Почему не открываешь? — тихо, почти шёпотом, спросила Акулина.
Она накрыла мои плечи пледом и устроилась на ковре рядом со мной. Выглядела она теперь куда привычнее: переоделась в синюю военную форму и заплела волосы в косу.
— Не могу себя пересилить, — честно признался я.
— Если хочешь, я могу выйти и оставить тебя одного.
Я взял бутерброд с сыром, но сразу положил обратно на тарелку.
Кусок в глотку не лез.
— Да дело совсем не в тебе, хотя... — я глянул на лицо девушки, освещённое светом пламени из камина, — ты теперь слишком много обо мне знаешь... чересчур много.
— Звучит, как угроза. — Акулина слабо улыбнулась и разлила чай по чашкам.
Затем достала из кармана своего кителя мой атлас и протянула мне.
— Возвращаю владельцу.
Ещё перед тем, как проходить главные ворота Тафалара, мне пришлось отдать блокнот Акулине: её не досматривали, в отличие от меня. А вот я бы атлас даже в трусах не утаил.
— Спасибо, что сохранила. — Я забрал блокнот и сунул за ремень.
Как ни странно, но Акулина не стала задавать вопросов насчёт атласа, вместо этого подала мне чашку чая и спросила о другом:
— Как думаешь, где сейчас твой отец?
— Не знаю, но надеюсь, что он ещё жив.
Я пожал плечами, хотя на самом деле уже понимал, что отец находится в Котлованах.
Не зря ведь на карте Котлованных Земель имелась пометка с именем «Керук».
— А тот кубок, который лежит в сумке... — продолжила расспрашивать Акулина. — Ты ведь забрал его у Гедеона Ланне, да? Он из коллекции профессора Андронникова, как сказал тот старик. Зачем тебе этот кубок? Он как-то с тобой связан? И эта тетрадка... она тоже оттуда, да?
Я не знал, что на это ответить.
Не хотелось признаваться Акулине, что я потомок Колидов и могу заставить эти артефакты работать, но и врать ей желания не было, поэтому я просто сказал:
— Могу я не отвечать на этот вопрос?
Акулина не стала давить, проявляя не свойственную ей тактичность.
— Можешь не отвечать, Кирилл Миронович. У тебя есть право на личные дела и тайны даже по контракту.
Она взяла бутерброд, но тоже вернула его обратно на тарелку и добавила:
— Таким злым, как в Тафаларе, я тебя ещё не видела. Я всегда считала тебя хладнокровным и уравновешенным. Но, оказывается, ты можешь быть мстительным и жестоким. И всё же... всё же ты больше справедливый, честный и добрый человек.
Я уставился на неё, не поверив ушам.
— Не слишком много комплиментов для Иномирца?
— Нет. Нисколько. — Акулина покачала головой, оставаясь серьёзной. — Если учесть, что этот Иномирец сохранил мою невинность и честь, спас мне жизнь, рискуя собственной.
На это я ничего не ответил, опять посмотрев на огонь.
Наш разговор был каким-то неловким, это сильно давило на нас обоих.
Мне проще было, когда Акулина оставалась хладнокровной стервой. Уж лучше бы она меня сейчас нахрен послала, чем смотрела вот так... будто я перевернул её мир.
Ничем хорошим это точно не кончится.
— Я понимаю, это твоя работа... меня охранять, — сказала она, — но всё же ни один мой охранник не сделал бы того же, что сделал ты. Особенно в ситуации с Гедеоном.
— Это не поможет, когда твой отец узнает, что мы устроили в Тафаларе, — ответил я наконец. — А он узнает уже в ближайшее время. И если Дом Ланне раскопает, что именно человек Снеговых положил уйму народу в их городе, то войны между вами не избежать.
— Я поговорю с отцом. Он ведь и сам понимает, что главное сейчас — это наступление на Котлованы. Как понимают и Ланне. К тому же, у нас есть пластинка с признанием Гедеона. Это несмываемый позор для семьи Ланне, а заодно — действенный инструмент сдерживания.
Тут она была права.
Вряд ли глава Дома Ланне захочет, чтобы кто-то ещё прослушал признания его сынка. Репутацию потом уже не восстановишь.
— Я передам папе те пластинки и расскажу, что ты сделал, чтобы не дать Гедеону Ланне обесчестить меня, — добавила Акулина. — Это убедит отца, и он не будет на тебя злиться из-за Тафалара, я уверена. Выше всего он ценит такие качества, как ум, смелость и надёжность. Всё это у тебя есть, ты показал это не только на турнире. Хотя то, что ты Иномирец, может перечеркнуть всё. Но я буду следить за тем, чтобы папа не узнал, кто ты. От меня он точно никогда не узнает, я тебе уже поклялась и могу поклясться ещё тысячу раз.
— А что он скажет, когда узнает, что я почти набросился на тебя в карете?
Акулина глотнула чай и посмотрела на огонь в камине.
— То, что было в карете — моё личное дело. Я сама предложила себя укусить, и Гуаф это слышал. К тому же, ты сдержался. Хотя, признаюсь честно...
Она смутилась на секунду и опустила глаза.
— Кирилл... я скажу это только раз, а потом мы не будем возвращаться к этой теме, хорошо? Ты же знаешь, я не принцесса, чтобы меня спасали. Я всегда надеюсь только на себя и свою силу, поэтому сама могу спасти кого угодно, но тогда... в карете... это было так странно, но... мне понравилось быть с тем, кто сильнее меня, с тем, кто достоин не потому, что аристократ, а потому что достойный человек.