Иван Марк - Потерянные
− Мы так и будем сидеть связанными? − спросила Риссита.
Вместо ответа она просто оказалась свободной. То же самое стало и со всеми. Освободилась и Алиса.
− Вы тоже убиваете таскаров? − спросила она, взглянув на Рисситу.
− Убиваем. − Ответила Риссита. − И едим. − Добавила она. − А ты что ешь?
− Что хочу, то и ем. − ответила Алиса. − Значит, вы такие же убийцы, как и таскары?
− Нет, не такие же. − ответила Риссита.
− И чем вы отличаетесь?
− Например, тем, что Император Тарсинии дал нам право убивать любого таскара, нарушившего закон, а права убивать ласкеров нет ни у одного таскара.
− Император Тарсинии ласкер?
− Таскар.
− Таскар? И он дал вам это право? Лично вам или вообще всем ласкерам?
− Лично нам. − Ответила Арнилита.
− Значит, вы у него на службе?
− Мы уже давно ушли со службы. − Ответила Риссита.
− И он не отнял у вас это право?
− Когда он увольнял меня, он не отбирал у меня этого права. − Ответила Риссита.
− А я ушла со службы сама по себе, и у него не было возможности отнять у меня право убийства. − Сказала Арнилита.
− Так кто вы тогда? Бывшие наемные убийцы?
− Мы никогда не были наемными убийцами. − Сказала Риссита. − Мы свободные охотники. А кто ты?
− Я Алиса Крыльв, космический странник.
− Издалека?
− Издалека. − Ответила Алиса. Она подошла к экрану и некоторое мгновение смотрела на него. Что-то изменилось и на экранах появились звезды.
− Что-то не похоже, что здесь ваш Рилл. − Сказала она.
− Где здесь? − Удивленно спросила Риссита.
− Корабль прибыл к тому месту, которое вы назвали.
− Ты шутишь? Туда лететь несколько дней, как минимум.
− Ваша планета в другой галактике?
− Нет.
− Мой корабль пересекает галактику за один час. − Произнесла Алиса. − Где ваша планета?
Риссита смотрела на экран.
− Это не то место. − Сказала она. − Ты уверена, что летела туда?
− Куда вы сказали, туда и летела. − Ответила Алиса. − 834-77-20703.
− Не 20703, а 2703. − сказала Риссита.
− Летим на 2703. − сказала Алиса, и через мгновение на экранах вновь исчезли звезды.
Прошло несколько минут. Они прошли в молчании и в момент, когда на экранах вновь появились звезды Риссита и Арнилита вновь объявили, что корабль находится не там.
− Похоже, вы все перепутали. − Сказала Алиса. − По какой системе вы давали координаты?
− По системе таскаров. − Ответила Арнилита. − И другой системы нет.
− Значит, вы дали не те цифры. − Сказала Алиса.
− Ты же видела данные Рилла. − Произнес Ханс. − Ни за что не поверю, что в них не было координат.
− Были, только относительно Тарсинии, координаты, которой я не знаю.
− Тогда, надо лететь назад. − Сказала Риссита. − Это то ты сможешь сделать?
− Это смогу. − Ответила Алиса.
Она вновь что-то делала, но всем вокруг казалось, что ничего. На экранах так же ничего не менялось.
− Не везет вам. − Произнесла она.
− В чем дело? − Спросила Риссита.
− Корабль не может лететь назад.
− Как это не может? Что за ерунда?! − зарычала Арнилита.
− Никогда в космос не летали? Не знаете что такое космический ветер?
− Какой еще ветер в вакууме?! − воскликнула Риссита.
Алиса фыркнула, отворачиваясь.
− Не вижу ничего смешного, − произнесла Риссита.
− А мне смешно, − ответила Алиса. − Вы никогда не думали, что происходит, если движешься в прошлое?
− В прошлое нельзя двигаться, − ответила Арнилита.
− Правда? − удивленно спросила Алиса. − Я и не знала. − Она снова словно смеялась.
− В чем дело?! − воскликнула Риссита. − Ты нас специально затащила сюда?!
− Чего зря ворчишь? − спросил Ханс. − Ты со мной так же сделала, забыла уже?
− Тогда, все было иначе.
− А мне так не кажется, − произнес Ханс. − К тому же, вы сами назвали неверные координаты.
− Но она не хочет отправлять нас назад!
− Придет время и ты вернешься домой, Риссита. − Произнес Ханс.
Риссита замолчала, глядя на него, а он улыбался, вспоминая как Риссита сама говорила ему подобные же слова.
− Здесь совсем другая ситуация! − сказала Риссита.
− А куда твое любопытство делось? − спросил Ханс. − Забыла на Дингане?
− Свое любопытство вы можете спрятать куда подальше, − произнесла Алиса.
− Это почему? − спросила Риссита.
− Потому что я не собираюсь вам ничего рассказывать.
− В таком случае, отправляй нас на Рилл. − произнесла Риссита. − Как хочешь его ищи! И мне плевать на всякие там твои ветры в космосе! − Она перешла на рычание. − Понятно?!
− Понятно. − Прорычала Алиса и резко обернулась к ласкеру. Рисситу, словно отбросило каким-то невидимым ударом, все ее тело покрылось электрическими разрядами, и через несколько мгновений она превратилась в человека.
− Ты что сделала?! − Взвыла Арнилита.
Мгновенный удар сбил и ее, а затем она так же превратилась в человека.
− Господи! Она ведьма! − Взвыла Риссита. Сестры взвыли. Они пытались сбить с себя колдовство, но это было невозможно.
− Ты что с нами сделала! − Завыла Арнилита.
− Когда перебеситесь, тогда и будем говорить, − произнесла Алиса и просто растворилась в воздухе.
− Боже мой! Кто она такая?! − завыла Риссита.
− Она превратила нас в таскаров! − воскликнула Арнилита. На ее руке была кровь и она в ужасе смотрела на нее.
− Не смотри на это. Это все неправда, − произнесла Риссита.
− Неправда?! Как это неправда?! − воскликнула Арнилита. − Ты не видишь, что с нами стало?! − Она подошла к сестре и та не знала что и делать. Они обе в этот момент взглянули на Ханса. А тот молча смотрел на них, а затем поднялся и сделал несколько шагов.
Словно из потолка возник огненный шар и вошел в Ханса. Он вскрикнул, упал на пол, а когда поднялся, то уже не был человеком. Он был ласкером.
− Хрр.. − вырвалось из его груди.
Риссита и Арнилита смотрели на него. Ханс молча поднялся и прошел к ним.
− Совсем перепугались? − спросил он. − Это же сон. − сказал он.
− Сон? Это не сон, Ханс, − произнесла Риссита. − Господи, ты же стал ласкером.
Ханс взглянул на свои руки, которые заканчивались когтями.
− Ерунда, − произнес он и усмехнулся. − Во сне что угодно может быть. Я могу и обратно превратиться в человека.
− Ханс, это не сон! − воскликнула Риссита.
− Да? − переспросил он, а затем поднял руки вверх и вновь переменился, но на этот раз без всяких молний. Он вновь стал самим собой. и только на нем не осталось никакой одежды. − Ну? Что я говорил? Достаточно одного мысленного усилия и все вернется.
− Вернется? − переспросила Риссита. − Куда вернется? Мы улетели черт знает куда.
− А вы попробуйте. Мысленное усилие, и вы снова те, кем были. Ну, давайте!
Риссита взглянула на сестру и они обе попытались сделать так как сказал Ханс.
− Ничего не выходит. − Сказала Риссита.
Раздался какой-то грохот, затем все вокруг взвыло. Пол задрожал и рухнул вниз. Три человека закричали, падая. Но они не падали на самом деле. Они просто оказались в невесомости из-за отказа в системе гравитации.
Открылась дверь, и в рубку вскочил крылатый зверь.
− Вы что наделали?! − взвыл он.
− Совсем сдурела зверюга. − произнес Ханс. − Ты сейчас сама у меня превратишься в обезьяну. − Ханс направил на Крыльва руку и через мгновение зверь отлетел назад. Он ударился об стену, вокруг его тела возникли молнии и он переменился, превращаясь в женщину. Даже не в женщину, а в девчонку. Она просто повисла в невесомости около стены, ее руки оказались раскинутыми в стороны, а из носа текла кровь. Кровь человека, каким был сам Ханс.
− Я же сказал, что это сон. − произнес Ханс.
− Тогда, преврати нас в ласкеров! − воскликнула Риссита.
Ханс взглянул на них. Он несколько усмехнулся, делая мысленное усилие, но у него ничего не вышло. Какое-то изменение произошло, но оно было совсем не таким, какое ожидали две сестры.
Изменился цвет крови на руке Арнилиты и он стал таким каким был у людей.
− Чего-то не выходит, − сказал Ханс.
В этот момент возник новый удар. Все четыре человека ударились в стену. Алиса пришла в себя от этого удара и взвыла.
− Вы что делаете?! − закричала она снова. − Прекратите сейчас же!
− Это все сон. − сказал Ханс.
− Ты псих?! какой еще сон, к чертям собачьим?! Черт возьми! Ты колдун! − завыла она.
− Я не колдун. Это ты колдунья!
− Я Крыльв, а не колдунья! А ты колдун! Прекрати сейчас же это!
− Что? − спросил Ханс.
− Ты знаешь что!
Вновь возник удар, а затем послышался свист и какой-то вой. Через несколько мгновений корабль содрогнулся, а затем послышались крики.
Дверь открылась и в нее влетело несколько вооруженных человек. Они закричали, направляя оружие на четверых человек в рубке.