KnigaRead.com/

Михаил Михеев - Решение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Михеев, "Решение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ничего не получилось. Молния, которая должна была сорваться с пальцев, превращая врагов в обугленный бифштекс, так и не родилась, а вместо привычного тока силы девушка почувствовала внутри себя пугающую, сосущую пустоту. Зато от глаз собравшихся ее движение не укрылось, вызвав новый взрыв хохота. А потом один из них подошел, склонился над Джоанной, бесцеремонно взял ее за подбородок и с улыбкой сказал:

— Дорогуша, не рыпайся. Хозяин сказал, что с этими браслетиками ты колдовать не сможешь, а уж он-то в этом разбирается.

Голос был неприятный, свистяще-хриплый, однако девушке было не до оценки вокальных данных собеседника. Только сейчас она ощутила на руках давящую тяжесть и, скосив глаза, обнаружила на запястьях аккуратные браслеты, цветом похожие на золото, но заметно легче. Что это за дрянь, она не знала, даже не слышала о такой никогда…

— Ну что, дурочка, поняла? Не стоит рыпаться, все равно не поможет, — небрежно бросил мужик, вставая. — Эх, хороша кобылка… Еще бы подкормить… А вы не облизывайтесь. Хозяин сказал не трогать. Во всяком случае, пока.

— Ты умрешь, — прохрипела Джоанна. Слова давались ей с трудом.

— Когда-нибудь точно, — расхохотался он в ответ. — И не надейся, что твой дружок тебе поможет. Эй, вы! Живо застегнули штаны, я сказал!

Его подельники несколько разочарованно переглянулись, но протестовать не посмели, хотя явно были не против расслабиться со столь удачно подвернувшейся бабой. Джоанна представила рядом с собой эти потные… организмы, и ее передернуло. Однако тот, кто отдавал приказ, очевидно, был в авторитете, поскольку ее никто не рискнул тронуть. Просто аккуратно, хотя и бесцеремонно, вздернули на ноги и своим ходом погнали к двери.

Дальше был спуск в подземелье. Прямо как в старых сказках, которые в детстве рассказывала мама, или в романах с благородными рыцарями. Романы Джоанна читала в детстве с огромным удовольствием — до тех пор, пока не посмотрела на этих рыцарей поближе. После этого ее восторженное настроение исчезло раз и навсегда, и романтические книги были заброшены. Правда, и в сказках, и в романах чаще встречался вариант с высокой башней, из окна которой плененная злым колдуном (великаном, людоедом, драконом, нужное подчеркнуть, недостающее вставить) красавица махала платочком герою на белом коне, однако на ее долю выпал как раз безрадостный вариант с подземельем. Именно подземельем — ведь они спускались все ниже и ниже, углубляясь, судя по ее ощущениям, куда больше, чем если бы топали по ступеням самой высокой башни.

Подземелье обладало всеми классическими атрибутами того самого узилища из старого романа. Потолки низкие, в трещинах и потеках, стены тоже растрескавшиеся, пол неровный, ступени вытерты ногами проходивших раньше людей за годы, а может, и столетия использования настолько, что в некоторых местах почти разрушились. Соответственно, с потолка капало, под ногами хлюпало, а стены выглядели настолько скользкими и противными, что к ним и прикасаться не хотелось. Неровный свет чадящих факелов в руках конвоиров еще более усугублял безрадостность картины.

Вначале Джоанна еще пыталась запоминать дорогу, но потом решила плюнуть на это дело. Мало того что шли, казалось, по лабиринту, так девушка вдобавок еще и не знала, где находилась комната, в которой она пришла в себя. Ну и, для полноты чувств, прекрасно понимала — самой, без магии, выбраться у нее не получится. Оставалось лишь надеяться на то, что, когда Артур в свое время мимоходом заметил «от меня тебе не спрятаться и на дне морском», он не шутил. Однако надежды надеждами, а и без того паршивое настроение еще больше портилось с каждым шагом, и, когда Джоанна оказалась наконец в камере, оно могло характеризоваться только непечатно.

Камера, надо сказать, тоже обладала все той же атрибутикой классического места заточения из романа. Холодно, сыро, воняет… Вместо туалета дыра у стены. Еще и крысы в углу пищат. Тяжелая дверь, сделанная из потемневших от времени, окованных железными полосами досок, выглядела несокрушимой. И почти сразу же Джоанна почувствовала разницу между парой строк из романа, прочитанного в тепле и уюте, и пребыванием в шкуре пленницы. Сравнение выходило явно не в пользу собственного участия в подобном приключении — как ее в самое ближайшее время начнут преследовать артрит, ревматизм, бронхит, радикулит и прочие радости жизни, Джоанна представила моментально. Спать на мокрых камнях ей почему-то немедленно расхотелось. Хорошо еще, крохотный магический светильник горел в углу камеры да ближайшие коридоры были освещены — похоже, люди здесь обитали постоянно.

Однако ужаснуться как следует девушка не успела. Правда, и сколько она просидела здесь, сказать было сложно — представление о времени в ее положении терялось напрочь. Однако не очень долго, это факт — еду не принесли ни разу. Может, конечно, и не собирались, но это вряд ли. От заморенной голодом пленницы толку нет, да и проще было бы свернуть ей шею либо отдать на забаву тем же наемникам, что приволокли сюда добычу. Если же сохранили жизнь — стало быть, что-то от нее хотели получить. А для жизни нужна пища. В общем, девушка успела проголодаться, но не настолько, чтобы живот прилип к позвоночнику. Вот тут-то и началось самое веселое.

Что произошло, Джоанна поняла не сразу. Просто вначале осклизлая от сырости и густо покрывающего ее мха стена камеры дрогнула, потом стала покрываться мелкими трещинами, а затем просто развалилась. А в самом центре дыры обнаружился кто? Ну конечно, Артур, собственной персоной, кто еще умел появляться так небрежно и одновременно эффектно. Судя по тому, что у него не было даже намека на кувалду или еще какой-то инструмент, стену он проломил или, скорее, выдавил голыми руками. Эту мысль он, кстати, тут же и подтвердил, брезгливо посмотрев на дело рук своих и раздраженно буркнув:

— Вот ведь сволочи.

— Кто? — пискнула ошарашенная происшедшим Джоанна. Встречу с героем-спасителем она все же представляла немного иначе, хотя, зная Артура, можно было догадаться, что пройдет она не по канонам.

— Да механики наши. Или, может, фирма, которая разрабатывала рецептуру. Пластобетон, теоретически, материал вечный, две тысячи лет гарантии, а здесь он насквозь прогнил. Или те, кто его разрабатывал, результаты испытаний подделали, либо наши, когда его замешивали, с рецептурой начудили.

В подтверждение своих слов Артур легко отломил кусок от края пролома, сжал его в руке — и на пол с легким шелестом посыпалось грязно-серое крошево. Проследив за тем, как оно падает, Артур вздохнул:

— Я удивляюсь, как ты эти стены сама не разнесла. Обычного человека они еще, может, и удержат, но ты-то маг.

— Я… вот, — смутилась Джоанна, протягивая к Артуру руки.

Тот посмотрел на подавляющие магию браслеты, сообразил, видимо, что к чему, и, подойдя, мягко взял руку девушки в свои, огромные и теплые. После этого он осторожно перехватил края браслета. Джоанна подумала, что это можно было сделать и сразу, но, естественно, промолчала — мужчине сейчас мешать не стоило, тем более это было приятно. Артур же начал медленно разводить руки.

Вот тут Джоанну ожидал шок. Впервые в жизни она увидела, что Артур с чем-то не может справиться. Его бесстрастное лицо покраснело от натуги, мышцы вздулись, но браслеты сидели как влитые. Это продолжалось, впрочем, совсем недолго. Киборг вздохнул, разжал пальцы и зло сказал:

— Придется искать хозяина этой пакости. Я ему все, что можно, оторву.

— А что нельзя? — хихикнула Джоанна. Сейчас, когда Артур был рядом, ей стало весело и совсем-совсем нестрашно.

— А что нельзя — на кулак намотаю, — серьезно ответил киборг, и Джоанна поняла, что он и впрямь может исполнить свою угрозу.

По спине девушки словно дунуло холодным сквозняком, и она поежилась. Впрочем, тут же ее передернуло еще сильнее — она сообразила, что казалось ей странным в примчавшемся на помощь спутнике. Он был мокрым. Одежда пропиталась водой так, что позади Артура оставались влажные ручейки, в сапогах хлюпало. Самому киборгу это, похоже, неудобств не доставляло, но наблюдать со стороны…

— Как ты сюда попал?

— Да просто. — Артур небрежно махнул рукой. — Это ведь старый энергетический комплекс, я сам его строил. Сверху — реактор, он давно сдох и заглушен. Под землей — река в трубе, там установлены турбины аварийных гидрогенераторов. Ну, от них-то уж тоже мало что осталось, но само русло пока не разрушено. Нужно было только пройти полкилометра под водой, выломать люк, который какая-то сволочь залила бетоном… Кстати, уже другим бетоном и намного позже — он отлично сохранился. Вылез по соседству, здесь много комнат. Когда-то это был склад, который при мне толком не использовали, возвели лишь потому, что он был заложен в типовом проекте. А так… В общем, нам просто нечем было его заполнять, но это сейчас не важно. Ну а потом я прошел через несколько помещений насквозь, так выходило быстрее. Ничего сложного.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*