Михаил Михеев - Решение
А утром они вновь двинулись в путь, и к концу дня суровые горные пики стали сменяться альпийскими лугами. Что значило это название, Джоанна не знала, оно пришло из глубины веков. Артур, как обычно, объяснил… Ночевали в гостинице, как две капли воды похожей на вчерашнюю, разница была лишь в том, что народу было поменьше, и потому киборгу не пришлось с боем брать для них комнату. Утром же дорога ощутимо пошла под уклон, и к обеду они выехали на равнину.
Здесь Артур не стал даже пытаться искать постоялый двор, хотя поблизости они наверняка имелись, а просто отъехал подальше в лес, расположившись на отдых в живописном местечке. Надо признать, умел он выбирать такие места, где было и красиво, и удобно. Однако главное действо началось чуть позже, когда Артур вытащил карту, аккуратно развернул ее поверх брошенного на траву плаща и, подозвав Джоанну, принялся объяснять свою идею.
— Итак, о том, что случилось с бедным Хоттингом, его товарищи пока не знают. Хотя, возможно, и подозревают о провале его миссии.
— Думаешь?
— Уверен. Иначе они попытались бы еще раз зажать нас на перевале. Мест подходящих там было предостаточно. Сейчас же нас не только намного сложнее остановить, но и найти проблематично.
— Может, они просто не успели?
— Ерунда. Обязательно кто-то должен был страховать Хоттинга. Это сам он мог быть уверен, что пошел один, а остальные рукоплескали его героизму. Однако в ладоши бить они могли сколько угодно, а группа для подстраховки тишком обязательно должна была отправиться. Не складывать все яйца в одну корзину — азбука. Особенно в организации, состоящей из ярких индивидуальностей, а Ковен магов иным быть попросту не может. Да и не нужна тут большая группа, лавину спустить много ума и сил не требует. Даже если эти умники не смогли или не догадались вновь использовать порох, в чем я весьма сомневаюсь, это легко сделать все той же магией. С порохом обращаться они умеют, с магией — тем более, поэтому, случись нужда, на наши головы снова бы спустили лавину, на сей раз без предупреждения.
— Так почему же они этого не сделали?
— Повторяю для невнимательных. Потому что не знали. Ставлю свой бластер против медяка, что сообщить об удаче или неудаче должен был кто-то из окружения Хоттинга. Скорее всего, кто-нибудь из учеников, хотя возможны разные варианты, очень, кстати, многообразные, но нам совершенно неинтересные. Внешнюю слежку Хоттинг бы заметил, а вот соглядатая в собственной команде вряд ли — слишком уж ослеплен был собственным величием. О победе шпион наверняка сообщил, а вот о том, что ошибочка вышла, уже не успел. Резервная группа отошла, и даже если кто-то сейчас поднял тревогу, к примеру из-за долгого молчания ударного подразделения, они все равно безнадежно опоздали.
В словах киборга была логика, и Джоанна задумалась, между тем как сам он терпеливо ждал. И дождался-таки, когда девушка, переварив полученную информацию, поинтересовалась у него, что же им делать дальше.
А вот тут было самое интересное. Артур не собирался идти ранее намеченным маршрутом, слишком уж он был очевиден. Даже если шпионы Ковена (а их просто не могло не быть при королевском дворе) и не сумели его точно определить, то уж просчитать варианты и оседлать дороги они были просто обязаны. Но прелесть ситуации была в том, что для целей киборга годился любой достаточно крупный портовый город. Их, разумеется, шпионы Ковена тоже не обошли вниманием, но, как бы ни была могущественна эта организация, на нее определенные ограничения накладывала сама тайна ее существования. В ней просто не могло быть слишком много народу, соответственно, и посадить в каждый город, а заодно и на самые перспективные дороги, как сухопутные, так и речные, полноценные группы у Ковена была кишка тонка. Сеть получается очень редкой и непрочной, и можно либо проскочить сквозь нее, либо порвать. Зная, с какой легкостью Артур пробивает любые, самые несокрушимые на первый взгляд стены, Джоанне оставалось только согласиться.
А потом был трехдневный марш-бросок по пересеченной местности. Во всяком случае, именно так назвал это непотребство Артур. Они то ехали верхом на лошадях по относительно проходимому лесу, то тащили их в поводу через болота, причем каким образом киборг определял безопасную тропу, для Джоанны так и осталось тайной. Один раз полдня спускались по реке на плоту, который Артур в два счета соорудил из подручных материалов. Правда, и Джоанна помогла, активно работая вибропилой, чтобы свалить несколько деревьев и обрубить на них сучья. Плот тогда получился на загляденье, и жалко даже, что спустя довольно короткое время его пришлось бросить. Но, как пояснил Артур, впереди намечался водопад, небольшой, но обладающий суровым нравом, по воде такой не проскочить. Джоанне пришлось смириться, тем более что киборг в очередной раз оказался прав. Отвесная стена в полсотни метров высотой, с которой, ревя так, что, казалось, сотрясаются прибрежные скалы, обрушивался стремительный поток, производила сильное впечатление и наглухо отбивала желание лезть в это месиво воды, камней и всевозможного лесного мусора, который вода принесла с собой и перетирала здесь в мелкую пыль.
Однако всему на свете приходит конец, и их прогулка по местам диким, но живописным не стала исключением. К исходу третьего дня лес как-то резко закончился, и они выбрались к побережью, где суровые, цвета неотполированной стали, волны разбивались о такие же суровые скалы. И здесь обнаружилась промежуточная цель их путешествия — окруженный внушительной стеной город, в гавани которого стояли корабли. Точнее, самих кораблей было отсюда не видно, зато верхушки их мачт торчали выше стен. Ну а где мачты — там и корабли, заявил Артур и, толкнув лошадь каблуками, неспешно поехал в сторону города.
Гостиницу найти оказалось несложно — не хуже и не лучше, чем в других местах, разве что специфика в ней была приморская. Сводилась она к обилию рыбных блюд на кухне и врывающемуся в окна ветру, пахнущему морем и гниющими водорослями, к которым примешивался неповторимый аромат портовых складов. Вдохнув это великолепие, Джоанна поймала себя на мысли, что еще полгода назад от такого ее могло и стошнить, а сейчас имеется разве что легкий привкус новизны, который не в состоянии перебить желания упасть на кровать, расслабить усталые мышцы и стянуть наконец с ног подсыхающие мокрые сапоги, обжимающие их не хуже каторжных колодок. Именно этим она и занялась, в то время как более выносливый Артур заказал еду в номер. Хорошо еще, не убил при этом никого — пока они ехали по улице, девушка наслушалась в свой адрес от встречной матросни много разного и похабного. То, что Артур еле сдерживается, было заметно по побелевшим костяшкам его пальцев, но очень уж им не хотелось раньше времени раскрывать свое инкогнито. Приходилось молчать и терпеть, и киборг так и не дал раздражению выплеснуться наружу. Сейчас тоже не дал. Впрочем, в этой гостинице останавливалась «чистая» публика, для прочих же ее цены были не по карману и отпугивали незваных гостей не хуже, чем дым комаров. При таком раскладе шансы отдохнуть в приличных условиях у них были, и оба намеревались ими воспользоваться.
А после сытной еды, когда девушку стало клонить в сон, Артур приказал ей запереть окна и двери, а сам отправился побродить по городу и посмотреть, кто здесь чем дышит. Распоряжение киборга девушка выполнила в точности, но прошло всего полчаса, как дверь вылетела, брызнув острой щепой так, словно по ней врезали тяжелой кувалдой. Джоанна проснулась мгновенно, за время странствий она успела отвыкнуть нежиться в постели. И среагировала так, как привыкла. Удар молнии отшвырнул ворвавшихся людей, кое-кого уложив навсегда. Запахло паленым мясом, но оценить провальность своих кулинарных достижений девушка уже не успела. Короткий и точный удар по затылку погрузил ее в беспамятство, заставив свет померкнуть…
В себя Джоанна пришла от выплеснувшегося на лицо маленького, но очень холодного водопада. Она попыталась уклониться, но получилось как-то вяло. Вода попала в нос, рот, заставила закашляться и перевернуться на живот, хрипло дыша. Очевидно, это весьма развеселило присутствующих, поскольку раздался громкий смех, точнее, гогот, и кто-то выдал фразу, что живучая им скотина попалась. Правда, сама фраза была длинной и до последнего слова нецензурной. Судя по незнакомым, но явно связанным с морем оборотам, сквернослов имел отношение к моряцкой братии. Джоанна очень пожалела, что не видит его, и… догадалась открыть глаза.
Зрение восстановилось не сразу, и все же, проморгавшись, Джоанна смогла понять, что находится в большом помещении с высоким сводчатым потолком и паршивым освещением из нескольких закрепленных на стенах факелов. Пол был набран из больших квадратных плит, очень гладких и точно подогнанных друг к другу, хотя и потертых. Почему-то это сразу бросилось в глаза. Ну и люди, стоящие рядом. Шестеро. Лиц не видно, полумрак скрывал их не хуже масок, однако Джоанне это было уже не важно. Что и как делать, она и без того знала. Выбросить руку в привычном жесте — их ведь немного, и стоят они удобно, а значит, как выражался Артур, являются кандидатами в шашлык без гарнира.