KnigaRead.com/

Роман Караваев - Миссия доброй воли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роман Караваев, "Миссия доброй воли" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– У ашинге есть что сказать?

– Да, харши’ххе. – Хурцилава вновь коснулся подбородка. – Земная Федерация, которую здесь называют Ашингебаим, желает прочного мира с вашим народом. Мы хотим видеть миссию хапторов на спутнике нашей планеты, в месте, где обитают посланцы инозвездных рас. Мы хотим торговать с вами, к пользе и выгоде Харшабаим-Утарту и Земли. Мы хотим, чтобы любой конфликт разрешался не силой, а с помощью переговоров. У нас есть особые люди, мудрецы ширен’таха’катори, чье решение в подобных делах окончательно. Мы хотим, чтобы Первые кланы это признали.

Глава миссии произнес свою речь на альфа-хапторе. И в упрощенной версии, и в самом языке не имелось слов для точного перевода такого многогранного и важного понятия, как «Судья Справедливости». Эрик помнил о дискуссиях в Академии и среди дипломатов по этому поводу, о спорах ксенологов и лингвистов. Много копий было сломано, пока не остановились на термине «ширен’таха’катори». Это означало «посредник, говорящий истину».

– Эти ширен’таха’катори – существа вашей расы? Ашинге? – спросил Шеггерен’кшу.

– Да. Но наши правители не имеют над ними власти. Эти мудрецы учитывают интересы всех галактических рас и разрешают любой конфликт с этой точки зрения. – Выдержав паузу, Хурцилава добавил: – В чем вы могли убедиться, когда наш ширен’таха’катори отдал хапторам пограничную планету – ту, из-за которой началась война.

– Аха. Я подумаю над этим, – согласился владыка. – Что еще?

– Дар Земли, высокий харши’ххе. Оружие, которому три тысячи лет.

Шошин склонился над ящиком, приложил к замку свой браслет, дождался щелчка и извлек огромный меч в украшенных самоцветами ножнах. То был двуручный эспадрон в рост человека, неимоверно тяжелый, рассчитанный на великанов, каких Земля не знала в прошлом, и любой археолог покраснел бы от стыда, услышав, что этой штуковине три тысячелетия. Но глава миссии и военный атташе оставались невозмутимыми.

Коммандер вытянул руки. Меч уютно лежал в его ладонях, сияли камни на ножнах и рукояти, складываясь в звездную эмблему Кшу.

– Украшения сделаны недавно, – пояснил Хурцилава. – Но клинок – истинная редкость, раритет, найденный в гробнице древнего владыки, в песках самой большой на Земле пустыни. Он был великим завоевателем, покорившим некогда половину мира.

Зрачки Шеггерена’кшу вспыхнули. Не спуская глаз с оружия, он сошел с темной бугристой шкуры, принял меч из рук Шошина, обнажил клинок и без видимых усилий взмахнул им раз-другой. Сталь со свистом рассекла воздух, отблески света скользнули по лезвию.

– Как имя древнего владыки? – спросил он, любуясь клинком.

– Александр Македонский по прозвищу Двурогий, то есть Пха’ге.

– Алк’шанр Пха’ге... – повторил Шег-герен’кшу. – Три тысячи лет... Рррхх... Но в те времена хапторы не добирались до вашей планеты.

– Этот владыка – человек, – с тонкой улыбкой заметил глава дипмиссии. – Его прозвали Двурогим из-за украшения на шлеме – два рога, в которые вставлялись перья.

– Он многих убил?

– Невозможно перечислить. Каждый взятый им город заваливали горы трупов.

– Аха! Все же и среди ашинге были достойные вожди!

Наигравшись с мечом, харши’ххе передал его служителю, приказав повесить в своей опочивальне. Было заметно, что он доволен. Не просто доволен, а в восторге!

Проводив слугу встревоженным взглядом, Эрик шепнул Петровичу:

– Я понимаю, политика есть политика, но этот обман откроется с легкостью. Хапторы ведь не дураки, технологическая раса. Простой анализ покажет, что клинку год или два, а не три тысячелетия.

– Мы тоже не лаптем щи хлебаем, – тихо молвил Абалаков. – Ты про атомный конвертер слыхал? Что заказано, то и испечет. С учетом фактора старения.

На губах инженера мелькнула ухмылка. Странное стало у него лицо, очень странное – он смотрел на владыку двухсот миров с иронией, точно на младенца-несмышленыша, что забавляется погремушками. Это продолжалось лишь долю секунды, и Эрик не смог бы сказать, что уловил его взор, а что – ментальное чувство. Явилась ли ему некая тайна, сокрытая в душе и сердце Абалакова?.. Или он понял неправильно, тайны нет, и то, что он ощутил, – обычная насмешка?..

Не место и не время размышлять об этом, сказал себе Эрик, заметив, что Шеггерен’кшу глядит на Петровича. Внезапно он сделал три огромных шага и возложил лапу ему на плечо, будто желая проверить крепость человеческих костей и плоти. Голос владыки зарокотал прямо над головою Эрика:

– Ты привез свое пойло? Пойло ашинге? От которого мой страж свалился с ног?

– Он не свалиться, а лечь и тихо уснуть, – уточнил Петрович на альфа-хапторе. – Пойло вот. – Он показал на контейнеры. – Много пойла, всем хватать.

– Открывай. Буду пробовать. – Харши’ххе повернулся к служителям и сделал повелительный жест. – Несите чаши!

– Еще бы и стол... – буркнул Абалаков, извлекая из контейнера одну за другой большие пятилитровые фляги. – Куда посуду ставить? Как разливать?

Стол, однако, не понадобился: двое слуг держали поднос, и был он такой величины, что разместились чаши и содержимое контейнера. Убедившись, что все в порядке, Петрович откупорил флягу, плеснул чуть-чуть, понюхал, поводил ладонями над чашей, снова понюхал и выпил, запрокинув голову.

– Обычай древности, – пояснил Хурцилава. – Ритуал питья введен Александром Двурогим. Он был мудр и повелел: кто разливает, пьет первым.

– Разумная предосторожность, – согласился харши’ххе. – Теперь пусть пьет Шихерен’баух. Полную!

В чаши из толстой керамики входило побольше литра. Владыка следил, как страж мелкими глотками опустошает емкость; иногда Шихерен’баух, отставив чашу, ухал, хрипло втягивал воздух и с опаской косился на харши’ххе. Тот при каждой заминке щерил зубы и ворчал, поторапливая стража.

– Теперь мне, – приказал Шеггерен’кшу, тыкая в чашу когтистым пальцем. Затем, взглянув на капитана, который стоял чуть покачиваясь и придерживая ладонью челюсть, харши’ххе добавил: – Половину.

Петрович налил. Очевидно, наблюдения за стражем не прошли для властителя зря – он пил точно так же, потихоньку, два или три раза переводя дух. Осушив чашу, Шеггерен’кшу опустил ее на поднос и огладил рога, сначала левый, затем правый.

– Крепкий кхашаш! В голову бьет, но бодрит!

– Верно, – кивнул Петрович. – Но вы пить не так. Полагаться иначе.

– Иначе? – Харши’ххе почесал левый рог. – Покажи!

– Тут надо объясниться по-серьезному, а с альфой у меня проблемы. – Абалаков перешел на земную лингву. – Давай, Эрик, переводи.

– Ты что задумал, Иван Петрович? – Хурцилава строго нахмурился.

– Что задумал, то пусть и делает, – сказал Шошин. – Ты за Ивана не беспокойся, у него одно на языке, а два в уме.

Инженер усмехнулся. Эрик мог поклясться, что на уме у него не два, а три или четыре.

– Скажи рогатому величеству, что за науку положена плата, – молвил Петрович. – Ну, не совсем плата, а какой-нибудь дар, знак внимания, иначе наука не пойдет на пользу. Я объясню, как правильно пить кхашаш, а высокий харши’ххе выполнит мое желание. Маленькое, совсем пустяк.

Эрик перевел.

– Рррхх... Надеюсь, ты не потребуешь мой дом, моих самок и мои кишки, – произнес Шеггерен’кшу. – Просьба должна быть скромной.

– Аха, – отозвался Петрович, приложив к подбородку ладонь. Затем он наполнил чашу, буркнул: «Ну, за процветание!» – запрокинул голову и раскрыл рот. Зелье хлынуло потоком. Казалось, Абалаков не глотает, а льет и льет его непрерывной струей прямиком в желудок, будто в горле у него широкая воронка либо, по крайней мере, трубка из прочного пластика. Военный атташе одобрительно крякнул, Харгрейвс чертыхнулся, остальные члены миссии глядели на Петровича в немом изумлении. Хапторы тоже были потрясены – Шеггерен’кшу негромко порыкивал, глаза капитана остекленели, «говорильник» вцепился в рога, поднос в лапах служителей дрогнул. Эрик ясно ощущал исходившую от них эманацию, столь необычную для этой расы смесь удивления и жадного любопытства.

Абалаков перевернул чашу, показывая, что она пуста. Шеггерен’кшу не отрывал от него взгляда, зрачки владыки то сужались, то расширялись, лицо потемнело от прилившей крови. Он был возбужден и, очевидно, сравнивал невзрачного чужака со своими рослыми соплеменниками. Любой из них весил вдвое больше инженера.

Наконец харши’ххе утробно ухнул, ударил кулаком о кулак и произнес:

– Ты меня позабавил, ашинге! У нас говорят: кхашаш сильнее, чем отряд свирепых воинов... А ты даже не покачнулся! Я доволен. Теперь скажи, в чем твоя просьба.

– Переводи, Эрик, – молвил Петрович, показывая в сторону коридора. – Там, владыка, я увидел дроми, побежденных тобою врагов, а около них – останки земного робота. Мы тоже сражались с дроми, и то была долгая, очень долгая война...[5] Теперь у нас мир, но мы чтим погибших, помним о них, кем или чем бы они ни были, живыми существами или роботами. Такая память – часть земных Устоев, и потому нельзя, чтобы наш робот стоял рядом с нашими врагами, пусть даже бывшими. Отдай его нам, владыка. Пусть это всего лишь механизм, но мы обязаны проститься с ним по своему обычаю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*