KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-122". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна

"Фантастика 2025-122". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Зубачева Татьяна Николаевна, ""Фантастика 2025-122". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Какого ж ты чёрта к нам на прописку пришёл? Ты ж и так мог… И из-за номера бы не психовал. Белым же медосмотра не делают.

– Я сам с себя расу снял, – улыбнулся Андрей. – Не желаю быть белым. Понял?

– Ты что, псих или дурак? Сам себя в цветные запихнуть, это ж… Фредди, ты хоть понимаешь?

– Ни хрена не понимаю, – ответил Фредди, с интересом глядя на Андрея. – Ты бы объяснил, Эндрю.

– А чего объяснять, – Андрей оглядывал их лихорадочно заблестевшими глазами. – Всё просто. Нас, когда взяли всех, мордовали долго. Били не особо. Только у матери на глазах, чтоб она говорила. Сестрёнкам трамвай устроили тоже для этого.

– Ты… ты что несёшь, ты хоть знаешь, что это такое… трамвай?!

– Спокуха, Фредди, что слышал, то и несу. И про трамвай знаю. И слышал, и видел. Кто сидел, тот всё про трамвай знает.

– Про трамвай и я знаю, – кивнул Эркин. – Да и все рабы знают. Рабыням его за любовь устраивали. За траханье без приказа ещё выскочить можно, а за любовь… трамвай.

– Да им, сёстрам твоим, сколько было? Не могли же они детей…

– Могли, Фредди, чего ж нет…охранюги всё могут. Одну потащили уже, я слышал, как она закричала. Мать на глазах поседела. А я… я только в карцере очухался. Кинулся я потому что на них. Ну, ладно. Лежу я, значит, мордой в крови и слышу, как они надо мной говорят. А уже хорошо всё понимал. Что суку мол с сучонками кончили, а щенка, меня, значит, оставили, что лопухнулось начальство, дескать, а второй ему, что я белый по всем, – Андрей с трудом выговорил, – антропометрическим данным, и от меня, дескать, ещё можно будет детей белых получить. Если меня воспитать как следует. Я и решил тогда. Не буду белым. Сдохну, не буду. И когда… когда понял, что выжил, я и пошёл к цветным. Гнали меня. Только вот в Джексонвилле Эркин на ножи за меня встал, и меня прописали. Я сам выбрал, Фредди. А что меня кто белым считает, на морду мою глядя, так мне это… до хрена всё. И на равнину спустимся когда, и в город какой придём… Со мной всё просто, Фредди.

Фредди молча сидел, обхватив голову руками, словно прикрываясь от удара.

– И про бумагу ты говорил, что документы купить можно. Спасибо, Фредди, тоже честно говорю, но… но не надо. Не хочу. Справку об освобождении я бы купил, но у меня номер не такой. И белый раб… это уж слишком нарываться.

– Так и будешь от каждого патруля шарахаться? – сердито спросил Эркин.

– Так и буду, – пожал плечами Андрей. – Сам решил, сам и отвечаю.

– Ну, и хрен с тобой, – ткнул его кулаком в плечо Эркин.

Андрей быстро развернулся и обхватил Эркина за шею. Борясь, они откатились от костра в темноту и долго барахтались там, хохоча и ругаясь.

Когда они вернулись к костру, Фредди уже успокоился. По крайней мере, внешне.

– Нарезвились, жеребчики?

– Ага, – Эркин шлепком по плечу усадил взлохмаченного Андрея и сел рядом.

– Как вы ещё стадо не столкнули.

– Им не до нас, жуют себе.

Эркин налил всем кофе, взвесил на руке мешочек с сахаром.

– Так, всего ничего. И крупу подъедаем. Как на равнине с провизией, Фредди? От имения далеко везти.

– Там торгуют многие. У меня деньги есть.

– Твои?

– Кормовые. Поехидничай мне!

– По равнине долго идти?

– Хватит. Поля эти минные, мостов нет, – Фредди сплюнул окурок в костёр и выругался. – Самые травяные места перекрыли, сволочи, – и грозно посмотрел на Андрея.

– Как что, так на меня, – сделал обиженную гримасу Андрей, незаметно подтягивая к себе мешочек с сахаром.

Эркин сделал вид, что ничего не замечает, и, когда Андрей уже насыпал сахар к себе в кружку, вытащил откуда-то конфеты.

– Вот так, – заржал Фредди. – Не спешил бы, так и выбор был бы.

– У вас его тоже нет, – ухмыльнулся Андрей.

– Ну да, ну да, – Эркин засунул конфету за щеку. – Только ты не заметил, что я себе и Фредди уже насыпал. Пока ты о минах думал.

– Да иди ты с минами…

– Обойдусь и без них, – засмеялся Эркин. – Ну что, языки подвязываем?

– Там видно будет, – Фредди отхлебнул из кружки. – Кто подсядет, да о чём речь пойдёт. Если не называть, то многое сойти может.

– Посмотрим, – согласился Эркин.

Алабама
Большой Перегон

Джонатан остановил Лорда на вершине холма. Уже стемнело. Равнина простиралась перед ним огромным тёмным пространством. И костры. Костры лагеря Большого Перегона. Он помнил, как они когда-то покрывали всю Равнину. А сейчас узкая цепочка вдоль дороги. Мало стад. И вместо пастбищ минные поля. И страшные заторы у немногих сохранившихся мостов. И русские. Сапёры, комендатура, комиссия по трудоустройству цветных и те хваткие зоркие офицеры… Джонатан послал Лорда вперёд. Нужно найти Фредди. Новостей много, надо обсудить и… всё потом. Сейчас главное это.

Ночная дорога в пятнах лунного света и отсветах костров. Далёкие голоса, и песни, и свисты от костров. Где искать Фредди? Но они находили друг друга и при меньшем количестве информации. А вот и знакомый силуэт.

– Привет, Джерри!

– Привет, Бредли. Ищешь своих?

– Да. Ты, как всегда, всё знаешь.

– На том краю. Мне сейчас как раз туда и рядом.

– Спасибо.

Их кони бок о бок шли ровной рысью.

– Как дела, Джерри?

– И спокойнее, и суматошнее. Нет беглых рабов, зато есть русские.

– Ты считаешь это равноценной заменой?

– Я прижимал беглых, а русские сами прижмут кого угодно. В целом… Меньше застреленных, зато больше зарезанных.

– Понятно, – кивнул Джонатан. – Я смотрю, костров мало.

– Ещё не подошли с южных трасс. Надо бы пропихнуть вас до их прихода. Пока цветные сводят старые счёты. А там пойдут новые… – Джерри сокрушённо покрутил головой. – Но у тебя, Бредли, порядок.

– У меня всегда порядок, Джерри, – весело ответил Джонатан.

Джерри с удовольствием заржал.

– Тут на твоих парней глаз положили. Переманивают. Сколько ты им платишь, Бредли, что кремнем держатся?

– Вполне достаточно, Джерри. Они не слишком махаются?

– Пока без последствий. Но ловки. Вон твой костёр. До встречи.

– До встречи, Джерри.

Шериф исчез в темноте, а Джонатан шагом подъехал к небольшому костру на отшибе. И сначала никого не увидел, но удивиться не успел. Потому что из темноты появился Фредди:

– Привет, Джонни.

– Привет, Фредди. От кого вы сюда забились?

– Ближе к траве. Садись, кофе готов.

– Понятно. А где парни?

– Я отпустил их поболтаться. Успеем о главном, пока одни.

Джонатан с удовольствием сел у огня и налил себе кофе. Фредди расседлал и отпустил Лорда и подошёл к костру. Сел рядом.

– Ну как, Фредди?

– Стадо в порядке. Остальные – крысы и шушваль рядом с нашими. Парни не подведут ни в чём. Русские не цепляются, – неспешно докладывал Фредди.

Джонатан кивнул:

– А в целом как?

– В целом как всегда на Большом Перегоне. Что у тебя?

– Русские взяли картотеки Службы Безопасности и Службы Охраны. Сделали свою сортировку и работают.

Фредди присвистнул.

– Хреново.

– Пока не очень. Сейчас они ищут охранников. Всех, кто работал или был связан с лагерями. Землю роют, ищут уцелевших лагерников.

– Зачем?

– Спроси у них, Фредди. Это один слой. Второй слой. Они очень аккуратно прошлись по питомникам.

– Не спеши, Джонни. По первому слою…

– Лагерников нет. Ни одного. Есть только рвы с трупами и сожжённые лагеря. Ты помнишь Колченогого? Он обещает тоже что угодно, но и его мальчики не могут никого отыскать.

– Ему-то они зачем?

– Ну, у него кое-кто угодил в лагеря, и он хотел бы их вернуть. Во-вторых, Фредди, за живого лагерника с русских можно взять много. Очень много. А Колченогий хочет жить. И жить хорошо.

– Он всегда откупался людьми.

– Пока он скинул русским пяток спальников.

– А эти русским зачем?

– Их вывозят. Куда? Никто не знает и не хочет интересоваться. Зачем? Ты слишком много хочешь от меня, Фредди.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*