Юрис Осиповс - Снежака, дочь Платона
Драккары приближались к земле туманов, как часто называли Британию, и Кри велел сушить весла. У побережья стоял туман, и ведьмак не хотел приближаться к побережью, когда воды скрыты под туманом. Прибрежные воды были усеяны подводными скалами, и в тумане можно было потопить драккар, наскочив на скалы. Скоро ветер рассеял туман и Кри повел корабли к берегу. Солнце уже село, но луна давала достаточно света, кроме того, ночью гаэлы не заметят корабли викингов. Кри провел корабль сквозь скалы и пристал к известной ему бухте. Несколько ютов спрыгнули на берег и вытащили драккары на песок. Они подождали Олгарфа и, оставив небольшую охрану на кораблях, сошли на берег. Кри повел за собой викингов, показывая дорогу. Викинги высадились на изрядном расстоянии от поселка, который находился в отдалении от берега. Гаэлы занимались овцеводством и поэтому строили свои дома подальше от берега моря, откуда им грозила постоянная опасность в виде викингов.
Кри вывел викингов к поселку Бьйоркщир, и они остановились у опушки леса, спрятавшись за деревьями. Поселение было окружено земляным валом и стеной, за которой находились дома кельтов. Викинги спрятались в лесу, наблюдая за поселком. Часовые гаэлов не заметили викингов, не ожидая нападения, многие из них спали на посту. Рядом с Кри лег Олгарф, не спуская глаз с поселка. Викинги расположились напротив одних из ворот, спрятавшись за деревьями и кустами. Они старались не шуметь, чтобы не выдать себя гаэлам. В предчувствии схватки викинги сжимали рукояти топоров и радостно разевали рты. Кри видел, как горят глаза викингов, и наделся, что им хватит терпения, и они не выдадут себя раньше времени.
Приближался рассвет, и гаэлы начали просыпаться. Ворота раскрылись, и молодые пастухи начали выводить из поселка овец, гоня их на пастбище. Викинги подождали, пока из ворот выйдет несколько пастухов, и вскочили на ноги. С именем Одина на устах викинги побежали вперед, стремясь оказаться в поселке раньше, чем гаэлы закроют ворота.
Увидев бегущих в их сторону викингов, гаэлы запаниковали. Вышедшие из поселка пастухи побежали обратно, спотыкаясь о блеявших овец. Стражники пытались закрыть ворота, но им мешали овцы, которые в беспорядке топтались в воротах, не понимая, чего от них хотят люди. Несколько гаэлов бросались навстречу викингам, чтобы задержат их. Юты ворвались в ворота поселка, на бегу зарубив попавшихся на пути гаэлов. Пинками раскидав с пути овец, они уперлись плечами в ворота, не давая их закрыть. Бегущие позади ворвались в ворота, рубя топорами всех, кто пытался сопротивляться или оказывался на их пути.
С победными криками викинги ворвались в поселок. Юты врывались в дома, на ходу вышибая двери и убивая всех, кто пытался сопротивляться. У гаэлов не осталось никакой возможности победить. Тех немногих, кто пытался сопротивляться, немедленно убивали, не смотря, женщина это или мужчина. Кри шел по деревне, иногда заглядывая в дома. Один раз на него набросился молодой гаэл, но ведьмак обезоружил его и оглушил ударом кулака. Из домов начали доноситься крики насилуемых женщин. Внимание ведьмака привлекла небольшая толпа ютов. Подойдя к ним, Кри увидел, что у входа в один из домов встали три человека с оружием в руках. Старик, молодой мужчина и красивая девушка. У их ног уже лежало два тела. Викинги хотели покончить с ними, но их остановил окрик Олгарфа.
— Не трогать, девушка принадлежит мне! — огромный забрызганный чужой кровью викинг встал перед ними, сжимая в руках огромную секиру: — Сдавайся, ведьма, теперь ты принадлежишь мне! — крикнул он девушке. Кри видел, как горят желанием его глаза, когда он смотрит на гаэлку.
— Не бывать этому, чтобы свободная кельтка стала рабыней викинга! — запальчиво крикнул ее брат и кинулся на вожака. Олгарф, не сводя глаз с девушки, небрежно взмахнул секирой, и гаэл отлетел назад. Он упал у ног старика, и его отец с криком боли бросился к сыну. Грудь Марра была разрублена. Он кашлянул, и из его рта пошла кровь. Отец положил голову сына себе на колени и погладил его по голове.
— Подлый убийца! — в гневе закричала девушка. Она напала на викинга, и его глаза вспыхнули от ярости. Олгарф поднял над головой секиру, но Кри сбил его с ног и схватил девушку за руки. Она начала бешено сопротивляться, пытаясь вырваться, но ведьмак держал крепко. Олгарф вскочил на ноги, и Кри передал девушку в руки стоявших поблизости ютов.
— Я думал, она нужна тебе живой, — сказал ведьмак. Глаза Олгарфа Свирепого все еще горели яростным огнем, но постепенно он начал успокаиваться.
— Уведите ее, — велел он ютам.
Сражение уже закончилось, и юты начали собирать пленных гаэлов посреди поселка, сгоняя их в толпу. Когда собрались все викинги, перед пленниками встал Олгарф.
— Теперь вы все мои рабы! — громко объявил им Олгарф. — Отныне поселение Бьйоркщир принадлежит мне. Те из ютов, кто захочет остаться, станут его хозяевами, — сказал он, обращаясь уже к викингам: — Остальные смогут взять один из драккаров и вернуться в Ютландию со своей долей добычи. Заприте рабов, мы разберемся с ними позже.
Юты заперли пленников в одном из хлевов и выставили небольшую охрану. Нескольких мальчишек выпустили и велели им собрать разбежавшихся овец. Олгарф занялся дележом добычи, принимая поздравления и заверение в верности от викингов, которые хотели остаться в Британии. Вечером Олгарф собрал совет, состоявший из его ближайших людей и ведьмака.
— Захват поселка прошел удачно, — улыбнулся Гран. — Мы потеряли лишь шестерых убитыми и несколько раненых, но никого тяжело. Я говорил с людьми, около половины согласны остаться и признать тебя своим вождем.
— Хорошо, — кивнул Олгарф. — Остальные пусть забирают драккар и убираются.
— Я думаю, что тебе тоже стоит вернуться с ними, — сказал Кри.
— Зачем?
— Оставь часть своих людей обустраивать поселок, а с другими навести отца. Объяви ему о своем решении остаться здесь. Он не станет возражать. Предложи другим ютам и их семьям вернуться вместе с тобой в Британию. Думаю, найдутся еще желающие. Если их будет немного, собери еще людей в Ютландии, а по пути назад соверши еще один набег, чтобы захватить побольше добычи. Тогда у тебя будет уже достаточно людей, чтобы прочно обосноваться в Британии, и удержать свои земли.
— Я знал, что ты нам пригодишься, Кри, — потер руки Гран. — Это хорошая мысль. Что скажешь, Олгарф?
— Да, еще дружинники мне могут пригодиться. А удачный набег укрепит мое положение среди них. Так и поступим.
Юты остались обсуждать свои дела, и Кри оставил их, объявив, что на рассвете покинет деревню. Ведьмак прошел к хлеву, где держали пленников. Юты пропустили его, и Кри вошел внутрь.
— Иди со мной, — велел он Карму Справедливому, когда нашел главу поселения. Старый гаэл покорно пошел следом за ведьмаком.
— Где моя дочь Мойра? — спросил старик, когда они отошли в угол хлева, где их разговор не слышали остальные гаэлы.
— Если ее здесь нет, то это значит, что Олгарф велел отвести ее в свои покои. Теперь она станет его собственностью. Смирись с этим, Карм. Теперь вы рабы ютов. Чем быстрее вы с этим смиритесь, тем легче будет ваша судьба.
— Стать рабами волков с севера, да лучше умереть! — запальчиво воскликнул старик.
— И умрете, если не подчинитесь. Ты, ваши женщины, дети, такую судьбу ты желаешь своим людям? — Карм опустил голову, и Кри увидел, что его слова сломили старика: — Помоги им смириться с судьбой. Те гаэлки, которые выйдут замуж за ютов, станут матерями их сыновей. Юты хорошо заботятся о женах и рабах, если они верно им служат. У вас нет выбора. Но я пришел к тебе не за этим. Мне нужен друид. Не живет ли поблизости от вас какой-то колдун?
— Зачем тебе друид, разбойник?
— Не твое дело, старик. Если не хочешь, чтобы твои люди начали умирать прямо сейчас, отвечай на вопрос, — прорычал Кри, и его рука потянулась к рукояти меча.
— Неподалеку живет один колдун, не знаю, друид он или нет, — ответил Карм, с ненавистью глянув на ведьмака.
— Как его найти?
— Выйдя из поселения, иди на запад. Туда ведет небольшая звериная тропа. Дойдешь до высокой горы, она здесь единственная, не пропустишь. У подножия горы повернешь на юг. Колдун живет на другой стороне горы.
— Хорошо, — Кри развернулся и, не говоря больше ни слова, вышел из хлева. Ранним утром, даже не попрощавшись с Олгарфом, викинги покинули поселок.
* * *Викинги пробирались сквозь лес, направляясь к колдуну. Они со смехом обсуждали вчерашнюю битву. Северяне несли с собой мешки, набитые добычей. Раненых среди них не было, и набег прошел для них легко. Стоило лишь несколько раз взмахнуть топорами и набить добычей свои мешки.
В Британии снега уже растаяли, хотя иногда викинги видели небольшие поляны, покрытые снегом. Викинги дошли до горы, о которой упоминал Карм, и свернули на юг. Харм зверобой остановился и наклонился, изучая землю.