KnigaRead.com/

Кристи Голден - Долги дьяволов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристи Голден, "Долги дьяволов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Иезекииль Дон спрыгнул с галереи, взмахнув полами плаща, подобно черным крыльям. Красиво приземлился в клубах дыма и медленно выпрямился. На голограмме он выглядел устрашающе. Но сейчас, когда вокруг его высокой фигуры плясали оранжевые и синие огни, сверкая на металле руки и на металле оружия, он показался Джиму воплощением самой Смерти. Он целился в них из пистолета, и они медленно подняли руки вверх. Джим осознал, что они с Тайкусом оба дрожат.

В своей киберруке Дон сжимал пульт от голокамеры.

— Мистер Финдли, мистер Рейнор, улыбайтесь, вас снимают! Я создал обширную коллекцию записей своей работы, так что я в любое время, когда мне заблагорассудится предаться воспоминаниям, могу посидеть и полюбоваться каким-нибудь из прошлых эпизодов. Хотя, по правде говоря, любоваться там пока особо нечем. Помнится, до сих пор один только Фик устроил мне достойное шоу. Хобарт ослабела от старых ран, а Рик Кидд чересчур быстро скопытился — я и распробовать не успел.

Джим представил, как этот мерзавец мучил Хайрема Фика и Клер Хобарт, и сквозь его страх пробился гнев. Он изо всех сил уцепился за этот гнев. Гнев помогал очистить разум от парализующего безрассудного ужаса.

— Но от вас двоих я жду чего-то большего, прежде чем опустится занавес, — сказал Дон. — Может, потанцуем?

Он прицелился в ноги Тайкусу.

— Кто вы такой, черт побери, и как вы могли допустить, чтобы наши же краны крушили нашу собственную станцию?!

Голос прогремел прямо у них над головой, и принадлежал он тому самому скучающему Фицу-как-его-там. Теперь он звучал гневно и вдобавок весьма испуганно. Джим понял, что Дон не потрудился посвятить техника в свои планы. Всех, кто был на станции, он перебил, но он не рассчитывал, что Фиц — у которого, разумеется, был мастер-ключ — оставит свой пост. По всей вероятности, Дона подвели те самые «проблемы со связью», которые он сам же и устроил.

Дон грязно выругался и вскинул пистолет. Прогремели два выстрела, и безжизненное тело Фица рухнуло вниз с раскинутыми конечностями, приземлившись прямо к ногам Джима и Тайкуса.

Они принялись действовать, не сговариваясь.

Джим с Тайкусом проворно сунули оружие в кобуры и бросились к еще содрогающемуся телу. Подхватив тело Фица и держа его перед собой вместо щита, они ринулись на Дона. Противник стрелял точно в центр тела Фица. А Джим с Тайкусом держались позади него, но не по центру, и пули пролетали между ними.

И наконец они добежали до него. Дон продолжал стрелять, но теперь пули летели куда попало. Он выругался, бросил пистолет, стиснул свою блестящую металлическую руку в кулак и нанес удар. Удар пришелся в грудину Фица. Блестящий металлический кулак прошиб тело насквозь и, окровавленный, высунулся из спины техника. А Джим с Тайкусом все бежали вперед, используя инерцию, чтобы рука Дона покрепче застряла в трупе. Сбитый с ног Дон опрокинулся навзничь, но окровавленная стальная конечность по-прежнему дергалась и тянулась к ним.

Тайкус замахнулся кулаком, но Дон каким-то чудом успел отдернуть голову. Тайкус крякнул от боли, разбив костяшки о металлический пол. Он занес руку для второго удара. Джим же тем временем обшаривал труп, молясь, чтобы его догадка была правильной. И вот рука нащупала то, что он искал!

Это был ключ.

Джим вскочил, бросился к дальнему пульту, сунул ключ в разъем и провернул. Станция загудела и ожила. Нормальное освещение казалось ослепительным после того, как он столько времени провел в темноте.

Тайкус с Доном отчаянно боролись. Труп злосчастного Фица был между ними, как барьер, и Тайкус использовал этот барьер по полной. Зрелище было жуткое, Джим почувствовал, как желчь подступает у него к горлу. Тайкус изо всех сил мутузил своего противника, но Дон по-прежнему пытался высвободить свою руку из жуткого капкана плоти. И Джиму, в отличие от Тайкуса, было видно, что Дон вот-вот освободится.

— Тайкус! Валим! Немедленно!

Тайкус обернулся, и на миг Джим увидел вместо своего друга нечто жуткое и мрачное. Потом наваждение миновало. Тайкус хорошо знал Джима и доверял ему достаточно, чтобы повиноваться, когда Джим начинал командовать таким тоном. Он нанес последний сокрушительный удар, от которого голова Дона, и без того вся разбитая, резко откинулась вбок, и шваркнул охотника за головами об консоль вместе с трупом. Глаза у Дона закатились и тело обмякло, так же как тело Фица. Тайкус кивнул и следом за Джимом помчался к лестнице.

Облегчение продлилось недолго. Пока они опрометью неслись по коридору, в переборку у них за спиной вонзилось несколько пуль. Закрытая и запертая дверь Дона остановит, но ненадолго.

— А я-то думал, что прикончил этого ублюдка! — пробормотал Тайку. Он был необычайно бледен.

По ту сторону двери бесновался Дон. Его киберрука оставляла вмятины в толстом металле.

— Ах, вы, засранцы! Думаете, вы от меня ушли? От Иезекииля Дона еще никто не уходил! Слышали? Никто! Вы сдохнете в страшных муках, вы…

Джим постарался отвлечься от этих безумных воплей и сосредоточился на двери и находящемся за ней раздолбанном транспортнике. От корабля, конечно, придется избавиться, и чем скорей, тем лучше. Черепа его знают, а теперь и Дон тоже. Они вбежали в рубку — и переглянулись.

— А выход в космос-то не открывается! — сказал Тайкус.

— Ну, потому что кто-то должен его открыть. Вряд ли Дон будет столь любезен… — сказал Джим.

— Ты же говорил, что обе двери открываются вручную из отсека! — сказал Тайкус.

— Ну да, вон там. Рядом с дверью в…

Внезапно снаружи донесся грохот. Дон добрался до двери в отсек и теперь ломал ее. Они слышали его вопли. Слов было не разобрать, но это было и не нужно.

— …С дверью в коридор, — договорил Джим.

— Клево! — сказал Тайкус. — Не закрывай шлюз, жди меня и держись крепче!

— Что… Тайкус!

Джим не успел ничего возразить: Тайкус уже выскользнул из рубки и бросился к пульту ручного открывания. Чем он думает? Он же сейчас откроет выход в открытый космос! И без скафандра — или хотя бы фала, за который можно ухватиться, — Тайкуса Финдли попросту вынесет наружу!

Джим лихорадочно готовил транспортник к старту, озабоченно поглядывая на Тайкуса. Великан дернул за рычаг, и лепестки наружного выхода начали расходиться.

— Давай, давай скорей! — заорал Джим.

Тайкус и так не медлил. Не успел раздаться лязг опущенного рычага, как Финдли развернулся и громадными скачками понесся назад. Выход открывался медленно. Тайкус успел метнуться к люку и вцепиться своими ручищами в его края прежде, чем алчный космический вакуум втянул его в свои объятия.

Джим бросился к люку и высунулся наружу, насколько мог, пытаясь затащить Тайкуса внутрь. Мышцы Финдли дрожали от напряжения. Джим выругался, увидев, как толстые ноги Тайкуса оторвались от пола и взлетели вверх. Тайкус яростно взревел и последним могучим рывком вбросил свое тело в транспортник. Мало кто на его месте сумел бы повторить этот подвиг, и даже сам Тайкус побагровел от недолгого воздействия космического вакуума. Он вспотел и весь трясся.

Однако он был внутри! Джим нажал на кнопку, и люк транспортника захлопнулся.

Глава 11



Мертвецкий Порт, Мертвецкая Скала

Вполне возможно, это было самое противное место, какое Джим когда-либо видел. Все вокруг было окутано тошнотворным серым туманом, промозглым, вонючим и густым. Сам «порт» представлял собой не более чем расчищенную площадку. Люди с тусклыми глазами дали им сесть и досмотрели корабль — не особенно тщательно. Тайкус сообщил им, что данный грузовик, возможно, продается. Им предложили цену — оскорбительно низкую. Тайкус предположил, что матери его собеседников были проститутками, и назначил другую цену, значительно более высокую. В ответ им предложили новую цену, чуточку менее оскорбительную. Тайкус с Джимом пожали плечами, взяли кредиты и удалились прочь.

На большинстве планет росли деревья, здесь же «пейзаж» оживляли только ряды ржавых кораблей с хаотично ветвящимися проходами и проездами. Среди этих руин таились вредные и опасные твари, как разумные, так и неразумные. Проститутки делали им непристойные предложения. Они выглядели коварными, алчными и опасными, и Джим вновь с ностальгией вспомнил о «Злом Вейне», о царящей там веселой, дружелюбной и игривой атмосфере. Тут же царила вонь, не имеющая ничего общего с грязью, с запахом немытых тел и отбросов. То была вонь утраченных надежд. Так пахнут люди, скатившиеся на самое дно. Возможно, люди действительно являлись сюда, чтобы измениться, но уж никак не в лучшую сторону. Если таков и был результат владычества Скаттера О’Бенона, это лишь укрепило Джима в мысли, что он не желает иметь с этим человеком ничего общего.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*