KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Алексей Калугин - Кластер Джерба: Второе правило крови

Алексей Калугин - Кластер Джерба: Второе правило крови

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Калугин, "Кластер Джерба: Второе правило крови" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Как давно вы покинули Битхант? – спросил Грир.

– Десять дней назад, – джангур показал две растопыренные пятерни. – И все это время мы шли, не останавливаясь.

– С вами женщины?

– С нами женщины, дети и старики.

– Это плохо, брат.

– Это очень плохо, брат мой.

– Джангуры не должны покидать свои земли.

– Джангуры не покидают свои земли. До тех пор, пока на них можно жить.

Джангур наклонился и сплюнул зеленую слюну.

Грир сделал то же самое.

– В Битханте больше нельзя жить?

– Нельзя, брат мой.

– Что произошло? Засуха убила плодородные земли Битханта? Звери вымерли в лесах? Рыба в озерах всплыла кверху брюхом? Или же проснулись серные котлы?

– Хуже, брат мой. Все намного хуже.

Грир недоумевающе развел руки в стороны.

– Что еще могло заставить людей-волков покинуть свои земли?

– Айвуры, – тихо, едва слышно произнес джангур. Он как будто боялся, что кто-то незримый, прячущийся неподалеку, может его услышать.

– Айвуры, – повторил растерянно Грир.

– Айвуры? – произнес удивленно Валтор. – Ты говоришь о слепых тварях из Гройхентраппа?

Джангур посмотрел на Валтора так, будто перед ним был пень, который внезапно заговорил.

– Прости моего молодого друга, – приложил руку к груди Грир. – Известие потрясло его так же, как и всех нас.

Джангур наклонил голову и сплюнул.

– Я говорю о слепых тварях из Гройхентраппа, – сказал он, обращаясь конкретно к Валтору.

– Но как они попали в Битхант? – На лице Прея, помимо его воли, появилась недоверчивая ухмылка. – Я разговаривал со встречниками, которые проезжали через Гройхентрапп. Дорога до него занимает три месяца! Айвуры не могли пройти весь этот путь, оставаясь незамеченными.

Прей представил себе здоровенных, под три метра, тварей, с длинными руками, сутулыми спинами и нелепыми, будто вросшими в плечи головами, с ног до головы заросших желто-зеленой свалявшейся шерстью. Трудно поверить, что они могли пройти от Гройхентраппа до Битханта так скрытно, что никто не обратил на них внимания. Да и какого дьявола им было тащиться в Битхант? Не куда-нибудь, а конкретно в Битхант! Только ради того, чтобы разогнать там джангуров?

– Они прошли через Ледяной перевал, – ответил джангур.

На этот раз Валтор удержался от высказывания своих мыслей вслух. Но то, что говорил джангур, казалось все более невероятным. Ледяной перевал считается непроходимым. Об этом и встречники говорили, которые лучше, чем кто другие, знают все пути и дороги. Горная гряда Ши-Вудзи, тянущаяся почти точно с севера на юг, отделяет пампу Раздолья от Заморья и Тин-Трола. Перевал, по которому мог бы пройти караван, сделал бы путь из Раздолья в Заморье втрое короче. Но пути через Ши-Вудзи не существовало. Встречники были в этом уверены. Про Ледяной перевал Валтор тоже слышал. Через него путь в Заморье занимал всего неделю. Но пройти через Ледяной перевал могли только верпы, живущие на отвесных скалах. Невозможно представить себе айвуров, пусть ловких, как всякие дикие твари, но все равно тяжелых и громоздких, лезущих через Ледяной перевал по почти непроходимым тропам, на которых могли удержаться только горные козлы да юркие верпы. А кроме того, опять же возникал вопрос – зачем? Ну, зачем им было это нужно? Сотни лет айвуры жили в Гройхентраппе, порой устраивая набеги на сопредельные территории. В Раздолье они прежде не появлялись. Так с чего вдруг они полезли в горы?

– Сколько айвуров пришли в Битхант? – спросил Грир.

Джангур сделал широкий жест рукой.

– Сотни. На наше селение напали две дюжины айвуров. Мы убили троих, потеряв двадцать лучших воинов. И нам пришлось оставить свои земли. Потому что иначе погибли бы все. Айвуры не ведают жалости.

– Что им нужно?

– Еда. Место под солнцем.

– Все это у них было в Гройхентраппе.

Джангур наклонил голову и сплюнул. Слюна его была уже не зеленая, а бледно-желтая, почти прозрачная.

– Много странных вещей происходит в последнее время, брат мой. Одни я не понимаю. Другие не могу объяснить. О третьих даже знать не хочу.

– Все верно, брат, – согласно кивнул Грир и сплюнул, как и джангур. – Мы здесь по той же самой причине.

– Айвуры? – удивленно вскинул брови джангур.

И это был первый случай за все время разговора, когда его лицо перестало казаться вырезанным из красного дерева.

– Нет, – сделал отрицательный жест рукой Грир. – Айвуры до нас не дошли. Но наш кластер пытались захватить люди из другого кластера.

– Плохие времена, брат мой, – удрученно покачал головой джангур.

Валтор было решил, что сейчас самый подходящий момент перевести разговор на Элиша Турсуна. Но Грир по-прежнему не торопился.

– Что с остальными родами? – спросил он.

– Все, кто смогли, покинули Битхант. Соколы шли вместе с нами. Они остановились чуть дальше в пампе, – джангур рукой указал себе за спину. – Медведи и крокодилы пошли на север, к Водоразделу. Тигры и змеи двинулись на юго-восток. Как я слышал, они собираются обогнуть Кластер Джерба и остановиться возле Великих Озер.

– Значит, все уцелели, – с явным облегчением констатировал Грир, который, похоже, ждал еще более плохих новостей.

– Не все, брат мой, – отрицательно качнул головой джангур. – Далеко не все. Многие погибли, защищая свои селения от айвуров, давая возможность уйти женщинам и детям. Самые большие потери понесли крокодилы и тигры. Когда все покидали Битхант, крокодилы удерживали Перешеек, не давая айвурам прорваться через него. А тигры прижимали айвуров к скалам, чтобы они не могли напасть на крокодилов с фланга.

Грир нервно сглотнул.

– Не знаешь ли ты, брат, жив ли Майрак из рода людей-крокодилов?

– Я не видел Майрака мертвым, брат мой.

– По нынешним временам, это уже неплохая новость, – натянуто улыбнулся Грир.

– Могу я узнать, почему ты спрашиваешь про Майрака?

– Он мой старый друг.

Джангур едва заметно прищурился.

– Выходит, ты – Александр Грир.

– Выходит, так, – смущенно улыбнувшись, потупил взор рамон.

Глава 17

Валтор был поражен.

Джангуры знали Грира по имени!

Выходит, сказки, что рассказывал старик, были вовсе и не сказками?..

После такого можно было и в гигантских животяпов поверить…

Хотя все же нет, гигантские животяпы – это уже перебор.

Однако время шло. И солнце не собиралось останавливаться в своем извечном пути от горизонта к горизонту. Пора было переходить к делу. А Грир упорно продолжал расспрашивать джангура о том, что произошло в Битханте. Постепенно у слушавших его людей и андроида сложилась ясная и последовательная картина случившегося.

Битхант представляет собой большую зеленую долину со множеством небольших озер, соединенных узкими водными протоками, раскинувшуюся между горной грядой Ши-Вудзи и холмами Сохо, отделяющими ее от Раздолья. По форме она напоминает разлегшуюся на морском дне гигантскую камбалу. Хвост камбалы на юге упирается в Гринвудскую чащу. А голова смотрит на Воронову падь – плохие, непригодные для жизни земли.

Айвуры появились в Битханте десять дней тому назад, на закате. Три заросших желто-зеленой шерстью чудовища вышли к селению людей-крокодилов. Откуда они появились, никто не знал. И разбираться с этим времени не было. Воины крокодилов ринулись в бой.

Ни Валтору, ни Гриру, а уж Ионе, так и подавно, ни разу не доводилось видеть айвура живьем. Судьба ни одного из них не заносила в Гройхентрапп. Может быть, оно и к лучшему. Однако не слышали об айвурах разве что только трое: глухой, тупой и совсем уж ленивый. Айвуры были одни из самых загадочных существ Мира Кластеров, невесть откуда появившиеся уже после начала Эпохи Сепаратизма. В прежние времена о них никто и слыхом не слыхивал.

После того как рухнул Старый Мир, на Земле образовалось множество так называемых «бурых пятен» – мест, где прежде находились секретные полигоны, склады боеприпасов, атомные станции, хранилища опасных веществ или какие другие режимные, особо охраняемые объекты. С наступлением Эпохи Сепаратизма большинство из них были уничтожены. Взорваны, сожжены, залиты бетоном. Но извести подчистую заразу, созданную людьми Старого Мира, оказалось невозможно, и она рано или поздно, тут или там, все равно выбиралась наружу. Как плесень, которую как ни соскребай, непременно прорастет заново. Точно так же с неба на Землю порой падали выработавшие свой ресурс спутники и космические станции. Не часто, но случалось.

Имя того, кто первым назвал эти зараженные, непригодные для жизни территории «бурыми пятнами», история не сохранила. Но само название прижилось. Однако то, что «бурые пятна» не пригодны для жизни, знали люди, но не животные. Тем более что зачастую территория «бурых пятен» внешне выглядела едва ли не лучше, чем обычная земля. Растительность там гуще, плодоносит чаще, а цвета такие, что залюбуешься! Вот только за всем этим таилась смерть. Медленная, но неотвратимая. «Бурые пятна» были пригодны только для жизни насекомых. Бабочки там порхали с размахом крыльев в две ладони! Валтор как-то возил к одному из «бурых пятен» парочку коллекционеров. Так они на этих бабочек не с сачками, а с духовыми ружьями охотились. Говорят, что рептилии тоже приспосабливались к жизни в «бурых пятнах». А вот теплокровные животные, побывавшие там, в большинстве своем гибли. Но некоторые все же успевали внести в генофонд своего вида новые, мутировавшие гены. В результате чего через несколько поколений в Мире Кластеров стали появляться новые виды животных, разительно отличающиеся от своих прародителей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*