KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Стакан наполовину (СИ) - Капба Евгений Адгурович

Стакан наполовину (СИ) - Капба Евгений Адгурович

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Стакан наполовину (СИ) - Капба Евгений Адгурович". Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика .
Перейти на страницу:

Он сварганил огромный бутердброд и протянул его парню.

— Кушай, пока думаешь. Потом заедем ко мне, позавтракаем, и я тебя куда-нибудь пристрою.

— Это всё странно звучит, знаете? У вас есть полномочия запихивать людей в криокапсулы на веки вечные, проводить регистрацию переселенцев, пристраивать меня куда-то…

— Да-да, на этой вот планете у меня очень широкие полномочия, хо-хо. Самые широкие!

— На этой планете? Она не одна? — зрачки Сью расширились.

— Да-да, по крайней мере несколько десятков освоенных планет разной степени развития мне известны…

Сью переваривал информацию, прекратив застегивать рубашку. Несколько десятков планет! У них получилось! Человечество будет жить! Это — просто фантастика…

— У тебя будет время со всем разобраться и всё это прояснить, не сомневайся. Всем плевать, что ты не в курсе сколько в освоенном космосе секторов и какие миры в них входят — может ты с Ла Вея или Анубиса, и душевой кабинки не видел — у нас полно выходцев с варварских миров! Пройдешь курсы, или поступишь на подготовительное отделение — со всем разберешься.

— А-а-а-а… Ладно.

— Так что там? Имя, фамилия, профессиональные навыки… — Гай достал планшет и подключился к сети.

Сью откусил кусок бутерброда с мясом, прожевал, запил водичкой и сказал:

— Сью Виньярд, девятнадцать лет, место рождения — Гора Вечерняя, Антарктида, Земля. Двойную гравитацию переносить могу, в целом… Нас пичкали чем-то на Кашалоте, да и я, скажем так, мальчик крепкий. Профессиональные навыки — э-э-э-э… Ну, я работал поваром. По строительству вроде разбираюсь кое в чем. Машину вожу, хотя тут это, наверное…

— Дизель? Двигатель внутреннего сгорания?

— Ага. А что, до сих пор…

— Господи, кое-где до сих пор пешком ходят, и телега, запряженная кобылой, есть показатель зажиточного человека! Так что не удивляйся, всё нормально. Что еще умеешь?

— Ну, у меня есть несколько выходов в пустоту — был помощником монтажника на «Кашалоте»…

— Повар-пустотник? Слу-у-у-ушай, у меня, кажется, нарисовалось для тебя рабочее место! Как насчет того, чтобы поработать на одном кораблике с Силардом? Только сначала — учеба, это совершенно точно… Так что, так и записывать — Сью Виньярд, место рождения — Старая Терра? Ничего менять не будем?

— А нахрена? Это нормально, — пожал плечами парень.

Гай оглядел его с головы до ног: в одежде не по размеру, с всклокоченными волосами и видимой щетиной — охламон да и только! Нужно будет сдать его Эби — пусть приведет парня в порядок, а потом набрать Адаму и Зборовски — пристроить Виньярда на учебу и познакомить с окружающим миром… Решено — они поедут в Долину!

Планшет пиликнул, и Кормак сказал:

— Вот сюда надо плюнуть. Генетический образец, вместо паспорта.

Сью плюнул в стакан сканера, и планшет снова запиликал.

— Э-э-э-э, ты что — модификант? — удивился Гай. — Отклонения от нормы двадцать семь процентов!

— Что есть норма, мистер Кормак? Я понятия не имею — модификант я или нет, такой ответ вас устроит?

— В целом — это не имеет никакого значения. Имплантов и киберпротезов у тебя ведь нет?

— Не-не-не, я как-то не по этой теме…

— Ну и всё. Снаружи светает, поедем ко мне — позавтракаем, а там и Силарда разбудем, делегируем ему ответственность за твою головушку…

* * *

Сидя за широкой спиной мистера Кормака, Сью не мог наглядеться на окружающие красоты. Скрывающийся из виду величественный светлый город, восходящее над горами солнце, исполинские деревья, диковинные птицы, лента реки… Это был прекрасный, новый, чистый мир! Таким воздухом Сью не дышал… Никогда!

Электробайк мчал в метре от поверхности, по берегу речки, усеянному мелкими камешками. Блестящая чешуей рыба играла у поверхности, на водопой вышли какие-то рогатые животные, похожие на оленей с картинок… Уже этого Сью было достаточно чтобы понять — всё было не зря! Жертвы, тяжкий труд тысяч людей, неимоверное напряжение усилий энтузиастов… Космос — наш! Не безжизненные просторв Солнечной системы, а настоящий, далекий космос! Экзопланеты, полные растений и животных, плодородных почв и сладкого воздуха!

Он даже не заметил как байк остановился.

— Приехали! Дальше пешком, — сказал Кормак.

Виньярд спрыгнул на землю и размялся.

— Всё-таки тут у вас тяжеловато, — сказал он. — Ну, пообвыкнусь со временем.

— В Академии попроще, там компенсаторы стоят — снижают нагрузку до приемлемых 1,5 g.

— Это нормально, — согласился Сью.

Хозяин отдернул зеленый полог и завел байк внутрь. Последовав за ним, Виньярд восхищенно вздохнул — это был просто сон наяву! Двухэтажный аккуратный сруб с высоким крыльцом, балконом и черепичной крышей, выложенные диким камнем дорожки, уютный прудик с плотиной… За домом виднелся стеклянный купол оранжереи и футуристические обводы какого-то транспортного средства.

— Привет полуночникам! — раздался ироничный голос и на крыльцо вышла очень красивая молодая женщина.

Не хрупкая и не полная, со спортивной и в то же время женственной фигурой, яркими чертами лица, копной светлых волос и бесенятами в глазах. На руках она держала очаровательную малышку примерно полутора лет, которая спросонья дула губки и хлопала глазами.

— Здравствуй, душа моя! А я вот гостя привел!

— Это из-за него ты…

— Не из-за него, а из-за себя… Знакомься!

— My name is Sue! How do you do? — ляпнул Сью а потом вспомнил просьбу хозяина «говорить по-человечески».

Но англик не смутил молодую женщину:

— Хелло! Ам файн, ю а велком, Сью. Май нэйм из Эбигайль Махони-Кормак… Жена этого вот типа. Проходите в беседку, сейчас чего-нибудь сообразим. Гай, вот дочь твоя по отцу соскучилась…

Суровый бородач тут же превратился в милого папашку, и подхватил девочку на руки. Она запустила руки ему в бороду и принялась активно копошиться, приговаривая что-то на международном детском наречии.

Не успели они усесться на деревянные лавки вокруг стола, как из дому выбежали еще две белокурые девчонки — примерно четырех-шести лет.

— Папа-а-а-а, а Рози забрала у меня того изумрудного светлячка из банки и выпустила!

— А Марго съела мои маршмелоу!

— А Лилли нарисовала на стене каляки-маляки, ты не будешь ругаться?

— Фейрверк, а не барышни! — беспомощно обернулся к Сью счастливый отец.

Сью посмотрел по сторонам, наклонился и поднял с земли четыре примерно одинаковых камешка.

— Опа! — сказал он, и принялся быстро-быстро подбрасывать их в воздух, жонглируя сначала двумя, потом тремя, а потом — задействовав все четыре снаряда.

— Ва-а-а-ау! — хором сказали девочки.

Хозяйка принесла поднос со снедью и принялась выставлять тарелки и чашки на стол.

— Вы неплохо ладите с детьми, Сью. У вас были младшие братья-сестры? — спросила она.

— Это первые дети которых я вижу в своей жизни, мэм! — вежливо ответил Сью. — Им бы приделать крылышки — и будут чисто ангелы. Я вообще с тех пор как из капсулы вылез — как будто в сказку попал. Разве что дышать тяжеловато — но это нормально.

— Слыхал, Гай? Ангелы! — молодые родители понимающе переглянулись.

В этот момент малышка Лилли запустила руку в вазочку с черникой и принялась есть, активно размазывая ягоды по счастливой мордочке, папиной футболке, столу и всему окружающему пространству.

— Фу-у-у-у, Лилли! — прыснула Рози, и изо рта у нее полетели кусочки овсяной каши.

Марго решила спрятаться под стол и задела при этом стакан с соком, который полетел со стола, чтобы разбиться вдребезги о декоративные плиты пола. Но — не разбился.

Сью подхватил стеклянный сосуд у самой земли и поставил его на стол. Стакан так и остался наполовину заполнен соком странного фиолетового оттенка.

— Та-а-ак, — сказала Эбигайль.

Виньярд напрягся — такие глаза, как у этой во всех отношениях приятной леди, он видел у снайперов, операторов оборонительных систем и пилотов штурмовой авиации.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*