Грэм Макнилл - Ториас Телион: Око Возмездия
— Это на одной из прибрежных платформ, — сказал Кетан. — Сокус?
— Слишком далеко, — промолвил Телион. — Это Лизис Макар.
Грохочущая взрывная волна накрыла побережье, но пилообразные выступы полуострова Эванестус отклонили основную её массу в сторону моря. Поверхность задрожала, и клубы дыма распространились во все стороны от растущего и закручивающегося столба пламени.
— Вот дерьмо, — глядя в море, буркнул Кетан.
«Громовой ястреб» капитана Фабиана падал в океан, его двигатели были охвачены дымом и пламенем.
— Эм-импульс, — сказал Телион, — должно быть, вышла из строя вся электроника и управление двигателями, вызвав возгорание.
«Громовой ястреб» врезался в поверхность океана и разлетелся на части в сокрушительном взрыве. И не только он один. Неподалеку с неба свалился транспортный погрузчик, пилоты которого никак не могли удержать его в воздухе, потому что все приборы на борту были перегружены импульсом и взорвались. Ещё несколько дюжин летательных аппаратов, войдя в штопор, падали в море.
На Сервианской стене взвыли аварийные сирены, высоко над головой заплясали многоспектральные всполохи, когда включились общегородские пустотные щиты. Специально подготовленные на случай тревоги звенья боевой авиации поднялись в воздух из взрывозащищённых укрытий.
Батареи макроорудий были приведены в готовность на каждом корабле. Все воздушные машины, до сих пор находящиеся в воздухе были предупреждены и направлены по маршрутам, не пересекающим опасную зону над морем.
— Что же это было? — спросил Кетан. — Подготовка к следующему нападению? Вторжение?
— Нет, — ответил Телион, щёлкнув предохранителем своего болтера, — это всего лишь озлобленность. Кроворождённые всего лишь пытаются показать нам, что, сколько бы мы их не разбивали, они всё равно смогут нам навредить.