KnigaRead.com/

Андрей Щупов - Дитя Плазмы. (Сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Щупов, "Дитя Плазмы. (Сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дальше ухо надо будет держать. востро. Выходим на дистанцию прямой видимости. Укрыться негде…

— По-моему, я знаю эти места, — задумчиво произнес Пол. — Был там разок.

Правда, рельеф несколько отличался от вашего, но с этими горами вечно что-нибудь происходит… И поселение какое-то видел, но ни одной души не заметил. Послушайте, проф, а вы сами-то их видели?

— Видел, — тихо и твердо сказал Пилберг. — Потому что хотел увидеть.

— Но зачем?

Гуль обернулся. Вопрос задал Володя. Как и все, он сидел на камнях, пристроив оружие между колен. Внешне капитан казался спокойным, но блеск разгоревшихся глаз выдавал внутреннее волнение. Гуль догадывался о смысле этого волнения.

— Ясно зачем! — Пол удивился. — Чтобы навестить. Или ты против того, чтобы пощипать Мудрецов?

— Мне они не сделали ничего дурного.

— Не сделали до сих пор, значит, сделают позже.

— Не обращай на него внимания. Пол. Мальчик попросту умничает. — Брови Пилберга сошлись на переносице. Тратить время на напрасные споры он не желал.

— Продолжайте, проф. Мы вас внимательно слушаем. — Сван неприязненно покосился на капитана. Заодно метнул предупреждающий взор и в сторону Гуля.

Русские ему не нравились. Неприязни он не пытался скрыть. Верный цербер при обожаемом хозяине…

— Итак, туда мы доберемся, но главное — бой. На этот раз все будет куда жестче. На раненых и прочее внимания не обращать! Патронов не жалеть! Все проделать максимально быстро, тогда появится шанс на успех. — Пилберг сделал внушительную паузу, чтобы сказанное дошло до сознания людей. — Разделимся. Хадсон со Сваном составят первую группу и, заняв вот эту вершину, станут ждать, когда мы подберемся к каменным строениям…

— У них там целый город? — удивился Трап. По его напряженному голосу чувствовалось, что он трусит. Связываться с Мудрецами — далеко не то же самое, что пулять в двойников. Крысиная мордочка Фергюсона тотчас скривилась в понятливую гримасу. Возможности лишний раз съязвить по поводу кого бы то ни было он никогда не упускал.

— Трапчик-то наш никак скис… — елейно пропел он, но под холодным взглядом Пилберга умолк.

— Навряд ли это город, — заговорил Пол. — Дома и строения им, надо полагать, вообще ни к чему. Может, это церквушки или алтари какие-нибудь? Как у ацтеков?.. Если они якшаются с духами, то что-нибудь в этом роде вполне могли соорудить.

Гуль обратил внимание на глаза профессора. Они странно поблескивали.

Выслушав предположение лейтенанта, глава экспедиции опустил голову и глухо произнес:

— Неважно, что это за строения и с какой целью они воздвигнуты. Сейчас важнее обсудить тактику. Поскольку многого мы не знаем, действовать придется по обстановке… Сван и Хадсон! Возьмете пулемет. Открывать огонь сразу, как только заметите неладное. Монти! Ты возьмешь Ригги, Трапа и Фер-гюсона. Окольцевав вот этот холм, отправитесь к проходу у горной гряды.

Когда будете на месте, обрати внимание на ближайшие возвышенности. Там объявимся мы. Держаться будем на расстоянии прямой видимости. К строениям двинемся по моему сигналу.

— Может, нам вообще не разделяться? Все-таки три группы на таком пространстве — дело сомни-тельное. — Пол поскреб в затылке. — И по времени разбежимся, и выйдем куда-нибудь не туда.

— Надо постараться. — Пилберг кивнул на карту. — С холма мы будем видеть то, чего не увидите вы. А когда вы подойдете к строениям, мы спустимся.

Надо постоянно наблюдать за ними.

— Резонно. — Монти кивнул.

— Значит, вы собираетесь идти с русскими? — ехидно осведомился Фергюсон. — Не слишком ли много геройства, проф? Если бы мы знали их поближе…

— Вот и узнаем. В деле.

— Проф, это безрассудство. Давайте хотя бы разделим их!

— Брось, Ферги! Они нормальные ребята. — Пол Монти виновато скосил глаза на Гуля, поднял руку. — Маленькое добавление, проф. Я предлагаю обзавестись знаками отличия. Неизвестно, что эти Мудрецы выкинут. Неплохо быть уверенными что рядом свой. Скажем, обвязать платком левую кисть…

— Принимается, — Пилберг энергично кивнул. — Пожалуй, с этого и начнем.

Пусть каждый повяжет левую руку тряпкой.

Тряпицу… На левую кисть. Совсем как в рыцарские времена.

Гуль зашарил по карманам. Ага, носовой платок. Тем более что здесь он совершенно не нужен. Насморк пропал вместе с обонянием…

Зубами Гуль располосовал платок надвое, связал узлами, получилась нарукавная повязка. Вот так, просто и славно!

А ведь, похоже, Пилберг с самого начала был заинтересован в этом вторжении.

Чем-то Мудрецы ему насолили. Может, и сюда он вел с одной-единственной целью, потому что знал: за первой операцией последует вторая. На почве горячего энтузиазма и эйфории. От легкой крови и легкой победы.

Гуль приподнял обмотанную платком руку и улыбнулся. Овцы… Жалкие, покорные овцы. Они всегда были такими.

Он с охотой уцепился за эту мысль. Конечно, всегда! Только идиот может болтать о свободе как о чем-то совершенно определенном и конкретном.

Человек рожден быть овцой. Его рождения дожидаются пастухи: учителя, родители, милиция, армия, уголовники и руководство всех родов войск; незримо, но явственно сливаются все они в неуничтожимое государство — систему, подчиняющую себе табуны, отары и стаи.

Гулю показалось, что упрятанный в голове экран эамерцал недобрыми бликами.

Он взволнованно осмотрелся. Кругом расстилалось знакомое туманно-розовое однообразие. Скалы, скалы и еще раз скалы. Обтянутые жабьей пупырчатой кожей, они походили на сонных, выползших на сушу головастиков. И каждый, если приглядеться, был пучеглаз, толст и абсолютно равнодушен к ним, людям.

Внимание Гуля привлек камень, расположенный позади сидящего Трапа. Гулю неожиданно подумалось, что он видит свернувшегося калачиком человека. Шел себе усталый путник, прилег да уснул. И не приди они сюда со своими вздорными мыслями и громкими голосами, так бы и проспал он тут сотни лет.

Но когда спорят и кричат над самым ухом, трудно не проснуться…

«Камень» энергично развернулся и приподнял голову. Заметив ошарашенные глаза Гуля, приложил палец к губам. Окинув людей шкодливым взором, ящерицей пополз по скалам.

Неужели опять чертов экран?..

Гуль сморгнул, ладонью потер лоб. Каменный человек не пропал. С ехидцей на худосочном лице подкрался со спины к Трапу. Мгновение, и он вошел в тело колониста, как входят в комнату или в лифт, поерзав и в точности повторив позу. Никто ничего не заметил. Люди продолжали обсуждать подробности предстоящей баталии, не подозревая, что баталия уже началась. Гуль хотел было крикнуть, но тут же запутался в готовых посыпаться с языка фразах.

Что, собственно, собирался он объявить? О превращении камня в человека? Или о том, что каменное создание находится сейчас в Трапе? Он без труда представил себе тот восторг, с которым накинется на него Фергюсон. Еще и Сван что-нибуль прибавит…

— Всем все ясно? — Пилберг сложил карту и спрятал в карман. — Операция должна пройти стремительно. Даже если придется отступать, будем отходить быстро. Еще раз повторяю: над ранеными не задерживаться, трофейное оружие не брать.

Ригти осторожно переступил с ноги на ногу, словно проверяя на прочность простреленную ногу. Мысль о раненых ему навряд ли понравилась.

— Босс, — хрипло спросил он. — Вы считаете, пули их возьмут?

Пилберг резко обернулся к нему.

— А вот это нам и предстоит проверить!

— Стоит ли, Пилберг? Ты же умный человек… — вдруг произнес Трап.

Все, как по команде, повернули головы. Голос исходил от Трапа, хотя звучал несколько приглушенно, словно Трап говорил прикрыв рот рукой.

— Я?.. Нет! Это кто-то другой. — Трап растерянно завертел головой, словно отыскивая этого другого.

— Смотрите на него! — взвизгнул Фергюсон. Кто-то вскрикнул, все замерли.

Лицо у перепуганного колониста странно менялось. Там и тут вздувались и опадали безобразные шишки, на лбу на одну секунду вынырнул третий глаз и снова потонул в коже. Гуль сразу сообразил, в чем дело. Черты прячущегося существа эпизодически проступали сквозь живую Трапову плоть. Каменный человек выдавал себя несогласованностью движений.

— Что с тобой. Трап? — Монти вскочил на ноги. Руки у него тряслись.

Трап попятился. Он видел, что все на него смотрят, но понятия не имел, чем сумел привлечь столь всеобщее внимание.

— Стой, где стоишь. Трап! — Рука профессора вскинулась, и Гуль увидел в ней пистолет.

Трап не выдержал. Подобно кенгуру, он метнулся в сторону, и Пилберг выстрелил. А мгновением позже посыпались удивленные возгласы. Лишившись прикрытия, каменное существо оказалось у всех на виду. Хихикнув, оно присело на корточки и стало похоже на изготовившуюся к прыжку лягушку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*