KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Шон Уильямс - Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Шон Уильямс - Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шон Уильямс, "Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рош прекрасно поняла, что имеет в виду Каджик: существует высокая вероятность того, что они угодят в ловушку.

— Ты предлагаешь остановиться?

— Нет, Морган. Тут все не так просто.

Каджик вывел на экран данные последнего телеметрического анализа. Восемь кораблей, преследующих «Ану Верейн», были помечены красными точками; еще Рош разглядела несколько желтых — те, что, по мнению Каджика, намеревались влиться в ряды их врагов. Неожиданно Рош заметила на экране зеленую точку, которая изменила скорость и направление своего движения и устремилась прямо к «Ане Верейн».

— Время реальное? — спросила она.

— Да. Это произошло всего минуту назад. Хочу заметить, что в настоящий момент я включил ускорение на семьдесят процентов своей мощности.

Зеленая точка легко затормозила и замерла на месте примерно в сотне километров от «Аны Верейн».

— Что, черт подери, это такое? — спросила Рош.

— Большой дрон или разведывательный катер. Условные обозначения и конструкция мне не знакомы. Но мы не можем от него уйти.

— Он пытался с нами связаться?

— Пока нет.

— Мы замаскированы?

— Слегка, только чтобы сделать вид, будто мы пытаемся спрятаться. С тех пор как мы тут появились, наше местоположение хорошо известно, и мы слишком заметны, чтобы эффективно скрыться.

— В таком случае сними маскировку, — кивнув, сказала Рош. — Вызови дрона. Я хочу с ними поговорить.

Каджик исчез, а Рош встала и вышла из маленького кабинета, Кейн последовал за ней.

— Ты совершенно права, Морган, отсутствие доказательств еще не есть доказательство отсутствия. То, что они нам до сих пор не сделали ничего плохого, еще не значит, что они несобираются.

— Пока и это хорошо. — Рош заняла свое место в кресле первого помощника капитана. — Майи? У тебя есть что-нибудь новенькое?

— На судне либо никого нет, либо у них очень мощный щит, — ответила похитительница.

— Я их проверил, — заговорил Гейд. — Э-щиты и гиперщиты не активированы.

— Сомневаюсь, что они не позаботились о собственной безопасности, — сказала Рош, наблюдая за: изображением корабля на экране. По форме он напоминал большой гриб: плоский, с круглой шляпкой и ножкой примерно пяти метров длиной и трех шириной. На внешней поверхности ей не удалось заметить ни оружейных портов, ни намека надраив. — Тот, кто построил корабль, явно гораздо более развит в технологическом отношении, чем мы.

— Я получил ответ, — доложил Каджик. — Дрон является радиопередатчиком.

— Активируй прямую линию связи. Послушаем, что они хотят нам сказать.

Через несколько секунд из громкоговорителей раздался женский голос:

— Добро пожаловать в Солнечную систему, Морган Рош. — Женский голос звучал уверенно, холодно и показался Рош незнакомым. — Временный Чрезвычайный Совет Древних ждал вас.

— Похоже, не только вы нас здесь ждали.

— Ваше появление вызвало некоторое волнение. По мере того как новость будет распространяться, мы предполагаем, что ситуация резко ухудшится.

— В каком смысле? — Рош жалела, что не видит лица женщины.

— Полагаю, вы заметили, что в системе довольно напряженная обстановка. За последние несколько дней у нас произошел ряд стычек — было даже предпринято некоторое количество попыток начать прямые военные действия. В настоящий момент олмахой собираются вступить в вооруженный конфликт с представителями Касты кеш — основываясь на информации, которую они получили от вас. Вы являетесь катализатором беспорядков и дестабилизирующим элементом. Совет просит вас ограничить вашу деятельность, прежде чем она причинит дальнейший вред системе.

— Вы просите или приказываете?

— Мы взываем к вашему здравому смыслу, — с некоторым удивлением ответила женщина.

Рош помолчала несколько мгновений, потом ответила:

— Мне кажется, вам следует объяснить мне, кто вы такие и что представляет собой ваш Совет.

— Лучше я вам покажу, — сказала женщина. — Настройте приборы на следующие координаты…

Каджик тут же настроил изображение на экране в соответствии с полученными координатами, но они увидели лишь звездную пыль, пронизывающую пустое пространство.

— Ничего не вижу, — сердито заявила Рош.

— Дайте свету время добраться до вас, — проговорила женщина.

И в этот момент на экране появился… корабль, только выглядел он как-то не так. Вместо точки, которая обычно обозначала другие суда, возник крошечный наконечник стрелы.

— Я не знаю, что это такое, — заметил Каджик, — но оно находится в миллионах километров отсюда.

Неожиданно весь экран заняло изображение такого огромного корабля, что Рош невольно вскрикнула от удивления. По форме он напоминал вытянутый конус с обрубленным носом, и усеянный самыми разными приборами и оружейными портами — которые размерами не уступали «Ане Верейн». В длину судно достигало тысячи километров — по меньшей мере — и ста пятидесяти в ширину. На его фоне Штаб Разведки СОИ казался крошечным дроном.

— Перед вами «Флегетон», — пояснила женщина. — Консисторское судно с мира Скехан Еретический. Мы предлагаем вам подойти поближе.

Рош еще несколько минут смотрела на экран. Название корабля ей ничего не говорило.

— Зачем? — стараясь сохранять спокойствие, спросила она.

— Чтобы обсудить сложившееся положение, — ответила женщина. — Кроме того, на время, которое займут переговоры, мы можем обещать вам свою защиту.

— Я снова задам тот же вопрос: зачем вам это?

Женщина немного поколебалась, прежде чем ответить, словно подозрительность Рош ее рассердила.

— ВЧСД создан для того, чтобы оценить степень опасности, которую представляют собой воины-клоны, которых вы ищете. Для этого нам необходимо собрать как можно больше информации. Встреча с вами может оказаться исключительно полезной. Поймите нас правильно, Рош, мы не предлагаем вам объединить усилия; мы не просим вас передать нам контроль над вашим кораблем. Мы хотим только обменяться имеющимися у нас сведениями, а мы за это поможем вам избавиться от преследователей, которые идут за вами по пятам.

Рош колебалась, вспомнив о подкреплении, про которое говорил сурин Джансин Ксамай, о кеш, Коммерческой артели и Элене Гейдик, — Морган, — услышала она голос Ящика. — Я советую тебе согласиться, — Не сомневаюсь.

— Они именно то, что нам нужно: могущественная сила, которая обладает достаточными ресурсами для изучения данное системы. Ты, наверное, заметила, что она разговаривает с номы при помощи дрона с использованием методов, основанных на принципе «быстрее скорости света» (БСС). Доступ к столь продвинутой технологии заметно облегчил бы нашу задачу.

— А в чем она состоит, Ящик? Я до сих пор не могу с уверенностью сказать, что знаю.

— Скоро все прояснится, Морган. Мне кажется, тебе следует воспользоваться представившейся возможностью и посмотреть, что будет дальше.

Доводы ИИ звучали достаточно разумно. Люди, в распоряжении которых такой громадный корабль, вполне могут претендовать на главную роль в системе — а завести союзников не помешает, в одиночку ей все равно не справиться.

— Рош? Вы нас слушаете? — В голосе женщины Рош не услышала даже намека на беспокойство, — Я обдумывала ваше предложение. — Рош посмотрела на Гейда, который молча пожал плечами, словно хотел сказать, что решать ей. — Ладно. Мы согласны с вами поговорить.

— Хорошо. Я попрошу Ересиарха сообщить вам курс, чтобы вы могли выйти на одну с нами орбиту. Мы свяжемся с вами, когда все будет готово.

Прежде чем Рош успела ответить, женщина прервала связь.

А в следующее мгновение дрон развил невероятную скорость и умчался прочь. Он исчез всего за несколько секунд — никто даже не успел толком понять, что произошло.

Глава 2

АВС-44

955.1.30

0640

По мере приближения к «Флегетону» Рош стала ощущать легкое беспокойство.

Неровная поверхность корпуса гигантского корабля казалась безжизненной и тусклой, только время от времени темноту разрывали вспышки проблесковых маяков. Но когда они двигались вдоль его, казалось, бесконечно длинного тела, трепещущий сгусток энергии, примерно в пятьдесят километров шириной, перемещался рядом с ними, освещая черную блестящую «шкуру» невиданного чудовища.

Рощ не удалось заметить ничего, хотя бы отдаленно напоминающего иллюминаторы, однако у нее возникло ощущение, что за ними наблюдают, Не живые существа при помощи приборов, а сам корабль. Каким-то непостижимым образом он казался ей… живым. А единственный опознавательный знак «Флегетона» — огромный глаз, нарисованный на «брюхе», — только усиливал впечатление.

Рош с трудом заставила себя успокоиться, когда огромное туловище загородило собой далекое желтое Солнце. Оказавшись рядом с этим невероятным кораблем, она вдруг почувствовала себя крошечной и совершенно бесполезной. Более того, Рош вдруг поняла, насколько они уязвимы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*