Грегори Киз - На грани победы 2: Возрождение
Накрапывал дождик. Энакин понадеялся, что он не разъест его кожу.
— А Корускант похож на это? — спросила Тахири. Она уже забыла о запахе и во все глаза разглядывала тяжеловесные небоскребы по обеим сторонам космопорта. Верхушки самых высоких зданий утопали в грядах свинцовых облаков, хотя там, где небо хоть немного прояснялось, можно было разглядеть уходящие в вышину крыши.
— Не совсем, — ответил Энакин. — По крайней мере, там здания не такие уродливые.
— Они не уродливые, — вступилась Тахири. — Они просто особенные. Я никогда ещё не была на планете, где столько… хлама.
— На Корусканте хлама ещё больше. Даже так скажу: по сравнению с его нижними уровнями всё, что ты здесь видишь — будто облачный город. Но там, по крайней мере, воздух чистый. Там его не загаживают, как здесь.
— Ты хочешь сказать, этот запах — он не естественный? — поразилась Тахири.
— Конечно, нет, — буркнул Корран. — Здесь всё дёшево и грязно. Замеченное тобой благоухание является результатом выброса в окружающую среду мегатонн отходов. Но если бы они время от времени не контролировали выбросы, Эриаду стал бы вторым Дуро. Вернее тем, чем Дуро был раньше. Я хотел сказать, до того, как туда заявились йуужань-вонги.
— Думаю, тебе не стоит расхаживать тут босиком, Тахири, — заметил Энакин.
Тахири взглянула на грязный дюракритовый настил посадочной площадки и поморщилась.
— Наверное, ты прав.
Справа, в соседнем доке, огромный тяжеловозный фрахтовик врубил репульсоры и совершил мягкую посадку.
— Ладно, — сказал Корран. — Я иду на встречу с посредником и вскоре вернусь с грузом. Вы двое…
— Сидим тут и сторожим корабль, — угрюмо докончил за него Энакин.
— Правильно.
Тахири вновь поморщилась.
— Хочешь сказать, я пролетела весь этот путь и даже не посмотрю город?
— Нет, — отозвался Корран. — Наверное, когда я вернусь, мы всё же пройдёмся немного, найдём, где перекусить, но я не хочу задерживаться здесь надолго. Если кому-то вдруг приспичит перепроверить наш код приёмо-ответчика, мы нарвёмся на неприятности.
— Ну, хорошо, — наконец согласилась Тахири. Она уселась на трапе, подобрав ноги под себя. Вдвоём с Энакином они проводили взглядом удаляющегося Хорна, который вскоре поймал флаер-такси и забрался внутрь. Мгновением спустя нескладное транспортное средство исчезло из виду.
— Как ты думаешь, — поинтересовалась Тахири, — как здешний народ относится к экологически чистым мирам? Считает ли он их запах странным?
— Наверное… А что ты подумала о Явине 4 после стольких лет, проведённых на Татуине?
— В самом деле, я посчитала его запахи странными, — немного поразмыслив, заключила она. — Но в хорошем смысле этого слова. По большей части, в хорошем. Ну да, часть запахов действительно была, как из кухонной помойки или выгребной ямы. Но ведь листья, цветочки… — Она умолкла, и выражение её лица изменилось. — Как ты думаешь, что сделали йуужань-вонги с Явином 4 после нашего отлёта? Тоже изменили его облик, как на других покорённых планетах?
— Не знаю, — произнёс Энакин. — Стараюсь об этом не думать. — Было трудновато представить в уме разрушенный Великий храм массасси, в котором прошла большая часть его детства. Признаться самому себе, что покрытых непролазной зеленью джунглей и их обитателей больше нет, было выше его сил.
Лицо Тахири вытянулось.
— Что? — спросил Энакин, когда из её уст за продолжительное время не вылетело ни слова.
— Я солгала тебе.
— Правда? И о чём?
Она кивнула на городской пейзаж.
— Я сказала, что они не уродливы. Но внутренний голос кричит мне, что всё не так.
— Ну, и я считаю, что они не совсем привлекательны, — проговорил Энакин.
— Нет, — произнесла Тахири слегка охрипшим голосом. — Я не об этом. Просто я смотрю на всё это, и иногда у меня проскальзывают мысли, что всё это отвратительно и мерзко.
— Ох!
Йуужань-вонги сделали больше, чем просто порезали ей лицо. Они имплантировали ей мысли и воспоминания — об их языке, о детстве в яслях, о взрослении на "летающем мире".
— Если бы ты не спас меня, Энакин, я стала бы сейчас одной из них. И я бы не помнила другой жизни.
— Нет, ты бы обязательно всё помнила, — не согласился Энакин. — В тебе есть что-то, что никто не сможет изменить.
Тахири бросила на него насупленный взгляд.
— Ты продолжаешь в том же духе. Что ты имеешь в виду? Это хорошо или плохо? Я слишком упрямая или что?
— Я имею в виду, что ты слишком Тахири, — продекламировал он.
— Да? — она попыталась улыбнуться, и у неё почти получилось. — Буду считать это комплиментом, тем более что других я от тебя пока не получала.
Энакин почувствовал, что краснеет. Они с Тахири были друзьями с ранних лет. Теперь, когда ей стукнуло четырнадцать, а ему — шестнадцать, он вдруг начал смущаться. Словно её глаза каким-то образом поменяли цвет, хотя на самом деле этого не было и в помине. А, собственно, с чего это он заинтересовался её глазами?
Она сделала себе новую причёску перед тем, как отправиться на Эриаду, и это чуть не повергло его в шок. Теперь она имела короткую круглую стрижку с тонкими лохмами, свисавшими прямо на глаза.
Она заметила его интерес.
— Что? Не нравится моя причёска?
— Нет, что ты. Приятная стрижка. Примерно той же длины, что и у моей мамы сейчас.
— Энакин Соло, ты… — она уже собиралась вывести его мысли на чистую воду, когда её словно оборвало. — Ты тоже это почувствовал? — закончила она охрипшим голосом.
В этот момент ощутил и он. Что-то в Силе. Страх, панику, решительность, смирение — всё одновременно.
— Это джедай, — прошептал он.
— Джедай в беде. В большой беде. — Она распрямилась, как пружина. — Где же эти ботинки?
— Тахири, нет. Я пойду. Кто-то же должен присмотреть за кораблём.
— Тогда ты и присмотришь. А я пойду. — Она прошла вглубь транспортника, и Энакин проследовал за ней. Девушка нашла пару босоножек в шкафу и обулась.
— Просто подожди минутку. Дай мне подумать.
— Мне не нужны твои думы. Кто-то из наших в беде, и я собираюсь помочь. — Она была уже на полпути к трапу.
Повторив про себя несколько изобретённых отцом ругательств, Энакин поспешно замкнул корабль и побежал за ней.
Он догнал её у таможенного поста, к которому тонкой змейкой тянулась очередь. Тахири миновала всех, но была остановлена силовым полем на воротах и русоволосой служащей, неодобрительно разглядывающей непрошенную гостью исподлобья.
— Вы должны вернуться в конец очереди, — заявила ей таможенница.
— Нет, не должна, — ответила Тахири, еле уловимо махнув рукой.
— Нет, не должны, — тупо повторила женщина. — Но мне надо взглянуть на ваши документы.
— Не стоит, — настаивала Тахири.
— Конечно, не беспокойтесь, — ответила служащая. — Какова цель вашего визита на Эриаду?
— Она вас не должна интересовать. Мне надо пройти и немедленно.
Женщина пожала плечами.
— Хорошо, проходите. — Она убрала силовой барьер, и Тахири проскользнула внутрь.
— Следующий!
Протолкался Энакин.
— Я с ней, — возвестил он. — Вы должны меня пропустить.
— Да, я должна пропустить вас, — вновь согласилась служащая и открыла ворота для Энакина.
Вслед за ним подошёл мужчина, и Энакин услышал его недовольный голос:
— Почему вы и меня не пропустите?
— А почему, собственно, я должна это сделать? — едко отозвалась таможенница.
Естественно, юный джедай потерял Тахири из виду, но он знал, куда она держит путь. Они оба ощущали свою цель, которая всё больше ударялась в панику.
Он прокладывал свой путь сквозь спешащую по делам толпу, огибая лоточников и уличных актёров, пробегая мимо кантин, кафе и сувенирных магазинов, предлагающих покупателям кружевные поделки и карикатурные статуэтки Гранд-моффа Таркина.
Через три квартала толпа практически рассосалась, и грязные улочки опустели, если не считать случайного шестиногого грызуна, пробегавшего мимо. Здесь едкая вонь от горячего металла достигла своего предела, хотя было относительно холодно, а дождь только усиливался. Где-то впереди бегущий джедай терял скорость.
Ведомый Силой, Энакин повернул на длинную тупиковую улицу: слева над ней нависал хромированный небоскрёб, справа была непролазная металлическая стена с теплоотводом высотой в десять этажей, а в конце улица утыкалась в ещё одно здание из почерневшего дюрапласта. Именно там и собралась толпа зевак, предвкушающих готовящееся убийство.
И жертвой был джедай, родианец. Он стоял напротив теплоотвода в стене, высоко подняв световой меч в ожидании нападения. Ему противостояли пятеро существ — двое с бластерами, трое с парализующими дубинками. В эту секунду все они, не отводя глаз, следили за Тахири, которая с быстротой молнии неслась на них, размахивая световым мечом над головой.