Алексей Калугин - Дом на болоте
– Жить хочется, – с пониманием кивнул Доктор.
Штырь скрипнул зубами. Он готов был пристрелить этого шутника. И непременно бы сделал это, наплевав на все то барахло, что хранилось в доме на болоте, если бы не химера, спасти от которой его мог только Доктор.
А Доктор тем временем взял у зомби рюкзак и, крякнув, попытался закинуть на спину. Ремень соскользнул с плеча. Бенито пришлось подхватить рюкзак и поддержать, пока доктор продевал руки в лямки.
– Не тяжело? – участливо поинтересовался зомби.
– Да уж донесу как-нибудь, – через силу улыбнулся Доктор.
Рюкзак для него был явно тяжел.
Бенито посмотрел на Штыря. Чего он ждал? Чтобы сталкер поменялся с Доктором рюкзаками? Ну уж на фиг, усмехнулся про себя Штырь. Свое барахло каждый сам тащит. К тому же он раненый.
– Встретимся у камня, – сказал Доктор Бенито.
– У камня, – подтвердил зомби.
– Идем, – Доктор коротко кивнул Штырю и зашагал, ломясь сквозь кусты, так что ветки хлестнули бросившегося следом, за ним сталкера по лицу.
Они прошли с полкилометра, когда сзади раздался низкий протяжный вой, от которого у людей мурашки побежали по коже. Штырь вздрогнул и обернулся, держа автомат на изготовку.
– Идем, идем, – не оглядываясь, будто у него глаза на затылке, позвал сталкера Доктор. – До болот недалеко осталось, а туда химера не сунется. Не любит она сырость.
– А если догонит? – все же с опаской спросил Штырь.
– Не догонит, – уверенно ответил Доктор. – Бенито ее задержит.
– Бенито?..
Вот уж не думал Штырь, что мертвяк остался для того, чтобы их прикрыть.
– Ну, конечно, – на ходу кивнул Доктор. – Не беспокойся, Бенито знает, что делать.
Надо же! Использовать местное зверье в своих интересах не мог, наверное, никто, кроме Болотного Доктора. Во всяком случае, Штырь о таком не слышал. И сталкеры, и в особенности торговцы, с которыми ему приходилось общаться, в один голос твердили: увидишь штанга – стреляй! Хуже не будет.
– Да уж, здорово вы своего мертвяка выдрессировали, – с невольным уважением произнес Штырь.
Доктор остановился так внезапно, что Штырь едва не ткнулся разодранной щекой в рюкзак на его спине.
– Что? – посмотрел он на сталкера.
А у самого глаза – как щелочки, лезвием прорезанные, того и гляди ледяными иголками выстрелят. Штырь растерялся даже: с чего это Док обиделся?
– Я про зомби, – Штырь указал большим пальцем себе за спину, туда, где остался мертвяк. – Послушный он у вас.
– Его зовут Бенито.
– Ну да.
Штырь покосился на ствол превосходной бельгийской винтовки, направленный ему в живот. Случайно пли намеренно?
– Он не послушный, а умный. И он не мой зомби, а мой друг.
– Ясное дело, друг, – кивнул Штырь.
А какой смысл спорить, если и без того видно, что Доктор свихнулся. Видно, совсем одичал на своем болоте. Вон живого мертвяка прикормил и теперь другом называет.
Доктор ничего не ответил Повернулся к Штырю спиной и дальше зашагал. Надо же, как все неудачно складывается, думал Штырь, следом за Доктором продираясь сквозь заросли. Не покусай его собаки, можно было бы сейчас завалить Дока. И никто бы ничего не узнал. Зомби далеко, да и если верить тому, что рассказал Док о химере, то позабавится эта тварь с мертвяком так, что он потом долго будет части тела по кустам и овражкам собирать.
Черт с ними, с вещичками, что у сумасшедшего Дока в доме! Барахла, которым у него рюкзак набит, с лихвой хватит на то, чтобы выбраться из Зоны не с пустым карманом! Да, но если бы не было собак, то и не шел бы он сейчас вместе с Доком к его жилищу. А если бы не химера, то третьим бы в их компании был мертвяк, н-да, парадокс, и так плохо, и эдак не хорошо.
Глава 7
Химеры не было видно, но Бенито чувствовал, она где-то рядом.
Зомби присел на корточки и прислонился спиной к стволу неизвестного дерева, поросшему синеватым мхом. Гигантскую сколопендру, что тут же вцепилась ему в плечо, зомби схватил поперек туловища, ударил о дерево и югнул в кусты. Бенито ко всем живым существам относился с уважением, как учил его Доктор, вот только этих членистоногих тварей не любил.
Где-то неподалеку тихо хрустнула сухая ветка. Затем прошуршала трава, как будто по ней протащили толстый мокрый канат.
Бенито приосанился, плечи расправил, – химеру нужно встретить как подобает, во всей красе. Зомби тяжело вздохнул и посмотрел на небо. Облака плыли низко, едва не цепляя серыми брюхами макушки деревьев, – не иначе как к ночи дождь пойдет. Что ж, поживем – увидим.
– Увидит тот, кто до ночи доживет, – ответил ему тихий шипящий голос.
Несмотря на то что в целом интонации голоса были неприятные, можно было, не рискуя ошибиться, предположить, что принадлежит он женщине. Или, правильнее будет сказать, особи женского пола.
– Так, так, так, – постучал пальцами по коленке Бенпто. – Кто-то снова чужие мысли читает?
– А почему бы и нет? – ответил все тот же шипящий голос. – Если у тебя есть уникальные возможности, нужно использовать их на полную катушку.
Бенито ничего не ответил. С непринужденным видом зомби запустил два пальца в нагрудный карман рубашки и вытащил оттуда заранее припасенную сигарету. Зажав сигарету зубами, Бенито достал из кармана брюк зажигалку Йрро китайского производства. Если родная Йрро зажигается с первого раза, то этой пришлось чиркнуть раз пять, прежде чем по фитилю скользнуло бледно-голубое пламя. Бенито не спеша раскурил сигарету, спрятал зажигалку в карман и, сделав затяжку, выпустил из провалившихся ноздрей две струйки дыма. Вообще-то от курения он не испытывал никаких ощущений. Да и сам процесс не доставлял ему особого удовольствия. Но, наблюдая за людьми, Бенито пришел к выводу, что человек с сигаретой в зубах чувствует себя гораздо увереннее и раскованнее. Вот он и. решил попробовать.
– Ну надо же, – пропотел голос. – Зомби с сигаретой. Эдак мы скоро увидим, как зомби зубы чистят.
– Кто знает, может, и увидите, – ответил Бенито, выпустив дым изо рта. – Ничто человеческое нам, как говорится, не чуждо.
Меж кустов скользнуло большое, гибкое тело, покрытое короткой шерстью темно-фиолетового окраса. Изогнувшись, как пантера, перед зомби выпрыгнула химера. Она и в самом деле была похожа на большую кошку с длинным, толстым хвостом и тяжелыми передними лапами, вооруженными похожими на крючья когтями. Левая лапа скользнула по дереву, под которым сидел Бенито, оставив на коре четыре глубокие ложбинки. Из-под разодранной коры тут же начала сочиться густая, маслянистая живица, отвратительно воняющая креозотом.
– Ну, вот, – с недовольным видом Бенито отодвинулся в сторону. – Посидеть спокойно не дают.
Химера села на задние лапы, обернув вокруг себя длинный пушистый хвост На морде ее появилось выражение, напоминающее не то приветливую улыбку, не то хищный оскал.
– Как поживаете, господин Бенито?
– Спасибо, неплохо, – кивнул зомби и старательно запыхтел сигаретой.
– Бросьте, – скроила недовольную физиономию химера. – Вам это совершенно не к лицу.
– Серьезно? – недоверчиво посмотрел на собеседницу Бенито.
– Уверяю вас, – прошипела химера.
– А я думал… А…
Махнув рукой, Бенито двумя пальцами раздавил огонек на кончике сигареты и кинул ее под дерево. Выскочившие из травы два огромных жука-носорога принялись драться из-за окурка.
– Вот видите, как заразительны дурные примеры, – сказала, глядя на жуков, химера. И тут же задала вопрос: – Что нового в мире зомби, господин Бенито?
– А что у нас может быть нового? – развел руками мертвец.
– Если память мне не изменяет, последний раз мы виделись с вами четыре выброса тому назад. Неужели за это время с вами не произошло ничего любопытного, достойного упоминания в непринужденной беседе со старой подругой?
– М-м-м-м, – зомби поджал губы и озадаченно почесал голову. – Даже и не знаю… Вроде все как прежде.
– А Доктор как поживает?
– Превосходно, – кивнул зомби. – Просто замечательно.
– Я чувствую его запах, – шевельнула усами химера. – Почему он не дождался меня?
– Видите ли, уважаемая, тут такое дело, – Бенито похлопал себя по карманам, словно проверяя, не потерял ли ключи – Мы тут одного сталкера повстречали…
– Да, чувствую, – химера задрала морду вверх. – Судя по запаху, молодой совсем. Лет двадцать пять, не больше.
– Наверное, – не стал спорить Бенито. – Только он и в Зоне недавно. Глупый совсем. Его собаки чуть не задрали…
– Как? – выгнула спину дугой химера. – Сталкер не смог отбиться от стаи слепых собак?
– Ну, я же говорю, бестолковый, – терпеливо объяснил Бенито. – Сам не знает, чего ищет.
– Обычно люди ищут в Зоне острых ощущений, – вставила химера. – Или деньги. Или славу. Или и то, и другое, и третье одновременно.
– Я не знаю, что они тут ищут, – с сожалением произнес Бенито. – Но находят они чаще всего смерть.
– Смерть как пикантная приправа к горячему блюду из острых ощущений, – усмехнулась химера. – Знаешь, сколько людей я убила?