KnigaRead.com/

Майкл Стэкпол - Естественный отбор

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Стэкпол, "Естественный отбор" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я надеюсь, вы не думаете всерьез, что нам следует взять все войска Федеративных Звезд и собрать их здесь?

— А почему бы и нет? Принц выглядел удивленным.

— Потому что кланы — это не единственная угроза Федеративному Содружеству. Романо Ляо тут же атакует нас, стоит только нам убрать свои войска от границы с Конфедерацией Капеллана.

Моран яростно тряхнула головой.

— Ерунда! Кроме того, Договор Святого Ивса — мир, который все еще считается законной частью земель Капелланов и дает больший процент своих войск на борьбу с кланами, чем система Федеративных Звезд. И, пожалуйста, не нужно говорить, что Свободная Лига угрожает нам. Пока вы держите Джошуа Марика в Новом Авалоне в качестве заложника, Томас не предпримет ничего такого, что могло бы создать угрозу для жизни его сына.

— Есть кое-что, о чем вы забываете в своих рассуждениях, капитан Моран. А именно то, что я Виктор Ян Штайнер-Дэвион. Я вырос здесь, на Лирянской части Федеративного Содружества. Затем я был на Нейджелринге, где с отличием закончил обучение. И всю свою службу я провел здесь. За это время мое единственное путешествие в Новый Авалон было связано со смертью моего отца.

Голос Виктора начал повышаться, и Фелан посочувствовал ему.

— Капитан Моран, из-за своего положения я особенно остро чувствую боль от наших потерь, понесенных в Федеративном Содружестве. Я сожалею о гибели вашего брата на Треллване, и вместе с этим меня радуют ваши военные успехи. Я горд и чувствую удовлетворение оттого, что сделал все возможное для нашей победы над кланами, хотя и хотел бы сделать еще больше. Да, мой отец был Хэнс Дэвион, а моя мать — Мелисса Штайнер, и это так тесно связывает меня с Лирянской Республикой, что вы вряд ли можете себе это представить.

— Неужели так сильно? — Глаза Моран сузились. — Временами я сомневаюсь в этом.

В этот момент Фелан внимательно оглядел всех собравшихся вокруг Виктора людей. Мишель Моран и ее люди чувствовали себя более свободно по отношению к нему и Рагнару, чем к Виктору и Галену. Это можно было объяснить только тем, что их горячая дискуссия берет свое начало из утренних упражнений на симуляторе или даже еще от подготовки к обороне против кланов. Однако Фелан чувствовал, что в ней замешана политика, и был озадачен тем, что же происходит на самом деле. Когда секундой позже он понял, в чем было дело, то чуть не ударил сам себя, по голове за то, что пропустил обстоятельство, так сильно бросающееся в глаза.

Виктор и Гален — оба члены элитарной группы Мстителей, входящей в состав десятой бригады Лирян, не надели своих форменных курток, а вместо них пришли в необычных зеленых шелковых комбинезонах с черной отделкой на манжетах и карманах. Крест, вышитый красными нитками на рукавах и груди комбинезонов, выглядел как знак отличия Мстителей, но граница вокруг него была выполнена из маленьких драконов, гоняющихся друг за другом, характерных для Дома Куриты.

Комбинезон Шима ничем не отличался по покрою, только кресты на его кимоно соответствовали когтям дракона. Фелану не показалось заслуживающим внимания то, что Шим Иодама был членом подразделения телохранителей Координатора Синдиката Драконов — со всех точек зрения военного времени Шим служил Дому Куриты добросовестно и хорошо. Но Фелана поразило совершенно другое, а именно то, что одежда, которую носил Виктор, слишком явственно напоминала форму войск Синдиката Драконов.

В душе Фелан чувствовал, что Мишель Моран разозлило не то, что Виктор был одет в такую одежду, а то, что означал этот выбор. У него не было сомнений относительно того, что многие из Гончих Келла смеялись за спиной Виктора, когда он освобождал Хосиро Куриту на Тениенте тем же способом, каким Гончие помогли спасти мир на Люсьене. Это должно было показаться им справедливым, но временами следует гораздо глубже смотреть даже на внешне простые вещи.

Фелан чувствовал себя неловко, наблюдая за тем, как раздражается Виктор под действием злых нападок Моран. Было заметно, что Мишель выпила на один-два бокала пива больше, чем ей следовало, но тем не менее Виктор застрял в гуще политических дебрей. Если он согласится с ней и об этом узнают другие, то определенные силы в районе системы Федеративных Звезд сразу же набросятся на него за то, что он оставляет их без прикрытия перед хищниками Конфедерации Капеллана.

Так же, как Крестоносцы давили на ильХана, пытаясь заставить его отречься от перемирия: Слыша в своем сознании эхо слов Ранны, Фелан с легкой улыбкой сказал:

— Позвольте вас заверить, капитан Моран, что с моей точки зрения принц Виктор действовал, как и все вы, то есть так, как, по моим расчетам, и должны были действовать войска Штайнера. Честно говоря, я ожидал от вас большего после того, как вы разгромили Ягуаров и Кошек.

Моран со сверкающими затаенной ненавистью глазами повернулась к нему.

— Но и вы погибли достаточно быстро.

— И благодаря этому вы, капитан Моран, и ваша команда прожили только на несколько мгновений дольше. Я поручил своему пленнику и моему племяннику, юноше, которого еще даже не приняли ни в одну из военных академий, выманить вас и вовлечь в погоню за призраком. Вы проглотили наживку, и ваши войска были рассредоточены.

Фелан поднял руки на уровень груди и задумчиво с видом превосходства сомкнул пальцы.

— Мы позволили им громить одиночек, пока сами сокрушили тех, кого вы безуспешно искали. И хотя при этом я и погиб, но погиб от руки единственного члена вашей команды, который менее всего имеет отношение к родне или тренировке Штайнера, — славного Иодамы.

Моран подняла голову.

— Это капитан Ранна победила большинство из нас. Только настоящий член клана мог сделать это.

Ноздри Фелана расширились.

— Хороший выстрел, капитан Моран, но не смертельный. Меня высмеивали за мое рождение вне кланов лучшие воины Клана Волка, да, черт побери, пожалуй, лучшие из всех кланов. Они ненавидят меня за то, какой я есть, вероятно, и вы ненавидите меня по той же причине. Они ненавидят меня, потому что боятся. Они ненавидят сам факт того, что я, волънорожденный вне кланов, смог достичь вершин в одном из самых могущественных кланов. Они боятся меня даже еще больше, чем сами понимают это.

— Я не боюсь вас, — фыркнула Моран.

— О, нет, вы боитесь меня, капитан Моран. — Фелан обвел глазами всех окружающих, ненадолго останавливая на каждом свой открытый взгляд. — Вы все боитесь. Вы все боитесь, что не сможете сделать того, что сделаю я. Вы боитесь, что, когда кланы появятся снова, я воспользуюсь своими знаниями, и тогда никакая сила, независимо от того, насколько она велика, не сможет даже остановить нас.

Фелан улыбнулся хищной улыбкой.

— Когда я вижу, как вы тут ссоритесь, например, как сейчас, то начинаю очень сильно сомневаться, что во Внутренней Сфере есть кто-нибудь, способный хотя бы замедлить наше продвижение.

Фелан помедлил несколько секунд и задумчиво сказал:

— Следующий раз? В следующий раз вам повезет, если удастся просто увидеть, как мы приближаемся.


IX

Арк-Ройял

Федеративное Содружество

16 апреля 3055 г.


Вот высокомерный сукин сын! Кисти Виктора сжались в кулаки, когда он посмотрел на Фелана. Он никак не мог сдержать дрожь, вызванную словами Фелана, и усилием воли остановил готовый сорваться с губ полный ненависти ответ. Я не боюсь его!

— Я вижу, что время, которое ты провел с кланами, совершенно не изменило тебя, Фелан.

Виктор обернулся, когда узнал нежный голос, мягко упрекнувший Хана Фелана. Выше его на восемь сантиметров, но с такими же золотистыми волосами, унаследованными от матери, его сестра Катерина нагнулась к нему и прикоснулась губами к его щеке.

— Я удивила тебя, Виктор? Надеюсь, что да.

— Катерина? Я думал, что ты с мамой на Таркаде. Никто не сообщил мне... — Виктор почувствовал, как противоположные эмоции борются в нем: его недавняя злость разбилась о наковальню приятного удивления, а потом превратилась в счастье от новой встречи со своей сестрой. — Когда ты прилетела?

Катерина не обратила внимания на его вопрос и протянула левую руку Шиму Иодаме.

— Я приветствую вас, Чу-Са, — сказала она по-японски. — Благодарю вас еще раз за то, что согласились подбросить меня на вашем шаттле.

Она пожала и отпустила его руку.

— Спасибо и вам за то, что разрешили мне воспользоваться вашим шаттлом, чтобы прибыть сюда, опередив «Тайцай», герцогиня Катрин.

— Ты прилетела сюда на шаттле Синдиката Драконов? — Виктор даже заморгал от удивления. — Герцогиня Катрин?!

Катерина взглянула на своего брата, потом непринужденно рассмеялась:

— Да, я прилетела сюда на «Тайцай». Я летела на «Джадбалье», надеясь пересесть на другой корабль, который направлялся бы с Таркада на Моргес. Встретившись с Иодамой на Гамильтоне, я сама пригласила себя на борт его корабля. Он был невообразимо вежлив, несмотря на такое вопиющее нарушение этикета. И я упросила его не говорить тебе, что нахожусь на пути сюда, а то, что мы воспользовались шаттлами друг друга, решило дело.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*