Последняя капля (СИ) - Конторович Александр Сергеевич
«Поднял».
Вот, а кто сказал, что я должен мимо подобного подарка пройти?
Не должен!
Вот я и «поднял»…
А то, что это в быту неприменимо… так это, смотря, какой у кого быт! В моём — так очень даже и применимо — иначе, как бы я обнаружил, что за домом наблюдают с помощью оптики? И судя по тому, что она недвижима — постоянно на одном месте стоит, это, скорее всего, камера с телеобъективом. Уж больно засветка от неё характерная — в инструкции к прибору так прямо и указано — «подобная метка обычно обозначает прибор наблюдения с сильной оптикой». Не думаю, чтобы полиция ещё и такие меры предосторожности (предосторожности ли?) предпринимала — им-то это зачем?
Значит, примем всё это «к сведению» — кто-то ещё интересуется моим времяпровождением…
Глава 4
Очередной визит в полицию представлялся мне вполне себе рутинным явлением, насколько я был в курсе дела, никаких выездов никуда не планировалось — меня бы предупредили заранее. Скорее всего, обычная сверка моих показаний, выяснение непоняток и прочая мура…
Так, в принципе, всё и обстояло, но…
— С вами хочет встретиться адвокат, — сообщил мне инспектор, после того, как мы завершили все необходимые формальности, и я расписался в протоколе.
— В смысле? Я не нанимал никаких юристов.
— А это не ваш… он представляет интересы, — пан Юрек смотрит в свои записи. — Фирма «Интернейшенел инжиниринг» — вам что-нибудь говорит это название?
— Отродясь про такую и не слыхивал! Чего им от меня надо-то?
— Они являются владельцами того самого комплекса зданий, где вас держали в подвале.
— Ага! Так, стало быть, я могу им вчинить иск за моральный и прочий ущерб?
Полицейский с интересом на меня смотрит.
— Хм! Пожалуй… признаться, я и не рассматривал данное событие с подобной точки зрения…
— А напрасно! Они хозяева, стало быть, и все, кто в этих «домиках» находились — их сотрудники. Или, по крайней мере, они должны знать тех, кто всем этим там заправлял! Мне, откровенно говоря, по фигу — кто мне заплатит! Главное — побольше!
— Что ж, — поднимается с места инспектор, — я вас пока покидаю. Все беседы с адвокатом происходят в доверительной атмосфере — один на один. Пусть даже и в помещении полицейского участка…
Хм… не ожидал я такого скрупулёзного соблюдения законов со стороны местной полиции… Нет, они, конечно, не родимые гопники с большой дороги (Европа, всё-таки!), но, чтобы, вот, настолько…
Полицейский выходит из комнаты, прихватив с собою и все бумаги со стола, а я остаюсь в гордом одиночестве. Правда, ненадолго — открылась дверь, и на пороге появился благообразный седеющий мужчина. Адвокат?
А, что — похож! Прямо, как в кино! Так такими обычно и изображают адвокатов… и успешных мафиозо.
— Здравствуйте! — с некоторым акцентом произносит визитёр. — Пан Михал?
— Так. А вас, простите, как я могу называть?
— Мистер Кларк. Адвокатская контора «Джонсон и Кларк», Бирмингем, — и на столе появляется визитка. — Прошу!
Хренасе… Бирмингем! Это ж в Британии! Здесь-то он какого хрена потерял?
Вежливо киваю в ответ.
— Ну, моё имя вам известно. Что вы хотите мне сообщить?
Ну… мягко говоря, я охренел…
Эти «умники», на полном серьёзе рассматривают версию о том, чтобы взыскать с меня(!) ущерб «причинённый постройкам и имуществу доверителя».
— То есть, мистер Кларк, если меня сейчас похитят на улице неизвестные и спрячут в подвале вашего дома, то, если я сломаю дверь этого подвала и убегу, то…
— Вы нанесёте ущерб третьему лицу. И будете обязаны его возместить. В свою очередь, вам никто не мешает предъявить регрессный иск к этим самым похитителям — и получить с них компенсацию ваших расходов.
— Понятно, — киваю я. — Что ж, всё логично, но есть парочка нюансов!
Адвокат раскрывает блокнот и вооружается авторучкой.
— А именно?
— Во-первых, вам придется д о к а з а т ь, что именно м о и действия привели к возникновению ущерба. Доказать в суде! Во-вторых, уже в а м придётся пояснить полиции — кто и по какому праву распоряжался на этом объекте, и кем являлись мои похитители. Напоминаю, что все их действия заведомо незаконны, а стало быть, ни о каком возмещении ущерба с моей стороны, как со стороны пострадавших, не может быть и речи!
— Это всё? — невозмутимо интересуется адвокат.
— Вам мало?
— Я на работе, — пожимает плечами Кларк. — Мои личные эмоции, в данном случае, не имеют никакого значения. Моё дело — предельно точно довести до вашего сведения позицию доверителя и выслушать ваши контраргументы. С прискорбием вынужден констатировать тот факт, что взаимопонимания в ходе беседы нам достигнуть не удалось.
— И не удастся! Ни при каких обстоятельствах. Кстати, а встречного иска вы не опасаетесь?
— Ваше право, — пожимает плечами невозмутимый собеседник. — Будем, в дальнейшем, общаться в суде. Раз уж вы не хотите уладить дело в досудебном порядке…
— Не хочу! Если только вы мне не компенсируете все мои издержки, в том числе — и моральные!
Он реально настолько долбанутый?
Или я чего-то не понимаю?
Адвокат встаёт, вежливо откланивается.
Совершенно сбитый с толку, киваю ему в ответ.
Хлопнула дверь — и я остаюсь в одиночестве. Какого хрена ему вообще было от меня нужно?
Телефонный разговор
— Слушаю вас, мистер Кларк!
— Это не он.
— То есть, вы хотите сказать, что…
— Этот русский совершенно не похож на человека, способного спланировать и осуществить сколько-нибудь сложную операцию.
— Хм… — собеседник на секунду замолчал. — Однако же, мину в подвале он разрядил вполне профессионально! А её ставили тоже не рядовые исполнители!
— Я и не говорил, что считаю его недалёким человеком. Вполне допускаю, что какие-то навыки, со времён его военной службы, там присутствуют. Но способности, скажем, деминера — и навыки в планировании сложных операций… это далеко не одно и то же!
— Соглашусь… Возможно, вы и правы, это же, в конце концов, вы у нас психоаналитик. Но в этом деле присутствует столько непонятных моментов…
— Он — ведомый! — хмыкнул в трубку Кларк. — Я навязал ему свою модель разговора — и он её принял. Любой серьёзный специалист попросту послал бы меня подальше. Мол, на каком, вообще, основании с м е н я требуют возмещения убытков⁈ Он же даже об этом и не вспомнил! Принял мои доводы и решил переиграть адвоката на его поле. Зацепился за возможность получения компенсации ущерба… Нет, он просто тупой солдат, всерьёз воспринявший сказки о том, что тут у нас всё решается в суде.
— Ну, вообще-то, он достаточно популярный в России писатель! Издал несколько книг — и публика их приняла весьма благосклонно! — не согласился собеседник.
— Не стану спорить. В России! Там — может быть вообще всё, что угодно. Но какое это имеет отношение к нам? Как связаны таланты (возможно, что и заслуженные) писателя — и специалиста по диверсионным операциям?
— Ха! Вспомните Флеминга — ему это, напротив, помогло!
— Угу… почти сто лет назад… И потом — вы, что, станете сравнивать его с каким-то русским солдафоном? Так, если не ошибаюсь, они сами называют недалёких… э-э-э… военнослужащих?
Собеседник призадумался.
— Ну… возможно, что вы и правы. И всё это — просто талантливая игра Кресса, подсовывающего нам именно этого деятеля в качестве наживки.
— Вот с этим — соглашусь! Я имел возможность неплохо его изучить. Это — действительно, мастер!
«Знал бы ты, — промелькнула мысль в голове у собеседника, — как жестоко он разделался с нашей штурмовой группой!»
— Что ж, спасибо, мистер Кларк, вы нам очень помогли! Ваш гонорар будет перечислен сегодня же!
— Всегда рад вам помочь! Обращайтесь!
Вот, не вкуриваю я чего-то… адвокат этот… С какого бодуна он тут вообще нарисовался? Чего он от меня рассчитывал услышать? Этот разговор явно не за деньги был, но о чём тогда? Нет, в том, что он, по бумагам, разумеется, адвокат — не сомневаюсь. Не настолько уж местные полицейские лоховаты, чтобы просто на слово поверить. Наверняка, все требуемые документы он им показал.