Олег Короваев - Мир Отражений
О злоумышленниках известно лишь то, что они были не из нашей страны, и вроде бы там присутствовали и люди, достоверно известно, что один из них пойман, его вина была очевидна, и чтобы как-то смягчить себе приговор, он выдал все, что он знал. Заказ пришел, откуда-то с северо-востока, а там, как известно, обитают гномы, орки, там Королевство Калахар, которое клялось нам в мире. Король пообещал найти убийц и ответить им тем же. Также он заявил, что наша страна, видимо, в свете последних событий слишком ослабела, и ее придется перестраивать. Народ Кельминора полностью поддержал его в этом.
Два дня спустя. Каменистые холмы. Предгорная местность
Погода не менялась. Все так же светило солнце, и вроде бы туч на небе пока не намечалось. А наша группа, спокойно ведя за поводья лошадей, шла пешком по направлению на юго-запад. Все молчали, каждому было о чем подумать. Ну, мысли Джареда и Демора знают все, думаю, их даже не стоит описывать. Однако если вы еще не до конца осознали их натуру, то они в данный момент мечтали оказаться в какой-нибудь таверне, но до ближайшей деревеньки было около двенадцати часов ходу. Далия с ухмылкой поглядывала на кислую мину Джареда и в душе радовалась. Джейс просто шел и точил свой меч (вот уж воистину солдат). Анна расчесывала свои длинные волосы, а думала она о том, куда же все-таки их ведет Реин. И пожалуй только Иолай шел и травил анекдоты. Он как заводной пытался всех растормошить. Джаред смотрел на него и дивился, он-то думал, что он самый безбашенный. Реин же, как всегда, был спокоен и невозмутим.
— Слушай, Реин, я вот давно тебя хотел спросить, — начал Джаред.
— Чего тебе? — спросил Реин.
— Почему я так быстро устаю, когда пользуюсь магией?
— Потому, что ты неумело распределяешь свои силы, когда ею пользуешься, — ответила за Реина Далия.
— А ты-то, откуда знаешь? — спросил Джаред.
— Джаред, на кого я, по-твоему, учусь? — вздохнула Далия.
— Учишься, не учишься, но ты забыла, что маги бывают разные, — сказал Реин, — те, которые уже родились с магическими способностями, и те, которые свою энергию берут из источников, таких как фонтаны манны, посохи силы и т. п. А вот, кто уже родился с магическими способностями, тем легче, им не надо ни от чего питаться, энергия у них внутри, но если ее не разбудить, то она пребывает в состоянии спячки. Чем же ты глубже познаешь законы магии, тем сильнее твоя внутренняя сила. Вот, в общем, я тебе рассказал основу мироздания всего Аусталлири, так как этот закон действует во всем мире, просто другие существа или давно отказались от магии, или исказили ее, или забыли, а потом стали пытаться вспоминать вновь. А ведь должен сказать, что когда-то здесь все были равны эльфам.
— Все были бессмертны? — спросил Демор. — Не может быть!
— Сейчас речь не о том. Джаред, ты спрашивал о себе? Ты родился с магией, как и я, и Иолай, Далия и Анна. Демор, ты не отходи в сторону, у тебя те же способности, но они пока спят. Если вы хотите их развивать, то вам надо работать над собой. Необходимо познать себя изнутри, свои самые ужасные страхи, и победить их в схватке с самим собой. Вам необходимо идти по линии своей судьбы, не оборачиваясь на прошлое и не сожалея ни о чем. Если вы сделаете это, то вы станете великими.
— Круто завернул, у меня даже в желудке заныло, — признался Джаред. — Может, наконец, остановимся и пожрем чего-нибудь, а то вечереет?
— Да, пора, но сегодня обойдетесь сушеными яблочками, — сказала Анна. — Так как ловить тут нечего.
Все следующее утро они легкой рысцой скакали по какой-то, понятной только Реину, тропе. Теперь уже всем было интересно, куда же это, собственно, Реин их заводит, тут даже Иолай, который думал, что знает эти места, уже терялся на местности. Однако около двух часов дня они вошли в деревушку под названием «Лормион». Джаред и Демор оживились, увидев придорожный трактир, однако Реин сказал, что на ночь они не останутся, а лишь закупят провизию.
— Ну, черт побери, неужели нельзя остаться хотя бы до вечера? — спросил Джаред.
— Нет, пойдем ночью. Красота, звезды, а какие наши луны красивые, — поддержал Демор.
— Я ведь сказал, что нет, — Реин так посмотрел на ребят, что им захотелось зарыться в землю, да поглубже.
— Лады, договорились, — поспешил сказать Джаред, запихивая в вещевой мешок сухари.
Они вышли на улицу, где их уже ожидали остальные. Они тоже кое-что прикупили и были готовы к выходу. В трактирчик они все же зашли, чтобы пообедать, правда Реин не дал осуществить желаемое Демору и Джареду. Эль надолго остался в их мечтах.
Смеркалось, деревня осталась далеко позади, а наши друзья все скакали и скакали по дороге, проложенной неведомо кем…
Графство Леви. Сенатор Армин
— И что же ты думаешь? — спросил Армин, глядя на пустынный город.
— Ничего, сэр, — ответил Лират. — Наши солдаты прочесали всю округу, но не нашли абсолютно никого. Ни одного трупа. Ни вражеского, ни нашего.
— Сдается мне, что или над Исидором кто-то пошутил, или он сам нас крупно надул, — сенатор Армин положил руку на эфес меча.
Лират прекрасно знал этот жест. Он означал, что его предводитель о чем-то глубоко размышляет и не хочет, чтобы его кто-то отвлекал от его дум. Поэтому Лират просто стоял рядом и смотрел на работу своих подчиненных.
— Были ли известия из столицы? — спросил сенатор.
— Нет, глухо. Все как в воду канули, — ответил Лират. — Наши гонцы тоже не возвращаются.
— Тебе все это не кажется странным? — спросил Армин.
— Да, сэр, у меня есть свои предположения на этот счет.
— Выкладывай.
— Лично я считаю, что где-то на дороге кто-то перехватывает гонцов, наверняка у них был не самый счастливый конец.
— Вот и я так думаю, — только и успел сказать Армин, как издалека послышался стук копыт, который вскоре превратился в имперского гонца. Его встретили радостными возгласами. Ну как же, давненько не было вестей из столицы, а когда он объявил, что весь совет погиб, а Король ранен, настроение катастрофически изменилось. Тут на помощь пришел Лират, призывая войско к порядку. Гонец как можно скорей пробрался к генералу Армину и объявил:
— Сенатор Армин, — сказал гонец, — ваше войско в срочном порядке перебрасывается в Андор для проведения там боевых действий.
— Что? Но как, когда? — не понял сенатор. — Ведь Король… Что, война?
— Да, а что вы не в курсе?
Неделю спустя. Подошва Гордых гор
— Вот там повыше, видишь, — указал Реин, показывая на небольшую башенку где-то вдалеке.
— А… — протянула Далия. — Да-да. И чего, нам туда что ли?
— Да, должно быть туда.
— Не понял, а зачем нам какая-то башня? — спросил Иолай.
— Главное, что внутри — Джаред хрустнул сухарем.
— Ладно, отдохнули, и хватит, — сказал Реин.
Всем поскорее хотелось увидеть, что же их ждет внутри этой чертовой башни, поэтому они скакали как угорелые, не щадя лошадей. Дорога вывела их на горную тропку, поднимающуюся, извиваясь, все выше и выше. Наконец тропа оборвалась.
— Облом, — развел руками Реин. — Все слезаем с лошадей, привязываем их и ползем вверх.
Итак, после часа лазанья по скалам, друзья, наконец, очутились на поляне, близ неизвестной башни. Вблизи, конечно, она была не такая уж и маленькая, но, самое главное, это не ее размер, а то, что она как будто светилась изнутри. Это было просто прекрасно, и все стояли, глядя на нее с открытыми ртами, как завороженные. Лишь Реин уверенно двинулся вперед. Вся толпа, конечно, ринулась за ним. Открыв ветхую дверь, Реин сразу осознал, что здесь опасно.
— Итак, помните, здесь замкнутое помещение, особо не махайте тут, — сказал он. — Джаред, не вздумай доставать сразу два меча. Оставь один для помещения, которое будет шире, — Реин даже здесь продолжал поучать учеников. — И слушайте все, не позволяйте, чтобы вас сбивали в кучу.
— Ты вообще о чем? — не понимая, спросила Далия.
— Ты не чувствуешь опасности? — спросил Реин. Далия отрицательно замахала головой. Остальные её поддержали. Реин скорчил угрюмую гримасу. — Ладно… Я тоже ничего не чувствую. Однако когда открывал дверь, отчетливо слышал чьи-то голоса. Так что будем начеку, — Реин ухмыльнулся.
— Ладно, ты босс, — сказал Демор.
— Идем в парах, — сказал Реин. — Джаред, ты со мной. Анна, прикрываешь стрелами. Демор, Иолай, Далия, Джейс, как я сказал, смотрите за своими мечами.
Они начали двигаться вглубь темного коридора, который вел их по прямой. Единственным источником света здесь были факелы в руках у ребят по обоим концам колонны. Казалось, время для них остановилось, бесконечному тоннелю все не было конца. Но, как уже было известно по опыту с Реином, магические башни не так просты, а значит, что они могут ходить тут бесконечно и вообще никуда не прийти. Однако неожиданно Реин остановился.