Михаил Ахманов - Путь на Юг
«Как в космос запускают», — подумал Одинцов. Хотя, конечно, операция более тихая, двигатель не ревет, пламя не хлещет, и только один генерал в гостях, да и тот местный начальник. Опять же не на месяцы уходишь, а на минуты или секунды. Может…
— Шесть, пять, четыре!.. — громыхало над ним.
Может, раскроешь глаза, что-то увидишь, запомнишь, и…
— Три, два, один!..
…и очнешься в этом зале, под тем же самым колпа…
— Ноль!
Носок сапога, окованный металлом, врезался ему в ребра.
— Ну, падаль, хайритское отродье… Что разлегся? Отдохнуть решил, или продолжим?
* * *Когда восточный небосклон зарумянился рассветным заревом, к Одинцову подошел бар Занкор. Постоял, глядя на него и покачивая головой, потом опустился рядом, расправил на коленях темную тунику и молвил:
— Все чудишь, Рахи, чудишь… Мало тебе Рата? Зачем связался с этим северянином? Забыл, что их воинам мы не соперники?
— Дело чести, — сухо сказал Одинцов, покидая мир своих грез.
— В столице у тебя каждый день случалось по делу чести из-за вина и женщин, а то из-за косого взгляда… С кем из гвардейцев ты только не дрался! С наследниками Нуратов, Сиртов, Сейретов, Кайризов… Стоит ли удивляться, что они тебя не любят, и ни один за тебя не замолвил словечка, ни перед бар Савалтом, ни перед императором? Ни один из высших нобилей, даже бар Сирт!
— Обойдусь. — Одинцов зевнул, протер глаза и поинтересовался: — А с этим бар Сиртом что у нас за счеты? На мозоль я ему наступил или как?
Бар Занкор грустно понурил голову.
— Ты отрезал ухо его внучатому племяннику. Не помнишь? Нет? Пьяная ссора в кабаке из-за какой-то девки…
— Может, я ее от насилия спас? — предположил Одинцов, но целитель только с сарказмом усмехнулся. Судя по его словам, Аррах Эльс бар Ригон был тем еще фруктом, шалопаем, забиякой, любителем выпить и поволочиться за юбками. Это, впрочем, не расстроило Одинцова. Было бы печальнее узнать, что, появившись в этом мире, он разрушил разум юноши, полного всяческих достоинств. Хотя, возможно, Рахи был не так уж плох… Отец, старый Асруд, относился к нему с любовью, да и бар Занкор вроде бы неприязни не испытывал.
— Скажи, почтенный, — он прикоснулся к руке целителя, — что нас связывает? Скажи об этом и прости мою забывчивость. Я не помню, чтобы ты появлялся в доме отца. То ли этого не было, то ли Рат начисто мне память вышиб.
— Ты вспомнишь, если останешься сегодня жив, — промолвил бар Занкор. — Мы, Ведающие Истину, знаем, что человеческие память и душа содержатся тут, — целитель приложил ладонь ко лбу, — в некой влажной субстанции, особо чувствительной к ударам и сотрясениям. Я окурил тебя целебными дымами, и ты уже начал вспоминать… Все вернется на место, все, клянусь светлым Айденом! Конечно, если этот северянин не снесет тебе голову.
— Не снесет, — заверил его Одинцов. — И все вернется на место быстрее, если ты чуть-чуть подскажешь. Иначе совесть меня загрызет. Я думаю, что не достоин твоей доброты, и хотел бы знать…
Бар Занкор приложил к его губам сухую ладошку:
— Раз хочешь, узнаешь. Да, я редко бывал во дворце Ригонов, но встречался с твоим отцом в Оконто, в книжных лавках Крина и Мсаба Стамийца. Твой отец был образован лучше, чем многие из Ведающих Истину, и книги любил… — Глаза целителя затуманились. — А ты, Рахи, ты мой единственный восприемник. Мне довелось принять много детей у множества женщин, но только тебя я поднял к свету в храме Айдена и нарек теми именами, какие шепнули мне твои отец и мать. И потому я за тебя в ответе перед богами и людьми, за тебя и за Лидор.
— Значит, ты мой крестный… — задумчиво пробормотал Одинцов, не замечая, что говорит по-русски.
— Ты о чем, Аррах? Не могу разобрать ни слова…
— Прости. Я хотел спросить о Лидор. Кто она такая?
— Великая Лефури! Так ты и ее не помнишь? — Целитель вдруг насмешливо прищурился. — Не думал я, что можно позабыть Лидор! Она из побочной ветви бар Ригонов, воспитанница вашей семьи. Кажется, у Асруда были большие планы на ваш счет… — Промолвив это, бар Занкор пошарил в сумке, висевшей у пояса, и вытащил туго скрученный пергаментный валик. — От твоего отца, — пояснил он, протягивая пергамент Одинцову. — Он хотел, чтобы это письмо было передано тебе после свадьбы с Лидор. Но вдруг ты не доживешь до заката? Чель у северянина острый… Вот, возьми. И пусть Ирасса будет к тебе благосклонна!
Он поднялся и, сгорбившись, направился к плотам.
Одинцов сломал восковую печать, развернул маленький свиток. Написано было немного. Буквы, напоминавшие арабскую вязь, выстроились ровными строчками, и каждая будто подмигивала ему, лукаво вопрошая: ну, знаешь, как это прочитать?.. справа налево или слева направо?.. а может, зигзагом или сверху вниз?.. Ему показалось, что еще мгновение, и он постигнет смысл этих знаков, но сзади раздались шаги, и на плечо опустилась тяжелая рука.
— Готов, родич? — спросил Ильтар, наклонившись к нему.
Одинцов кивнул, сунул пергамент за пояс и поднялся.
Глава 6
Схватка
Предстоящий поединок был слишком серьезным делом, чтобы хайриты допустили на него чужих. Бой, в котором один из соперников может распроститься с жизнью, — не забава и не зрелище для досужих зевак; поэтому окта Рахи, как и остальные ратники пятой орды, не была допущена на площадку за лагерем северян. То же самое относилось к благородным капитанам и офицерам, рабам и мореходам. Сейчас вся эта братия толпилась на берегу, около причалов и складов, заключая пари, шумно бранясь, поминая богов и подбадривая Арраха бар Ригона лихими выкриками. Тем не менее, как доложил Чос, ставки шли один к трем на хайрита — айденские моряки были практичными парнями.
Чос оказался единственным, кого Одинцов смог взять с собой в роли слуги, наперстника и оруженосца. Бар Занкор, снова подошедший к шатру Ильтара с целым мешком лекарств и бинтов, был безжалостно отправлен назад. Когда целитель попытался возражать, ссылаясь на свой врачебный статус и возможную помощь, которую он мог бы оказать по окончании схватки побежденному, вождь хайритов с холодной иронией заметил, что даже досточтимый лекарь будет не в силах оживить покойника. Занкор, бросая на Одинцова грустные взгляды и ворча, что этого забияку было бы лучше скормить акулам, развернулся и ушел.
Одинцов пожал плечами. Вчера вечером его намерение сразиться с одним из хайритских бойцов не вызвало большого шума — почти все, не исключая офицеров и самого капитана-сардара, предводителя айденской флотилии, страдали от последствий гостеприимства северян. Говоря проще, кто спал беспробудным сном, кто валялся в пьяном забытьи, кто испражнялся, сидя над канавой за границами лагеря. Но утром, после беседы с целителем, за Одинцовым был выслан гонец, оторвавший его от трапезы в шатре Ильтара. Затем октарха Арраха бар Ригона срочно препроводили на плот, в кормовую надстройку, прямо к капитану. Трудно сказать, какие инструкции получил достойный флотоводец насчет опального нобиля, однако, разглядывая его опухшими с перепоя глазами, он буркнул, что честь империи допускает лишь один исход поединка. И если молодой Ригон проиграет, останки его будут насажены на крюк возле средней мачты.
Возвращаясь к себе, чтобы взять оружие, Одинцов нос к носу столкнулся с Ратом. Рыжий аларх ухмыльнулся и потер огромный кулак, словно напоминая сопернику о другой стычке, состоявшейся совсем недавно. Одинцов смерил его холодным взглядом и юркнул в свою каморку.
Он вернулся к палатке Ильтара, как условился с вождем, когда оранжевый солнечный диск всплыл на две ладони над горизонтом. Сзади, с длинным мечом в кожаных ножнах, тащился Чос. Одинцов выбрал именно это оружие, превосходный стальной клинок, хорошо сбалансированный и, видимо, сделанный на заказ для Рахи еще в лучшие времена. Меч был слишком хорош для простого октарха Береговой Охраны; по лезвию, напоминая дамасскую сталь, тянулись волнистые полоски, а рукоять венчал багровый самоцвет размером с куриное яйцо. Шагая вслед за хайритским вождем к площадке, плотно утоптанному земляному кругу метров пятнадцати в диаметре, Одинцов сохранял полное спокойствие. Видимо, это показалось Ильтару странным; несколько раз вождь бросал на него вопросительные взгляды, ожидая, что родич с юга скажет хотя бы слово, чтобы разрядить напряжение. Для молодого воина было бы вполне уместно полюбопытствовать, сколь вынослив его враг и какими излюбленными приемами владеет — особенно после вчерашнего провала с челем.
Но Одинцов не был молодым воином. С холодным оружием он имел дело с восемнадцати лет, едва ли не с первого дня своей армейской службы. На курсах боевых пловцов обучали пользоваться ножом и штыком, гарпуном, удавкой и арбалетом, а также другими орудиями, способными вышибить противнику мозги и сломать кости. Для этого годились цепь и крюк, топор и гирька на веревке; даже обычный камень, пущенный умелой рукой, мог стать смертоносным оружием. Свое искусство Одинцов затем совершенствовал во многих странах, где довелось ему повоевать. Двадцатый век был, несомненно, эпохой танков, бомб и автоматов, но в отдаленных полудиких землях не забывали про острую сталь. В Афганистане, Иране, Ираке кинжал и сабля все еще были так же привычны, как мачете в Латинской Америке; в Африке бились копьями, метали дротики и стрелы, и странное для европейца оружие Вьетнама и Китая не потеряло былой эффективности. У всех этих острых колючих штуковин имелось одно преимущество перед гранатой и пулей: они не грохотали, не шумели, а значит, вполне подходили для диверсантов и разведчиков.