KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-95". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

"Фантастика 2025-95". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мамбурин Харитон Байконурович, ""Фантастика 2025-95". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Выслушав рассказ сатира, я в очередной раз пообещал ему, что в наше поселение доступ дочери виночервия будет полностью закрыт, и у него появится возможность избавиться от назойливого внимания и жить не в вонючем заброшенном болоте, а в бурно растущем, развивающемся, полном возможностей городе, даже больше — столице в будущей империи!

Олейну пришлось отправляться со мной. К счастью, красный дракон заметно выигрывал в грузоподъёмности по сравнению со своей зелёной ипостасью, и пусть летели не так быстро, но до Замка мы добрались, не было ещё полуночи.

Аграила к тому времени я уже давно отпустил обратно к его отряду, на время переподчинённого Ратмиру. Последний предоставленной возможностью пользовался беззастенчиво, весь день заставляя работать сборное войско на износ и нападая на всех подряд, даже на сильных противников. Результатом стало то, что Воевода поднял за минувшее время четыре уровня, многие бойцы неплохо подкачались — но всё это ценой потерь. Удивительно, но все потери были исключительно среди подчинённых Аграила, временно выполняющих распоряжения однорукого. Погибли один кентавр, один минотавр и гаргулья — не так, чтобы очень много, но неприятно.

Когда про всё это узнал, первым желанием было уволить воеводу к чертям и напасть после этого на него, понизив мораль, но получив опыт и проучив негодяя. Но сдержался. Поменяю старого варяга на что-нибудь более подходящее сразу, как предоставится возможность, но до тех пор, пока других героев нет — придётся терпеть его выходки. Пользы у меня на службе от него объективно больше, чем убытков. Пусть он и не жалел чужих бойцов, потерю каждого из которых я, если честно, воспринял довольно близко к сердцу — но оставшиеся хорошо поднялись, что поможет им выжить в будущем. Да и нет других героев, настолько хорошо прокачанных…

Долина встретила курящимися дымками и огоньками от факелов замковых стражников. Высадившись против обыкновения не в донжоне, а на земле, я провёл Олейна в парадный вход, где нас встретили. Назвал сатира почётным гостем и поручил позаботиться о нём служанкам. Глядя, как они его повели прочь, радостно щебеча и прижимаясь с обоих сторон, испытал даже небольшой укол ревности. К счастью, девок в хозяйстве хватало и кроме тех двух, оставшиеся отправились ночью ко мне, отдуваться за своих товарок.

Следующее утро оказалось не таким бодрым, как предыдущее — кажется, немного перебрал с вином. И встал позже, чем собирался, и чувствовал себя не очень свежим. Думал тут же заняться закрытием квеста, но понял, что кое в чём просчитался. Лететь вдвоём с единственным весомым аргументом в лице дракона не хотелось — если дойдёт до стычки и сатиры разбегутся, замучаюсь гоняться за ними. А из войск никого серьёзного под рукой не было. Пришлось ждать, когда прилетит спешно вызванная пятёрка грифонов. Сделать это, конечно, надо было заранее, накануне — но об этом, к своему стыду, я не подумал. В своё оправдание могу сказать, что количество проблем и задач, требующих внимания, с ростом моего небольшого «государства» увеличивалось едва ли не в геометрической прогрессии. И это были не только тёрки между военачальниками.

За вечер и утро пришлось решать вопросы с подошедшей к концу провизией, с пленными разбойниками, про которых все забыли и так и не отправили никуда приносить пользу обществу, с охотой на разбежавшихся частично по подземельям кобольдов, и, самое сложное — мирить кентавров и крестьян, повздоривших относительно застройки долины. Мужики ставили избы везде, куда только могли дотянуться, в том числе и прямо на ведущих со скал тропах, чем доставили некоторые неудобства нашим копытным обитателям пещер. И всё бы хорошо, но последние, вместо того, чтобы решить вопрос как-то по-мирному, просто пожгли мешавшие им избы, а крестьян едва не убили. Или, может, пытались решить по мирному — но были посланы. В любом случае, пришлось устраивать нагоняй и тем, и другим, утверждать новые правила, касающиеся строительства, и собственноручно втыкать палочки с флажками вокруг тех мест, где ставить дома нельзя.

Решив организационные вопросы, продолжил начатое накануне облагораживание территорий — там работы тоже оставался непочатый край. На этот раз не рискнул заниматься двумя делами одновременно, физическую тренировку ограничил интенсивным получасовым занятием с двумя стражниками. Выложился на все сто, сам вместо меча взял железный прут, а спарринг-партнёрам выдал настоящее заточенное оружие. Меня даже один раз серьёзно ранили, так что чуть не отдал концы.

Ощутимо взбодрившись, я перешёл к главному блюду, к магии. И в первую очередь опробовал самое грандиозное из новых заклинаний — «Сдвинуть Гору». До конца не верил, что оно будет работать, но когда выбранная мной скала дрогнула и с лёгким рокотом поползла в сторону, пусть и очень медленно — только тогда, наверное, впервые осознал и сполна прочувствовал, что живу теперь в совершенно ином мире.

Кастуя заклинание раз за разом, я сдвинул ближайшие горы кольцом к долине, так, что подойти к ней теперь можно было лишь с парадной стороны, а с других — либо добираться при помощи крыльев, либо карабкаться по отвесным склонам и скакать с уступа на уступ, наподобие кентавров.

Все оставшиеся более-менее проходимыми перевалы и проходы я в несколько рядов засадил при помощи Густой Растительности, каждый раз усугубляя действие заклинание Райским Садом, а у входа в долину сделал внешнюю «стену» из пояса живой изгороди, оставив единственный проход. Конечно, проломить такую хлипкую преграду или незаметно проделать проход и проползти при желании проблем не составит, но на то на скалах стража, чтобы следить за округой.

Уже после всего этого ещё раз прошёлся Райским Садом по долине, окончательно превращая всё вокруг магическими касаниями во что-то цветущее и прекрасное, так, что даже на камнях кое-где появился пушистый зелёный мох, так и зовущий себя погладить или присесть на мягкую поверхность.

Садовник смирился с фактом, что каши со мной не сваришь. Но вою проблему решил весьма неожиданным способом, который в народной мудрости отражён пословицей — или поговоркой, чёрт его знает, как правильно — про хождение горы к Магомеду. Отслеживая по косвенным признакам место, куда я собираюсь наложить заклинание, китаец срывался туда и начинал с огромной скоростью втыкать в землю какие-то черенки, раскидывать семена, вываливать из каких-то вёдер и горшков целые кусты с корнями. Результатом этого стало появление быстро разросшихся благодаря магии экзотических растений и цветов, которые выглядели и правда красиво и необычно. Внешне оставаясь непреклонным, на самом деле я даже начал подыгрывать садовнику, стараясь показывать, куда падёт следующее заклинание и придерживая его, дожидаясь, пока китаец не завершит работу.

Все эти заботы сначала тяготили, но я как-то незаметно втянулся, и когда уставшие за долгий перелёт грифоны появились у Замка и расселись по уступам, переводя дух, оторвать себя от насущных дел получилось только с заметным усилием. Олейн, к слову, тоже время не терял — фактически из «серебра и палок» сделал мне новый амулет, ничуть не хуже предыдущего, и всего за пару часов.

Полёт до деревни сатиров не занял много времени. Мы на драконе сели нагло, прямо между шалашей, рядом с той злополучной ямой, где я когда-то знакомился с дохлыми с церберами. Грифоны частью остались кружиться, частью расселись по окрестным скалам и деревьям. Старый знакомец Седая Гроздь тут же выскочил навстречу, несколько поспешно и без той высокомерности, которая запомнилась по нашему прошлому общению.

— Вот тот, кого ты просил доставить, — затягивать я не собирался, и, не дав ему сказать и слова, сразу взял быка за рога. — Условия клятвы выполнены?

Олейн спрыгнул с дракона и шагнул вперёд, изображая покорность. Седой сатир с сомнением уставился на него, потом перевёл взгляд на меня, будто не решаясь принять очевидное — или подозревая подвох. Впрочем, совершенно справедливо.

— Я поклялся спасти мастера Олейна. Он перед тобой. Ну?..

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*