"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек
– Их мало, и каждый хуже этого. Темса, похоже, начал войну против всего города. Он не дурак. Вперед!
Держа его плащ перед нами и прячась в тенях, мы прошли половину коридора; наши босые призрачные ноги ступали по камням почти бесшумно. Вот оно, преимущество призрака – ты можешь подкрадываться практически незаметно.
Крейл достал железную монету и бросил ее в лестничный колодец, который уходил в утробу «Плиты».
– Что за херня? – хором зарычали охранники.
Когда они пошли выяснять, в чем дело, Крейл протащил меня мимо них и повел вверх по другой лестнице.
На этот раз плащ нам не помог: один из охранников заметил голубую вспышку.
– Я только что… Эй!
– Келтро, беги! – прошипел Крейл, толкая меня вперед.
Он ненадолго задержался, чтобы врезать охраннику дубинкой по голове; мозги размазались по стене. Один удар ногой, и тело охранника покатилось вниз и врезалось в его напарника.
Не успел я пройти и три шага, а дух уже догнал меня. Может, свобода делает тебя более живым? Я решил, что когда-нибудь выясню это. Тем временем я отчаянно топал по каменному полу, пытаясь не отстать от Крейла.
– Налево! – крикнул Крейл, когда из-за поворота появилась еще одна фигура. – Направо и вверх!
Под нами снова полетели ступеньки. Я представил себе, что уже чувствую вкус ночного воздуха, который ждал нас впереди. Дверь таверны пропустила нас, на миг залив светом и шумом. Я слышал, как топают, лязгая броней, наши преследователи. Крейл тоже это услышал и потянул меня за собой по новым коридорам.
Арку он заметил первым и подтолкнул меня в ее сторону. Ее освещали две жаровни. В арке стоял одинокий стражник, и еще двое находились между ним и нами. Крейл поднял дубинку.
– Вот срань! – буркнул он.
Когда Крейл уложил первого солдата, я почувствовал, как моя недолгая надежда разбилась, упав в яму гнева. Я перепрыгнул через тело и каким-то образом успел полюбоваться вмятиной, которую дубинка Крейла оставила в его черепе. Узкий промежуток из камня и стали наполнился криками, сжимавшими сияющую дверь еще крепче. Я потянулся к ней на бегу; мое лицо исказилось в безмолвном крике.
Чьи-то руки потянулись к моим плечам, но пальцы, на которых не было меди, не могли схватить меня, и я помчался дальше. Крейл от меня не отставал. Один из охранников вцепился в его плащ, но призрак изящным движением скинул плащ, одновременно вырубив врага.
– Еще немного – и мы на улице! – крикнул он, почти задыхаясь.
Я разглядел в его широко раскрытых глазах что-то похожее на тревогу. Он был не похож на человека, который привык к поражениям, а коридор, залитый кровью и заваленный бездыханными телами, был воплощением провала.
Крики привлекли внимание охранников, стоявших снаружи. Я видел, как один из них заглянул в арку, перекрыв мне путь. Я бросился на него, когда он забежал в арку, выставив вперед копье. Дубинка Крейла отвела оружие в сторону, и я влетел в солдата.
Не знаю, что сыграло свою роль – мое отчаянное желание освободиться, или это произошло случайно, – но я в буквальном смысле влетел в солдата.
Я мгновенно почувствовал, как мой холод тонет в тепле его тела, но я все-таки продолжал падать, уже затылком назад. Я врезался в стену и почувствовал, как спину пронзила тупая боль. Я попытался сделать вдох, но не смог. Что-то обжигало мою кожу, словно мою кольчугу только что вытащили из кузницы.
Мою кольчугу?
Я слишком поздно понял, где нахожусь, и вселение сорвалось – лопнуло, словно измочаленная веревка. Я вырвался из тела охранника, и за то короткое время, пока мне удавалось сохранять равновесие, я успел заметить потрясенное лицо Крейла. Оно застыло; как и его остальное тело; Крейл замер, подняв дубинку над сжавшимся от страха охранником.
Из-за своей нерешительности дух лишился ног.
Когда я врезался в стену, где-то на периферии моего поля зрения кто-то взмахнул огромным мечом. Я увидел две вспышки белого света: клинок прошел через бедра Крейла, превратив все, что находилось ниже, в голубой дым. Крейл растянулся на полу, визжа от боли. На меня хлынуло голубое сияние: Даниб Железная Челюсть выбрался из ниши, словно тролль из пещеры. Он не надел броню, и голый торс напоминал горную гряду, покрытую шрамами. Сегодня вечером он был в кольчужной юбке, а на голове сидел рогатый шлем.
Не говоря ни слова, он прижал острие меча к камню рядом с моей головой.
– Я… – Это было все, что я сумел из себя выдавить.
Охранник, в которого я ненадолго вселился, начал приходить в себя и задергался, словно в его одежде и кольчуге поселились пауки. Его слова превратились в один поток испуганных воплей.
– Какогохера! Какогохера!
Я поморщился, когда меч взлетел по дуге от пола и поцарапал мою щеку, а затем разрубил грудь охранника надвое. Сталь с жутким хрустом прошла сквозь железные кольца и грудину, и охранник вылетел на улицу. Коридор быстро наполнился солдатами. Они смотрели на нас с недоумением и страхом. Даниб приветствовал их рычанием, не опуская меч. Он указал на половину призрака, а затем ткнул рукой вверх.
– Парни, вперед! – скомандовал какой-то самопровозглашенный командир.
Руки в перчатках потянулись к Крейлу, и его потащили по лужам крови; за ним тянулся еле заметный след. Его внимание было поглощено отрубленными ногами, но, когда наши взгляды все-таки встретились, в его глазах я увидел только ненависть.
Я лежал, залитый свечением Даниба, и ждал, а охранники тем временем уносили тела. На этот раз я не мог придумать ни остроумную фразу, ни оскорбление, но себя я проклинал на все лады. Мне следовало это предвидеть. Нужно было рискнуть. Я не должен был медлить. Я обрушил на самого себя поток обвинений.
Говорят, что взгляд назад – прекрасная штука, но, по-моему, это уродливая тварь, почти такая же мерзкая, как и его дочь – сожаление. Жизнь состоит из множества дорог, и судьба жестоко шутит над нами, заставляя выбрать только одну из них и двигаться по ней только вперед. Сожаление – сука, которая идет вслед за тобой и мостит золотом и блестками дороги, которые ты не выбрал.
От этих мыслей меня спас Даниб: он схватил меня за горло и поставил на ноги. Легкость, с которой он это проделал, если честно, вызвала у меня зависть. Оказавшись на ногах, я начал отряхиваться. До меня доносился лязг брони, которая со скрежетом спускалась по лестнице, и шум таверны, которую отделяло от меня несколько стен. На улице собралась небольшая толпа, чтобы поглазеть на окровавленный, переломанный труп охранника.
Я уже собирался пошутить насчет непростых условий работы, когда Даниб подтолкнул меня вперед и практически понес по коридору. Будь у меня чуть меньше стыда, и я бы замахал ногами в воздухе и позволил бы нести себя за шею. Его пальцы даже моим холодным парам казались ледяными.
Он вынес меня наружу. Не вниз. Не вверх. Не к Темсе и не в подвалы. Наружу. Коридоры становились все уже, и наконец мы пришли в какое-то темное место, в котором был вырезан тонкий квадрат света.
– Что мы…
Зарычав, Даниб толкнул меня вперед и прижал к двери.
– Ну ладно, – буркнул я, прижатый к железным панелям.
Когда Даниб начал поворачивать ключи – всего их было три, меня ослепил свет. Слева от меня горела жаровня, освещая узкую улицу, на которой стояли два невысоких склада. Приземистые и с мертвенно-черными окнами, если не считать слабого голубого свечения. Из-за их стен доносился шум работы. А позади нас звучало пение и слышался звон бокалов.
Даниб повел меня вокруг таверны, а затем свернул в переулок, который шел на восток. По крайней мере, так сказала мне луна. За много ночей, когда я был вынужден сидеть без дела, я не раз наблюдал за ней, и теперь прекрасно изучил ее маршрут.
Призрак все еще толкал меня вперед, но по крайней мере отпустил мою шею, и я стер с себя холодное ощущение его пальцев. Одновременно я смотрел на стены каньона из песчаника, на подоконники и кровельные желоба. Небо превратилось в крапчатую полоску, и я двигался скорее по его пути, чем по переулку.