KnigaRead.com/

Чехов (СИ) - "Каин"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Каин", "Чехов (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это в подарок к заказу, — с готовностью сообщил продавец и вынул на прилавок добротное портмоне из бычьей кожи.

— Мне? — удивился Фома и бережно взял изделие в руки.

Я положил в одно из отделений купюру и пояснил:

— Чтобы деньги водились.

Фома вновь покраснел, хотя мне казалось, что смущаться он должен уже перестать.

— Заказ вам принесут по адресу, — с готовностью затараторил башмачник. — А ежели надобно счет открыть…

Стоит ли говорить, что я заполнил нужную форму, чтобы мой помощник мог обновлять тут и обувь.

— Вы потратились, вашество, — Фома покачал головой, рассматривая носки новых ботинок, которые были куда аккуратнее его рабочих ботов.

— Так надо, — я убрал книжку во внутренний карман пиджака. — И не спорь.

— Не спорю, вашество.

Я завел обескураженного парня в цирюльню и дал указание тощему мужичку в фартуке подстричь и побрить клиента.

— И душистую воду использовать?

Фома посмотрел на цирюльника с ужасом, но я решительно согласился:

— Много душистой воды, особенно в районе сбритой бороды.

Приказав ждать меня на месте, я ушел в соседнее здание, оказавшееся той самой антикварной лавкой, где я и решил купить мебель.

Хозяин встретил меня радушно и быстро накинул на плечи пиджак с нашивками на локтях.

— Княжич, вы как раз вовремя. Я собрался на склад и там вы сможете осмотреть нужные вам мебеля.

Небольшая желтая машинка стояла за углом, и антиквар извиняющимся тоном произнес:

— Простите за такой транспорт. Но…

— Пустое, — отмахнулся я. — Лучше плохо ехать, чем хорошо идти.

— Верно говорите, — довольно крякнул мужчина и распахнул дверь.

Склад и впрямь оказался неподалеку. Двери ангара были приоткрыты и внутри копошились пара загорелых парней в серой робе.

— Бездельники, — проворчал мой сопровождающий и уже громче прикрикнул, — Вы должны были вывезти этот буфет в утиль еще день назад!

Я усмехнулся, заметив, как вытянулись лица работников. Они закивали и поволокли изломанный шкаф к выходу. Мне показалось досадным, что такую достойную вещь из дуба кто-то сумел испоганить топором.

— Никакого толку от вас, — антиквар горестно вздохнул. — Тяжело найти хороших помощников.

— С вашей работой много сложностей, — согласился я.

— С любой работой, княжич, — мужчина посмотрел на меня, словно изучая, и продолжил, — вы ведь тоже выбрали не самый легкий путь.

— Каждому своя дорога, — я пожал плечами.

Вдоль стены тянулся ряд мебели, которую кто-то заботливо прикрыл полупрозрачной пленкой. По указанию хозяина, ее сняли, обнажив массивный стол из темного, почти черного дерева. Глаз отметил резные ножки в виде драконьих лап.

— Это не то… — нахмурился мужчина. — Для вас я приготовил другой комплект.

— А что с этим не так? — я не тронулся с места.

— Не самый удачный цвет и фактура, — мужчина развел в стороны руки. — Странный гарнитур, который так и не выкупил заказчик. Мне удалось купить его почти за бесценок…

Антиквар прикусил язык и уже по-другому посмотрел на стол.

— А быть может вам и подойдет. Если у вас большое помещение, где поместятся шкафы и стеллажи.

— Давайте посмотрим на купленный вами за бесценок…— начал я с медовой улыбкой.

— Ну, не то, чтобы совсем дешево, — понял свой просчет торговец.

— Если мне понравится, то ценой не обижу, — пообещал я, гадая, во сколько мне обойдется эта роскошь.

Мебель и впрямь была необычной. К двум высоким шкафам с частыми полками прилагались несколько стеллажей. Также нашлись три кресла с резными спинками, диван и несколько длинных лавок, которые нуждались в лаке.

— Мастер отдал их без покрытия, — пояснил антиквар.

— А кто заказчик?

— Кто-то из фабричных, — с легкой снисходительной усмешкой сообщил мужчина. — Безтитульный, но при деньгах. Заказал, а потом вдруг разорился. Вот и не смог выкупить.

— О как, — протянул я, делая вид, что раздумываю.

— Цвет очень интересный, — антиквар словно позабыл, что минутой раньше отзывался об оттенке иными словами. — И дерево с богатой фактурой.

— Много сучков на срезе, — сказал я наугад.

Мужчина хмыкнул и усмехнулся.

— За все четыре сотни и двадцать пять за доставку.

— Сотня и доставка с вас.

— Грабеж! — оживился продавец. — Триста семьдесят.

Сошлись мы на двухстах, десятке за доставку и рулоне обивочной ткани в подарок. И хотя антиквар охал и бормотал что-то о своей доброте, которая хуже воровства, я был уверен, что он остался доволен сделкой.— Также я предлагаю вам свои услуги адвоката, — я вынул небольшой блокнот из кармана и на одной из страничек написал свой новый адрес. — Всегда буду рад оказаться вам полезен.— Благодарствую, господин, — торговец бережно поместил листок в свой ежедневник и сощурился, — я ведь смогу расчитывать на скидку, верно?— Естественно, — кивнул я.

— Сегодня можно и привезти мебель, — оживленно предложил мужчина и пояснил свое нетерпение, — мне бы не мешало освободить место для новой покупке. Наш градоначальник опять меняет интерьер в своем загородном доме и мне удалось ухватить кое-что. Вам кровать не нужна? С балдахином?

— Благодарствую, но обойдусь без такого роскошества. Я в последние годы жил общежитии и привык к простому.

— Что ж, если надумаете, то знаете, где найти что-то достойное.

— А могу я попросить вас отправить ко мне тот буфет, который вы решили выбросить.

— К чему он вам? Этой рухляди почитай сотня лет и половину времени она пылилась на складе. Уж больно тяжелая и выволочь проблемно.

— Моя квартирная хозяйка питает слабость к топорам, — пояснил я свою блажь.— А у помощника тяга к починке. Вот и будет ему чем заняться на досуге.

— Да забирайте, раз так все сошлось.

Я протянул руку, чем удивил антиквара. Но он тотчас нашелся и пожал мою ладонь.

— Приятно иметь с вами дело, княжич.

— Аналогично.

После этого я отдал торговцу несколько купюр задатка. Тот выписал чек в небольшой книжице с зеленой обложкой, вырвал страницу и отдал мне.

— Остальное внесете при доставке, — пояснил он.

— Благодарствую.

Я коротко попрощался, остановил такси, катившее мимо, и назвал адрес.

Как только я толкнул дверь цирюльни, над головой звякнул колокольчик.

Фома сидел на диване с большой кружкой, в которую ему налили чай. Аромат трав и ягод разнесся по помещению. Парень посмотрел на меня и виновато улыбнулся.

— Ну как-то так, — сказал он несмело и пригладил короткие волосы на затылке.

— Да что ж вы натворили, — усмехнулся я.

— Настолько плохо, вашество? — помощник нахмурился.

— Теперь тебя никто не будет бояться, — продолжил я с улыбкой. — Ты прямо городской стал.

— Скажете тоже, бояться не будут, — с облегчением вздохнул Фома. — Цирюльник вон из своей комнатки не выходит.

— Это почему?

— Да чихнул я неудачно. А он решил, что я рычу так.

— Ты бы поосторожнее с этим, — я покачал головой и подошел к стойке регистрации, где стоял небольшой звонок для клиентов. — Тебе тут часто придется стричься.

— Да? — погрустнел Фома.

— Не понравилось? — прищурился я.

— Мне бы в другое место лучше, — промямлил Фома и добавил шепотом, — он странный. Все время спрашивал, где я качаюсь. С головой у него наверно не в порядке. Я ж не ребенок, чтобы качаться. Я карусели и качели с детства недолюбливаю.

Расплатившись за услугу, я направился прочь из этого заведения. Фома пошел следом. Он на самом деле перестал походить на разбойника, за которого его приняли чуть раньше. Высокий, широкоплечий парень с аккуратной стрижкой, гладко выбритый, в светло коричневом костюме — вполне мог занести документы в жандармерию и не оказаться за решеткой с формулировкой «на всякий случай».

Когда мы проходили мимо витрин, Фома вглядывался в свое отражение и поджимал губы.

— Тебе удобно? — спросил я.

— Видели бы меня наши деревенские. Никогда бы не признали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*