KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дмитрий Хоменко - Единственный принцип - 2

Дмитрий Хоменко - Единственный принцип - 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Хоменко, "Единственный принцип - 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И как я заставлю такого человека расстараться для меня, столь ничтожного существа? — усомнился Захарий.

— А это — уже твоя проблема, — ехидно ответил гном. — Может, придется кое–что рассказать ему в подходящий момент. Главное — точно рассчитать, когда и что именно. А теперь пошли дальше. А то ты мне уже порядком поднадоел.

На этом разговор был окончен и Гонза с Захарием продолжили свой путь. Гном шел впереди, заложив руки за спину и опустив голову вниз. Время от времени он произносил свои любимые ругательства, при этом промежутки между ними постоянно сокращались. Человек же, следуя за ним, осмысливал все услышанное, пытаясь извлечь из него максимальную пользу. Выводы напрашивались сами собой. Судя по всему, Захарий мог полностью довериться своему спутнику, несмотря на все его презрительные высказывания. Кроме этого, можно было уже не сомневаться, что гном точно знает, что делает, и это тоже радовало. А то, что Захарий ввязался в очень серьезную игру, было понятно с самого начала и без предупреждений арлема. Еще несколько мыслей, требовавших дополнительных разъяснений, крутились в голове человека, но он не рискнул снова потревожить своего спутника.

Ближе к вечеру, преодолев мелководную реку и сосновый лес, путники, наконец, нашли то, что так долго искали. Большой военный лагерь, подступающий к самой опушке леса, открылся их взорам. Среди множества палаток горели походные костры, вокруг которых небольшими группами ютились солдаты. Никаких криков и суеты, привычных для подобных мест, не наблюдалось.

— Солдаты Вильштока. Он перед боем любит хорошо отдохнуть, — объяснил Гонза и добавил. — Он–то тебе и нужен.

Неприятное волнение охватило Захария. Ноги вдруг стали ватными, а сердце стало нагло отсчитывать последние мгновения перед следующим шагом, после которого уже будет очень трудно повернуть все вспять. Самые разные вопросы устроили в голове человека настоящую сумятицу, стремясь во чтобы–то ни стало быть озвученными, пока существует такая возможность.

— Откуда ты знаешь, что нужно делать? — все–таки спросил Захарий, подсознательно оттягивая необратимое.

Гонза, с ухмылкой наблюдавший за мучениями человека, не стал ерничать и честно ответил на его вопрос, хотя взволнованный спутник все равно мало что понял.

— Все дело во времени. Я вижу его со стороны, потому что здесь время ваше, а не арлемов. Обычно мне нет до него никакого дела, но одному упрямому ослу удалось настоять на своем. Только не мечтай, что я буду постоянно злоупотреблять этой возможностью. Сумасшедший — ты, а не я. Мне лишние неприятности вовсе ни к чему.

Упоминание о возможных неприятностях не произвело на человека никакого впечатления, — вместо ожидаемых гномом уточняющих вопросов, он задал совершенно неожиданный.

— А арлемы в этом лагере есть?

— Если есть люди, значит, есть и арлемы, — невозмутимо заявил Гонза.

— А у Вильштока какой арлем?

— Зачем тебе знать? Ты же все равно ни одного из моих соплеменников видеть не можешь, — удивился гном.

— Так я смог бы больше о нем узнать, — объяснил Захарий.

— Ты и так о нем все узнаешь. Ему нечего скрывать, — заверил его Гонза и, подумав, все–таки ответил на вопрос. — У Генриха Вильштока нет своего арлема, давно уже нет. Этот человек выбрал дорогу к сатам.

Захарий хотел спросить, кто такие саты, но вместо этого тяжело вздохнул и сделал несколько шагов в сторону лагеря. Но потом, спохватившись, что не спросил самого главного, остановился и повернулся к Гонзе.

— Что именно мне нужно делать?

— Доверься обстоятельствам, и они сделают всю работу за тебя, — усталым голосом посоветовал ему гном и растворился в воздухе.

Кто–нибудь должен был остановить странного юношу, бродившего по военному лагерю и диковато оглядывающегося по сторонам, но вместо этого ему просто указали на шатер Вильштока. Стража должна была послать его куда подальше, а не молча пропустить во внутрь. И уж совсем непредсказуемо повел себя сам Генрих. Он не только терпеливо выслушал запутанные объяснения Захария, но и приказал устроить его на ночлег, пообещав с утра найти ему какое–нибудь применение. Возможно, легкость, с которой бывший монах обосновался в лагере, имела вполне логическое объяснение. Попадавшиеся на его пути солдаты были поглощены мыслями о завтрашнем дне, стража и представить себе не могла, что какой–то проходимец вот так запросто явиться к самому командующему армией, а Генрих просто ухватился за представившуюся возможность отвлечься от мыслей о Скулде. Вот только Захарий, пытаясь заснуть на твердом мешке с золотом под громкий многоголосый храп, еще долго размышлял о судьбе и предназначении.

БОЕВОЕ КРЕЩЕНИЕ

Чей–то воняющий дегтем сапог самым грубым образом разбудил Захария, а его владелец вполне предсказуемо вместо утреннего приветствия вылил на бывшего монаха ушат отборных ругательств, многие из которых тот услышал впервые.

— Мне приказано за тобой присматривать, — уведомил Захария сухопарый солдат с неимоверно длинными руками и не менее выдающимися глазами, в которых при всем желании невозможно было рассмотреть ни малейшего проблеска чего–то доброго или возвышенного.

Солдат внимательно рассмотрел новичка настоянным на цинизме взглядом и смачно сплюнул совсем немного в сторону от него. Потом он куда–то ненадолго отошел и вернулся уже с покалеченным в сражениях клинком и двумя пистолетами, знававшими лучшие времена. Все это он протянул Захарию.

— Возьми. Пистолеты заряжены. Двух выстрелов тебе хватит. Работай клинком, — это куда надежнее, — сказал он, а потом, критически оценив вид чужака с оружием в руках, добавил. — А вообще, старайся держаться возле меня. Тогда может и выживешь. Как тебя зовут?

— Захарий, — ответил ему ошеломленный новобранец.

— А меня — Лучо, — представился тот в свою очередь. — Пошли, ждать нас никто не будет.

Так ничего и не понявшему Захарию все–таки хватило сообразительности последовать за солдатом и не отставать от него ни на шаг. Вскоре они влились в общую колонну, и пошли рядом. Юноша стал оглядываться по сторонам и прислушиваться к разговорам. Ему хватило всего лишь нескольких минут, чтобы составить общее представление о предстоящих событиях. Бывшему монаху предстояло впервые в жизни принять участие в нападении на город. Нельзя сказать, что это открытие его вдохновило, но все же привыкший во всем разбираться до конца молодой человек не мог понять, почему войско движется в направлении, противоположном тому, где находился город. Об этом он и спросил своего нового наставника.

— Это называется военная хитрость, сынок, — деловито стал разъяснять ему Лучо. — Мы разбиваем лагерь у одного города и всем своим видом демонстрируем подготовку к штурму, а потом совершаем быстрый переход и нападаем на соседний город, где нас никто не ждет. Вильшток — мастер на такие штуки. В прошлый раз мы вообще без единого выстрела вошли в город под знаменами свевского короля. Самые тупые, наверное, до сих пор проклинают подлых свевов.

Получив исчерпывающий ответ на свой вопрос, остаток пути Захарий прошагал молча. Когда впереди показались крепостные стены, он уже успел не один раз вспомнить недобрыми словами Гонзу, из–за которого впутался в эту историю. Что–что, а непосредственное участие в военных действиях не входило в планы молодого человека ни при каких обстоятельствах. Последнее о чем успел подумать Захарий, это о том, как сейчас где–то рядом с ним зубоскалит подлый гном. Потом ему стало не до размышлений.

Пока основные силы растянувшись по фронту приближались к крепостным стенам, отряд, в котором были Лучо и Захарий, моментально рассредоточился и свернул в лес. Потом Захарий долго бежал вместе со всеми, не понимая, что происходит. Вскоре солдаты вышли к полноводной реке и продолжили движение вдоль берега. Когда впереди показалась городская гавань, до Захария стал доходить смысл маневра. Хотя с другой стороны уже доносился шум боя, здесь нападавших еще никто не ждал.

Лучо оказался в числе тех, кто открыл городские ворота основным силам Вильштока, до этого момента успешно отвлекавшим на себя внимание оборонявшихся. Захарий с двумя пистолетами в руках и клинком под мышкой едва успел отскочить в сторону, чтобы не быть сметенным хлынувшим людским потоком. Прижавшись к стене, он безумными глазами смотрел на происходящую вокруг него резню. В конце концов, кто–нибудь отправил бы на тот свет и его, но, к счастью, первым заметил горе–вояку Лучо и, ухватив за шиворот, с ругательствами потянул за собой.

— Наверное, ты не очень нужен Вильштоку, раз он отправил тебя под пули. Благодари бога, что я привык в точности выполнять порученное мне дело. Иначе бы ты уже валялся с проломленным черепом, — кричал Захарию Лучо, между делом вынося дверь в какой–то дом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*