KnigaRead.com/

Кристи Голден - Долги дьяволов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристи Голден, "Долги дьяволов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нет, не сегодня! Я же тебе говорю: нечто особенное!

Она повела его к двери в конце коридора, в комнату, где Тайкус еще никогда не бывал. Достала из кармана ключ, отперла дверь и распахнула ее.

Комната была роскошная, отделанная в темных, умиротворяющих тонах. Тайкус тихо присвистнул. На стенах висели картины, мебель, похоже, была старинная, притом подлинная. В углу стояла большая ванна на когтистых лапах, с блестящими золотыми кранами. Но первым делом в глаза бросалась, конечно, кровать. Не кровать, а целое ложе. Огромное ложе под балдахином, достаточно просторное для нескольких человек, с причудливой чугунной рамой, чуть ли не ручной работы. На раме переплетались фантастические существа, увенчанные двумя горгульями по углам, восседающими на золотых шариках. Простыни были красные, шелковистые на вид.

— Ничего себе, девочка! Я смотрю, когда ты говоришь «нечто особенное», то уж не останавливаешься ни перед чем!

— А то! — рассмеялась Дейзи, обнимая и целуя его. Тайкус обвил ее своими массивными руками, приподнял, поцеловал в ответ и понес на кровать. Дейзи принялась выкручиваться и шутливо — и совершенно бесполезно — лупить Тайкуса ладошками.

— Эй, постой! Это же сюрприз! Не забегай вперед, ты все испортишь!

Тайкус послушно усадил ее на кровать и улыбнулся.

— Ладно, милая, этим шоу заправляешь ты! И пока что то, что я вижу, мне нравится.

Она стрельнула глазами в сторону его ширинки.

— Мне тоже, — сказала она. — А теперь делай все как я скажу!

Он прижал руку к сердцу и отвесил шутливый поклон.

— Ваш покорный слуга, мадам!

Дейзи, не раздеваясь, сбросила туфли и растянулась поперек огромной кровати. Глаза у нее лукаво блестели.

— Отлично! Так. Для начала снимай сапоги!

Тайкус послушно стащил сапоги, снял с себя рубашку, оружие и штаны и остался гордо стоять перед ней, совершенно голый. Она похлопала по подушке.

— Теперь иди сюда, ляг!

Тайкус послушался. Кровать была такой просторной, что он смог вытянуться во весь рост — Тайкус это оценил. Дейзи наклонилась к нему и поцеловала, крепко и страстно. Провела пальчиками по его огромной груди, потом вдоль руки, и…

Клацнул наручник, приковав запястье Тайкуса к чугунной раме кровати. Тайкус расхохотался. Уставился на блестящий металлический браслет, потом расплылся в широкой улыбке.

— Дейзи, лапушка моя, — ласково сказал он, — я и не знал, что ты увлекаешься такими вещами, иначе бы мы уже давно в это поиграли!

— Ну, почему бы не начать сегодня? — ответила Дейзи, чмокнула его в нос и застегнула наручник на втором запястье. Тайкус на пробу потянул. Наручники оказались настоящие, не какие-нибудь игрушки из секс-шопа. Похоже, мисс Дейзи куда суровей, чем он думал… Мысль ему понравилась. Тайкус поудобней расположился на подушках, расслабил руки в наручниках и улыбнулся, предвкушая грядущие удовольствия.

Дейзи соскользнула с кровати и подбежала к большому туалетному столику с несколькими тумбочками и шкафчиками. Открыла шкафчик, что-то оттуда достала и игриво спрятала это за спиной, возвращаясь к кровати.

— Что у тебя там, милая? — спросил Тайкус, вскинув брови.

Она широко улыбнулась. Улыбка сделалась торжествующей. Дейзи вынула руку из-за спины и показала ему.

В наманикюренных пальчиках был шприц.

— Надо было расплатиться со мной два месяца назад, когда я просила, Тайкус Финдли!

Весь жар в паху мигом рассеялся, будто Тайкуса окатили ведром холодной воды. Он почувствовал, как вокруг его души сомкнулась броня, как в былые времена, когда он надевал армейский боевой скафандр. Древнейшая уловка на свете — и он на нее попался! Эта мысль его разъярила. Он улыбнулся Дейзи.

— Ну что ж, солнышко, спасибо за чудесную ночь! Я-то думал, что это бесплатно… — протянул он.

Она зло рассмеялась.

— Ты не такой уж красавчик, Тайкус.

— Солнышко, зачем же так жестоко? Ты меня обидела до глубины души. Уязвила мое самолюбие.

Но Дейзи не собиралась отвлекаться на пустую болтовню. Она продолжала жестко и сурово:

— И еще эта идиотская идея отправить меня вместо визитной карточки шерифу Батлеру, когда вы с Джимом угнали те челноки! За это ты мне, кстати, тоже не заплатил ни гроша. Так вот, я ему кой-чего порассказала. Он оказался весьма благодарным слушателем. Он со своими парнями будет тут через несколько минут. И уж тогда-то я разбогатею — знаешь, какая награда назначена за твою голову?

— Помнится, за меня живого обещано больше! — напомнил ей Тайкус, когда она навалилась ему на грудь и потянулась шприцем к его шее. — По крайней мере, так было в последний раз, когда я проверял.

— Что, Тайкус Финдли, помереть боишься? — фыркнула она. — Ну конечно, живой ты дороже! Тут просто лошадиная доза успокоительного. Тебе должно хватить. Полежи спокойно, больно не будет — по крайней мере, не больней, чем…

Тайкус и так все это время лежал тихо, концентрируя всю свою ярость, направляя ее в одну точку. И теперь, подобно зверю, запертому в клетке, изо всех сил бросился на дверь. Тайкус рванул правую руку, надеясь порвать удерживающую его цепь. Она должна порваться, черт побери! И цепь лопнула с громким треском.

Глаза у Дейзи расширились до размера кредитных чипов. Мгновением позже кулак Тайкуса с болтающимся на нем обрывком цепи ударил ее в лицо. Дейзи пролетела через комнату и тряпичной куклой осталась лежать в углу.

Тайкус яростно взревел, используя крик, чтобы сконцентрировать силу, и порвал цепь на левом наручнике. С грохотом соскочил с кровати, вылетел в коридор и помчался вниз, во всю глотку призывая Джима.

Для Джима Рейнора вечер складывался на редкость удачно.

Ему тут было хорошо, как всегда, еще до того, как Дейзи подкатила к Тайкусу и увела его с собой. А когда Тайкус вышел из игры, Джиму начало везти еще больше. Он выиграл три из пяти последних ходов. Алкоголь тоже делал свое доброе дело: Джим дружески улыбнулся насупившимся мужикам, чьи фишки он любовно пригреб к себе. Уронив несколько штук на пол неверной рукой, Джим крикнул:

— Эй, Мисти! Это тебе!

— Джим, солнышко, ты такой зайка! — крикнула она в ответ.

Джим направился к столу кассира, роняя по дороге фишки. Его это не тревожило: что там, капля в море! Он сменял цветные фишки на кредиты и, в приливе щедрости, угостил проигравших выпивкой.

Потом осторожно пробрался к сцене и алчно уставился на Евангелину. Девушка широко улыбнулась ему, подмигнула и облизнулась.

«О да!» — думал Джим, усаживаясь за стол с кружкой пива и дурацкой улыбочкой на губах. Этот вечер обещал быть лучшим из тех, что он провел у «Злого Вейна».

А потом он услышал жуткий рев.

— Джимми! Джимми, чтоб ты сдох, где ты, падла?!

Он знал только одного человека, который способен так орать. Джим удивленно обернулся к лестнице и растерянно заморгал. Его глазам предстало удивительное зрелище.

В дверном проеме маячил Тайкус Финдли, нагишом, во всем своем великолепии. Даже при этом тусклом освещении Джим видел, что его лицо искажено яростью. На руках у Тайкуса блестело что-то металлическое.

Оркестр взвыл и затих. Кто-то ахнул. Кто-то заржал. Девицы прекратили танцевать и дружно заулюлюкали и зааплодировали. Тайкус, ни на что не обращая внимания, промаршировал через зал. Толпа торопливо расступалась. Тайкус сгреб Джима за грудки.

— Валим! Немедленно! Сюда едет Батлер!

— Чего, Батлер, да? А что случилось? А где Дейзи? А чегой-то ты го…

Тайкус подтянул Джима к себе так, что они очутились нос к носу, и взревел:

— БЕГОМ!!!

Выбора у Рейнора не было. Тайкус сгреб приятеля за волосы и поволок за собой к двери.

— Ай! Эй!

Джим вырвался и виновато оглянулся на Евангелину. Та хохотала до упаду вместе с прочими девицами. Джиму она ответила воздушным поцелуем.

— А как же твои шмотки? — спросил Джим, следуя по пятам за Тайкусом и стараясь не глядеть ниже затылка.

— Некогда! — рявкнул Тайкус. — Дейзи меня сдала, сучка драная! Они будут здесь с минуты на минуту!

Непорядок в костюме Тайкуса продолжал вызывать ажиотаж. Они пробежали мимо игровых столов, сопровождаемые негодующими, возмущенными и насмешливыми возгласами. Некоторые посетители женского пола восторженно ахали. Тайкус вылетел в дверь черного хода, не тратя времени на то, чтобы ее открыть.

— Бля! — выдохнул он. — Ключи в кармане забыл!

— Едем тогда вдвоем, — сказал Джим. — Мне, наверно, не стоит садиться за руль, но случай экстренный. Садись за мной. Только не слишком близко, ладно?

Тайкус расхохотался. Они бросились к новому стервятнику, который купил Рейнор, и прыгнули в седло. Тайкус недовольно крякнул: сиденье, по всей видимости, было холодное и неудобное. Джим ничего не мог с собой поделать. Он заржал и, раз начав, никак не мог остановиться. Он врубил двигатель, и послушный байк рванулся вперед, невзирая на дополнительный вес. Джим увидел фары, приближающиеся к «Злому Вейну».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*