"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Панфилов Василий Сергеевич "Маленький Диванный Тигр"
А с утра меня уже ждут на местном аэродроме. Получили необходимые для ремонта самолёта детали. Это плоскости и обе стойки.
— Как в Аламо? А что я там буду делать? — Люк завис, читая наш договор. Согласно ему мы учреждаем небольшую фирмочку. Люк вносит в общий фонд свой самолёт «Cessna — 172» в не совсем комплектном виде. А я обязуюсь поставить птичку на крыло. Таким образом мы получаемся совладельцами самолёта. Я обязуюсь при этом проводить своевременное техобслуживание, а Люк работать на меня. Это тоже закреплено соглашением. И сейчас юноша сделал для себя открытие, что ему придётся переехать в другой город. А ведь я ему уже не так давно говорил об этом.
— Но я не могу. У Марисы тут работа и вообще, — какой он всё-таки ещё ребёнок. У парня есть девушка, чернокожая по имени Мариса. Они вроде и живут вместе.
— Слушай, Аламо большой город и там есть развлечения на любой вкус и цвет. У нас недавно даже театр открыли. И совсем недалеко Нью-Рино с его шикарными улицами, отелями и казино. Поговори со своей девушкой. Или ты хочешь, чтобы она всю жизнь официанткой в портовой забегаловке работала? А я, в свою очередь, обязуюсь подыскать ей нормальную работу.
— Но я заплатил за съёмную квартиру за полгода вперёд.
— Парень, ты же читал отчёт инженера о причинах аварии. Если я не ошибаюсь, там прямо сказано, что причина в том, что злоумышленник повредил топливный шланг. Не знаю, что они хотели. Наверняка эта работа кого-то из местной технической службы. А вот заказчик покушения на убийство четырёх человек нам неизвестен. Мы не знаем точно, зачем он это сделал. Может у тебя есть враги? — парень отрицательно замотал головой, — откуда? Скорее у отца были тёрки с местными. Ко мне правда подкатывали пару раз с предложением продать самолёт. Я отказался.
— Вот видишь. Мы не знаем этого на 100 %, но я допускаю, что они не успокоятся, пока не добьются своего. А я тебе сейчас предлагаю сменить место базирования. В Аламо я имею определённый вес. В конце концов, ты уверен, что хочешь каждый раз при взлёте, думать, что возможно это последний твой вылет? Ты уверен, что твоя девушка захочет получить извещения о пропаже твоего самолёта?
В итоге парень документы подписал, а я расплатился по накладной и оплатил все работы местному авиаинженеру. Бригада механиков пообещала в течении недели закончить все работы. От того, что у меня появится своя птичка сразу настроение резко скакнуло вверх. И это не только связано с поиском. Здесь огромные необжитые расстояния между городами и меня задолбало по неделе пилить в одну сторону, глядя на один и тот же унылый пейзаж. Вот и сейчас нам с Ромой понадобилось целых четыре дня, чтобы добраться сюда из Аламо. А тот же Рудольф нанял самолёт и за несколько часов с комфортом добрался по воздуху.
А вечером, встретившись в баре с моим компаньоном, я получил щедрое предложение, — так давай я тебя подброшу, мне нужно в Нью-Рино, это меньше двух часов по воздуху от вашего Аламо.
Ну, я отказываться не стал. Сюда мы ехали в автобусе, такие курсировали в составах караванов для перевозки пассажиров между городами.
Я проверил дела у Фреда, его бригада заканчивает монтировать козловой кран, который позволит ускорить работы по разборке и сэкономит мне деньги, которые я плачу наёмному крановщику. Конца и края нет затратам, вся прибыль уходит в два наших проекта. Когда я наконец смогу остановиться и заняться собой. Отдохнуть где-нибудь. Вон Рудольф приглашает на остров Нью-Хэйвен. Это местечко для тутошних нуворишей. Поговаривают, что даже Нью-Рино там бледно смотрится.
А нехило живут буржуи, двухмоторный самолёт в исполнении бизнес-джет принял нас в свои кожаные недра. Широкие кресла, в конце салона бар и кофеварка. Круто, я и позабыл, что такое бывает.
Нас пятеро, Рудольф тоже таскает с собой охранника и на сей раз он прихватил семейного юриста. Тот помогал нам с подписанием документов. Сейчас Рома с коллегой устроились на заднем ряду, юрист чуть впереди, а мы с родственником Алессандро готовимся обмыть сделку. Рудольф открыл бар и налил виски, предварительно кинув в бокалы кубики льда.
— Ну, за наши будущие прибыли, — и он по рабоче-крестьянски лихо маханул вискарь. А вот я завис, пригубив, отставил бокал. На соседнем кресле забилась в щель между обшивкой красная тряпочка, я как ядовитую змею вытащил её на свет божий. Как интересно, где я уже «это» видел? И вензель известного итальянского бренда мне знаком. И вот этот еле заметный узелок на краю. Я взял и поднёс к лицу шейный платочек. Его я купил Пауле в Нью-Рино, когда мы шлялись по барам. Девушка в каком-то бутике выглядела этот предмет и сразу в него вцепилась. Он сделан из шерсти какого-то очень ценного и редкого староземельного животного и в самом деле приятен на ощупь. А ещё он удивительного насыщенного гранатового цвета. Тогда Паулина была в синем брючном костюме и этот платок очень удачно гармонировал с её глазами. Естественно, я купил эту тряпочку, побурчав про себя. Где это видано, чтобы отдавать за такую фигню 180 монет. На эти деньги можно свободно накормить до отвала отделение солдат в ресторане средней руки. Продавщица, будто угадав мои мысли, поведала, что вещь эксклюзивная и стоит так дёшево из-за небольшого брака, который надо ещё ухитриться заметить.
— Так поменяйте, зачем нам брак.
— Мистер, фирма производит очень ограниченные партии товара. Можно сказать, что такого второго вы не найдёте. По-крайней мере здесь на Новой Земле.
И вот сейчас я опять держу его в своих руках. А чего это Рудольф начал озабоченно рыться в своём портфеле. Ага, его резко заинтересовал уже сто раз изученный документ.
— Рудольф, — за последний год я немного изучил этого парня. Он внешне производит впечатление тугодума, этакого качка с железными бицепсами. В реальности Руди эффективный менеджер, просто он часто взвешивает каждое слово. Но, обычно это происходит при деловых встречах. Но сейчас то мы расслабляемся и немножко выпиваем, чего он натянул на физию маску озабоченности.
— Рудольф, а что в этом самолёте летела Паулина? Это её платок, — мужчина раздражённо отложил папку.
— Знаешь что, не надо меня впутывать в ваши личные отношения, — обычно он не реагирует так на обычные вопросы.
— Руди, — тот сам разрешил себя так называть, когда мы одни, — при чём тут отношения? Этот платок я купил своей девушке тогда на свадьбе и мне просто интересно, что она делала в этом самолёте?
Глава 7
Немного помедлив, Рудольф всё-таки ответил, — ну да, со мной прилетели одни мои знакомые.
Я буквально силой вытянул у него информацию и сейчас сижу, и пытаюсь осознать свою ситуацию. Оказывается, что Рудольф сюда прибыл в сопровождении товарища с супругой и ещё одного парня. Так вот тот и являлся спутником Паулы. Они познакомились недели три назад. В отличии от меня тот молодой человек сын весьма состоятельного джентльмена, проживающего в Форт-Вашингтоне, что расположен на острове Колумбия.
— Это ничего не значит Алекс. О тебе братья Паулины тоже наводили справки. Их интересовало твоё материальное положение.
— И что им удалось выяснить?
— Ну я ответил правду, что у наших начинаний большое будущее.
— Ага, а об этом парне, как его там, Брюс? О нём они тоже наводили справки? — Рудольф промолчал, предпочтя налить себе ещё виски. Но по его лицу стало понятно, что я угадал.
Что за хрень, они что подыскивают принца для своей царевны? Решили выдать сестру за деньги? Интересно, а Алессандро по любви женился на своей Аннике? Или тоже сначала навёл нужные справки. Меркантильность рулит, прагматизм — наше всё.
Вот на такой нерадостной ноте я и прилетел домой. А ведь в эти выходные я планировал сделать своей, как мне казалось, девушке сюрприз. Приехать неожиданно и подарить себя. Вот дурачок, что я могу ей дать? Планы на будущее? Да, они у меня есть. Но я не уверен, что смогу обеспечить ей путешествие на остров нуворишей на подобном самолёте.