"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий
– С кем ты разговариваешь? – спросил он.
Хизаши взглядом указал наверх, и в тот же миг домовой дух очутился перед Кентой. В его кукольной внешности было нечто пугающее: огромные черные глаза занимали половину белого круглого личика, а на нем ярко рдели пятнышки румян. Не мигая, дзасики-вараси глядела на Кенту снизу вверх, будто чего-то ждала.
– Какая ты милая, – расплылся в улыбке Кента и присел на одно колено. – Так это ты охраняешь усадьбу? Должно быть, непростая работенка.
Дзасики-вараси так быстро закивала, что стало похоже, будто голова привязана к туловищу не шеей, а веревкой.
– Вы проводите допрос? – поинтересовался Юдай с заметной ноткой одобрения, заглянув следом. Огромные глаза домового духа стали еще больше и уставились на фусинца.
– Он шутит, – успокоил Кента. – Мы поживем тут недолго. Мы…
Он замолчал, поняв, что вранье ёкаю не скормишь, да и смысла нет. Поэтому сказал частичную правду:
– Мы здесь по делу, хотим помочь деревне. Так что прошу, позаботься о нас.
Задобрить дзасики-вараси было важно, если уж он показался, но Хизаши понимал, что Кента в своей открытости невероятно честен, тем более с ёкаями. Наверное, этому было объяснение, наверное, стоило бы однажды заострить на этом внимание. Наверное… Хизаши в очередной раз прогнал эти мысли, вернувшись в настоящий момент. Он ведь знал, что на самом деле бежит от тяжести, которую повлечет за собой осознание таких простых и таких невероятных – человеческих – чувств.
Не сегодня. Может, когда-нибудь.
– Ты давно живешь в усадьбе Ханабэ-сан?
Быстрый кивок.
– Здесь всегда было такое запустение?
Крупная голова затряслась в отрицании, и ни одна прядка из идеально гладких, остриженных по самые плечи волос не колыхнулась, будто залитая воском.
– Когда все пришло в упадок? Давно? Недавно?
Вопрос оказался для молчаливого ёкая слишком трудным, дзасики-вараси задумалась, потом короткими детскими ножками подбежала к Кенте и, дернув за ворот, подтянулась к самому уху и что-то быстро зашептала.
С чужаками домовые духи на контакт шли неохотно, если шли вообще, да и не могла дзасики-вараси не почувствовать в них экзорцистов, пусть и не врагов им, но и не друзей. Но Хизаши чуть заметно улыбнулся – Кента магическим образом действовал на многих, ёкаи не исключение.
Кента не успел отреагировать, дзасики-вараси отпрянула, испуганно округлила глаза, прижала пальчик к губам и испарилась.
Хизаши призвал к тишине, и сразу же с улицы раздался голос хозяйки:
– Я ухожу по делам, пока меня нет, не шляйтесь где попало. Я все равно узнаю.
Кента первым выглянул на террасу и замахал руками с самой своей обезоруживающей улыбкой.
– Что вы, тетушка Ханабэ! Мы немного передохнем с дороги и пойдем смотреть источники.
Бесцветный взгляд женщины застыл на его лице, будто выискивая намек на обман, потом она опустила плечи и отвернулась.
– Дело ваше.
Неспешной походкой, словно преодолевающей невероятное сопротивление густого, как тростниковый сироп, воздуха, она добралась до ворот и скрылась за ними. Хизаши тотчас оживился.
– Давайте посмотрим, что там, в господском доме, – предложил он.
– Ты не слышал? – нахмурился Кента. – Нам туда нельзя. Мы всего лишь гости, не стоит оскорблять хозяйку непочтением.
– Да она практически прямым текстом дала понять, что в доме есть что-то интересное. Ты хочешь выполнить задание школы или нет?
– Хочу, но… – Кента прикусил губу. Занервничал, и пальцы оттянули нитку агатовых бус на шее. – Как это связано с тем, что мы, точно воры, будем рыскать где не положено?
– Нельзя сделать дело и не запачкаться, – возразил Хизаши. И если прежде ему было любопытно узнать границу принципов Куматани, где край его мягкой благостности, то теперь он просто чувствовал, что должен направить его, иначе они рискуют выбрать слишком уж окольный путь и прийти в итоге совсем не к той цели, которую преследовали. Тут не глухой лес, где все, что необходимо, это умение выживать, сила, скорость и выносливость. Это мир чужих людей, в нем мало места благородству.
– Мы не станем этого делать, – твердо заявил Куматани. – Я все сказал.
Он упрямо вздернул подбородок, Хизаши, напротив, насупился, глядя на него с прищуром. И тут Учида спросил:
– Что тебе сказала дзасики-вараси?
– Юки.
– Снег? – не понял Учида.
– Нет, я думаю, это имя.
– Надо узнать, кому оно принадлежит.
Кента задумчиво кивнул. Хизаши не нравилось, что Учида лезет в их дело, однако не возразил. Он прав – стоило разузнать, кто такой или такая Юки.
– Хорошо, – сказал Хизаши. – Тогда сначала пройдемся по деревне еще раз, заодно поспрашиваем, как пройти к источникам.
Они уже направились к воротам, как в них постучали.
– Кто бы это мог быть? – Кента повернулся к Хизаши, и тот пожал плечами. Учида решительно распахнул створки перед лицом мальчишки лет пятнадцати. Он так и застыл с поднятой рукой и при виде троих незнакомцев растерянно заморгал.
– Это… – Он по очереди оглядел всех и сглотнул. – Это вы оммёдзи из Дзисин?
Признаться, тут даже Хизаши опешил. В них ничего не могло выдать экзорцистов, ни одежда, ни оружие, разве что Кента носил с собой Иму в простых, ничем не украшенных ножнах. Только если мальчишка и был тем таинственным нанимателем, потребовавшим их устроить балаган с переодеванием.
– Мы, – согласился Кента и шагнул вперед. – Так это ты написал запрос в управление Дзисин? Как твое имя?
– Тору. Но вы не похожи на оммёдзи, – не поверил он и смешно надул губу. – Разве оммёдзи не должны быть, ну… Взрослыми?
Учида недовольно скрипнул зубами, а Кента смущенно кашлянул.
– Так мы, по-твоему, недостаточно взрослые? Но ведь мы старше тебя.
– Да ладно врать-то, – покраснел Тору. – Мне уже четырнадцать!
Хизаши закатил глаза и вполголоса пробормотал:
– Что-то многовато сопляков вокруг стало.
Он вспомнил Томоё, который, к слову, после их возвращения из замка Мори не объявлялся, что, конечно, только к лучшему.
– Раз ты такой взрослый, – Кента посторонился, – входи, обсудим все внутри.
– Нет уж, – заявил Тору. – Я туда ни ногой. Вы разве не слышали, что в старой усадьбе живут призраки?
– Откуда бы нам слышать, мы же только приехали, – сказал Хизаши. – Знаешь что, ты зубы не заговаривай. Не хочешь входить, не надо. Веди сразу на источники, будет смотреть, что тут у вас за злые духи людей заражают.
– Тссс! – сердито зашипел мальчишка и пугливо заозирался. Хоть от ворот и видно почти всю деревню, дорога пустовала и подслушать разговор было некому. – Не пойду на источники, я еще жить хочу! Вы оммёдзи, вы и идите, если не врете.
Он сунул Кенте в руки узелок с чем-то и засобирался улизнуть. Учида успел поймать его за воротник.
– Так дело не пойдет.
– Отпусти, отпусти, отпусти! – заверещал Тору, дрыгая руками и ногами. – Убивать будете, не пойду! А если про меня проболтаетесь, так все одно не жить!
Вырвавшись, он отскочил подальше и обернулся.
– В деревне встретимся, буду делать вид, что вас не знаю и не знал никогда, – предупредил он, и в его глазах Хизаши уловил застарелый страх.
– Подожди-ка, – остановил Кента. – Последний вопрос. В деревне живет кто-то с именем Юки?
Тору спал с лица, а после молча дал деру, почти скатившись по склону. Кента посмотрел на сверток в своих руках и покачал головой.
– Странно все это.
– Значит, мы приехали не зря, – сделал вывод Учида. – Он наверняка знает этого Юки, так что ответит, куда денется. А мы немедля отправимся на поиски горячих источников.
– А с этим мне что делать? – спросил Кента. – Кажется, это рис. Зачем Тору принес его сюда?
– Он же не планирует расплатиться за наши услуги парой кинов [118] риса? – поинтересовался Хизаши. Забрал узелок у Кенты и взвесил на ладони. – Даже Мадоку не накормишь.
– Думаю, это для Ханабэ-сан.