Андрей Круз - Земля лишних. Новая жизнь
Со стороны въезда на аэродром к нам направился ярко-красный «хаммер-2». Здесь, в Нью-Рино, в отличие от всех других мест Новой Земли, по крайней мере — северней Большого залива, — стиль «милитари» в автомоде не слишком прижился, а торжествовала сутенерская пышность. Спартанская практичность автомобилей с других территорий выглядела в этом бандитском месте настоящим убожеством. Здесь в почете были никелированные колесные диски, сверкающие «кенгурятники», десятки дополнительных фар на хромированных дугах, установленных над крышей.
В машине сидели двое. Незнакомый мне до нынешней поры водитель — и наш знакомец Пабло в неизменной «гавайке» с кобурой под полой. Мы пожали друг другу руки, похлопали по плечам, я представил Пабло Джей-Джей и наоборот, после чего мы забросили сумки в безразмерный багажник и свободно разместились втроем на заднем сиденье большого внедорожника. Многолитровый мотор рыкнул, и мы выехали с аэродрома.
— Как прошла операция с визитером? — спросил я Пабло.
О том, что Хоффман был успешно захвачен, я узнал еще вчера, из обмена срочными телеграммами, но как это произошло, мне было неизвестно.
— Знаю только, что без проблем, — ответил Пабло. — Взяли его, двоих людей Томми-Два-Б и двух девушек. Девушки из Британской Индии, захвачены бандой из Дагомеи, перепроданы чеченской банде, а те их отправили прямо в Нью-Рино, минуя рабский рынок в Абу Аль-Валид-Юрте. Здесь их продержали две недели в «Одалиске», после чего передали Хоффману. А как прошла сама операция — не знаю даже, я не участвовал.
— О чем вы? — спросила меня Джей-Джей.
— Чуть позже узнаешь, — ответил я ей.
Минут через двадцать мы въехали в уже знакомые ворота анклава «семьи Лопес» в Нью-Рино, и водитель подвез нас прямо к подъезду гостиницы.
— Выгружаемся.
Мы вышли, забрали багаж из машины — и пошли вместе с Пабло ко входу. Когда вошли в двери, Джей-Джей охнула — на нее вид гостиничного холла произвел точно такое же впечатление, как и на меня недавно. Отвык здесь народ от роскоши, отвык.
За стойкой ресепшен располагалась уже знакомая нам Исабель, так и поражающая всех глубиной декольте, томностью взгляда и выразительностью форм, подчеркнутых тончайшим платьем в обтяжку. На этот раз платье было не желтым, а белоснежным, подчеркивающим насыщенную смуглость кожи. Когда Джей-Джей увидела гостеприимную распорядительницу гостиницы, она охнула еще раз: Исабель тоже впечатляла — даже больше, чем холл в виде тропического сада.
Исабель поприветствовала нас как старых друзей, представилась Джей-Джей, заставила представиться и ее, затем выдала нам ключи от номеров. Нам с Бонитой достался прежний сюит, а Джей-Джей — соседний, немного поменьше. Мы поднялись по лестнице на галерею второго этажа, и возле двери в номер я сказал Джей-Джей, что у нее есть пять минут, чтобы расположиться и спуститься вниз.
— А я вам зачем нужна? — удивилась девушка.
— Пока ты входишь в группу, вопросы «зачем» и «почему» задавать не следует, а следует выполнять приказы. Все понятно? — почти серьезно объяснил ей я.
— Сэр, так точно, сэр! — по-шутовски вытянулась и откозыряла Джей-Джей.
— Хорошая девочка. У тебя пять минут — время пошло.
Чем хороши самолетные перелеты, в отличие от автомобильных путешествий с конвоем, так это тем, что ты прибываешь на место не уставшим и вполне чистым, а не покрытым пылью с головы до пят. Поэтому тебе достаточно быстро распаковать сумку в номере, и ты готов двигаться дальше.
Пабло ждал нас внизу, любезничая с улыбающейся Исабель. Едва мы спустились, как хлопнула дверь номера Джей-Джей и дочка Джо присоединилась к нам.
— Где сейчас наши? — спросил я у Пабло.
— На тренировке, — ответил он. — Я провожу.
Мы вчетвером вышли из отеля, но пошли не в направлении уже знакомой нам «потайной» гостиницы, а в противоположную сторону — к огромному ангару, из которого доносились приглушенные хлопки одиночных выстрелов и барабанные дроби очередей.
— Здесь у вас что, тренировочная база? — спросил я.
— Да, целый комплекс построили. Раньше соседи, живущие вокруг анклава, пугались стрельбы, но теперь привыкли. Хотя для бандитов тренироваться — не слишком традиционно. Они здесь и без всяких тренировок круче некуда, — съехидствовал Пабло.
Мы подошли к высоким массивным воротам и вошли в калитку в одной из створок. Ангар был гигантским — в нем хватило места и на стрельбище, и на два «лабиринта» с передвижными перегородками и мишенями на мешках с песком, предназначенными для отработки захвата помещений и таких операций, как спасение заложников, например. В обоих лабиринтах и на стрельбище сейчас занимались обе егерские группы. Сова как раз переснаряжал автоматный магазин, и я окликнул его. Он обернулся, увидел рядом с нами Джей-Джей, удивленно вытаращившую глаза, подбежал к нам, обнял и поцеловал девушку.
— Это и есть сюрприз? — спросила та, немного отстранившись.
— Плохой? — невинно уточнила Мария Пилар.
— Нет, хороший, — ответила Джей-Джей. — Но могли бы и сказать — я бы оделась поприличней.
— И так хороша, — резюмировала Бонита.
— Где Михаил? — спросил я у Сергея.
— На втором лабиринте.
— Понял.
Мы с Бонитой пошли в направлении второго лабиринта, стрельба в котором уже закончилась. Владимирский стоял возле стартовой позиции, о чем-то говоря с Корнеевым и двумя сержантами. Увидев меня, он махнул рукой в знак приветствия и подошел к нам. Мы поздоровались, Бонита получила традиционный поцелуй в щеку.
— Рад вас видеть, — сказал Владимирский. — Как долетелось?
— Прекрасно.
— Джей-Джей за пилота у вас была? — Он показал на девушку, болтающую с Сергеем.
— Да, — подтвердил я. — Отлично летает. Талант.
— У Джо доченька, как мне кажется, обладает всеми талантами, кроме традиционно присущих девушкам ее возраста, — усмехнулся он.
— Как знать, как знать. Что с Хоффманом?
— Поет как птица: столько дисков уже извели на его душевные излияния — обалдеешь, — сказал Михаил. — У него две рабыни с собой были, двести килограммов кокаина и десять тысяч доз «экстази» из «глюквы-ягоды»…
— Как-как? — не понял я.
— «Глюквы». Не слышал это слово до сих пор? — удивился он.
— Нет, — покачал я головой.
— Темнота, — махнул он рукой небрежно. — «Глюквой» у нас ее кличут. В общем, не суть. Как только он понял, к кому он попал со всем этим, так и раскололся в одну секунду, до самой задницы. Не знает, что еще нам рассказать.
— А как взяли его? — поинтересовался я.
— Проще некуда, — засмеялся Михаил. — Детский сад с барабанами. Устроили засаду на пути на аэродром на следующий день — после того как вы улетели. Этот же самолет за ним сюда вернулся. Там по дороге два холмика друг напротив друга помнишь?