Наталия Курсанина - Игры на свежем воздухе
17
Дни потянулись один похожий на другой. Рандир меня от себя не отпускал ни на шаг - то ли боялся за меня, то ли за окружающих. Того же самого дня, когда я подралась с офицером, а Рандира сводили на допрос, вечером нас пригласили на ужин. Мне принесли платье. Увидев это «от Кутюр» мне захотелось сделать два пальца в рот и побежать в туалет. Потом, конечно, поостыла, попросила через Рандира ножницы, иголки с нитками и до вечера закрылась в комнате. Шить игровые костюмы за одну последнюю ночь было привычно. Да и руки у меня на шитье матом не стоят и все костюмы, вплоть до реконструкторских, я шила сама, а не в ателье заказывала. Так что шов-подгибку с закрытым срезом я знала не понаслышке. В результате у меня получилось приталить нормально лиф, удлинить юбку за счет уменьшения ее ширины и сделать поясные вытачки - немного, но платье легло четко по фигуре, нигде не топорщась и не пытаясь сделать меня на три размера больше.
Кажется, на ужине я произвела фурор. Рандиру некуда было деваться и он торжественно, под ручку ввел меня в пиршественный зал и весь ужин за мной ухаживал как настоящий рыцарь. Барону я вежливо улыбалась, но нихрена не понимала из его комплиментов.
В коридоре, после ужина нас ждал мой давешний поклонник Тилиус.
- Госпожа, вы очаровали меня своей красотой! Позвольте быть вашим рыцарем? - Как говорится: «И тут Остапа пронесло!», то есть «понесло». Комплименты вперемешку с оправданиями своего трусливого утреннего поведения и всякой разной такой же мурой.
Все бы было нормально, если бы в этот момент у меня за спиной не стоял Рандир. Очень злой, измученный допросом, ужином, постоянной болью и желанием побыстрее добраться до кровати. А тут всякое дерьмо под ноги бросается! Рандир ни слова не понял из всей рулады Тилиуса, поэтому просто попросил меня перевести. Я кратко перевела на русский. Тилиус на секунду прервался и попросил меня перевести то, что я сказала Рандиру, при этом назвав его Ашуном. Пока я пыталась понять, что надо кому переводить Рандир что-то объяснил Тилиусу на языке королевства. Я не поняла и попросила Рандира перевести это уже мне. В результате получила два перевода - с местного на турецкий от Тилиуса, и с местного на русский от Рандира - смысл был разный. От Тилиуса - что эта собака меня не достойна, а от Рандира - что этот слизняк слишком воняет, чтобы я находилась рядом с ним. И тут же получила от Рандира вопрос, где и когда я познакомилась с Тилиусом. Пока я объясняла вкратце историю нашего знакомства, об этом же, но уже с именем Ашуна меня попросил музыкант. Рандир предложил на королевском Тилиусу заткнуться, но тут уже я снова влезала и попросила перевода.
Через пять минут я поняла, что схожу с ума. В полном смысле этого слова. Рандир ругался с музыкантом на местном, умудряясь при этом отвечать мне на русском. Тилиус требовал тут же перевод нашего с Рандиром диалога по-турецки, и я не выдержала:
- Идите оба в жопу! - перевела я сначала на турецкий, а потом на русский, чтобы все поняли. - Задолбали!
И оставив обоих удивленных мужчин за спиною, гордо удалилась в свою комнату. Спать я улеглась с одной единственной мыслю: «Надо как можно скорее выучить общепринятый язык! С завтрашнего дня и начну!»
Музыкант больше мне на глаза не попадался. Когда я сбросила образ Тилиуса эльфу, чтобы тот определил его местоположение, в ответ пришло изображение музыканта, перевернутое вниз головой и подвешенное на воротах замка.
- Это правда? - ворвалась я в комнату мужчин.
- Что, правда? - не понял Рандир.
- Ты убил музыканта?! - еще больше разозлилась я. Тилиус, конечно, дурак дураком, но не убивать же его, в самом деле, только за то, что он пел мне серенады.
Эльф довольно улыбался, наслаждаясь упавшей челюстью Рандира. Ах, ты гад остроухий! Смешно тебе, да?!
- Он, - я нагло тыкнула в эльфа пальцем, - передал мне, что ты повесил Тилиуса на воротах!
В ответ на мое обвинение Тауэр невинно поднял глаза к потолку - «А что я? Я просто пошутил…» Ага, так я и поверила твоей довольной роже!
- Это Тауэр пошутил… - Спасибо, сама уже поняла!
- А где он?
- Я попросил его больше не попадаться мне на глаза и не трогать тебя.
- Вежливо?
- Что вежливо?
- Ты его вежливо попросил? Или…?
- Не беспокойся, - Рандир поднял ладони, - я просто напомнил ему, что раз он уже назвал меня Ашуном, то пусть вспомнит, что это значит. Кажется, он проникся серьезностью момента и решил держаться от меня подальше.
В общем, судьба Тилиуса меня волновала мало. Жив - и ладно. А вот Рандир… Я стала, уперла руки в боки и безапелляционно заявила:
- Ты меня научишь местному языку! Меня достало, что я ничего не понимаю! Пока ты в постели, а мне по замку запретил гулять - вот и будем заниматься делом! Я хочу выучить язык!
Рандир страдальчески поднял глаза, а наглый эльф откровенно заржал. Образ Рандира в университетской мантии и с указкой развеселил и меня, но я, в отличие от Тауэра, улыбку сдержала. Не хватало еще мне рассмеяться после такого серьезного наезда.
- А если я не захочу тебя учить? - насмешливо поднял бровь Рандир.
- Тогда пойду искать Тилиуса - пусть он меня учит! - заявила я, надеясь, что не видно как меня плющит от смеха. - А ты мне до сих пор должен! Так вот, в часть отдачи долга за спасенную жизнь - будешь моим учителем!
- А мантию надевать? - съязвил Рандир.
- Ага, и указку не забудь! - поддержала я.
Рандир не выдержал первый, эльф подхватил и мне ничего не оставалось, как присоединиться к их заразительному смеху. Ближайшие две недели обещали быть очень запоминающимися.
Глава III.
18
К концу дня замок как вымер. Остались только стражи на воротах - ни барона, ни солдат. Непривычная тишина. Но длилось это недолго. Предгрозовое затишье кончилось быстро. Сначала я услышала ритмичное бряцанье оружия и шаги. Раз-два. Раз-два. Я оглянулась на Рандира, но он стоял возле окна сосредоточенный и серьезный. Таким я его не видела даже на «аудиенции» у барона. Потом отдал короткий приказ эльфу и тот, даже не кивнув, исчез.
- Что случилось?
- Не знаю, - не отрываясь от окна, отрубил Рандир, - еще не знаю. Но мне это не нравится.
Грохот становился ближе и вот уже во двор через ворота проехали барон с красивым русоволосым мужчиной на гнедых жеребцах, а за ними… шаг, шаг - будто впечатывая в землю покой окружающего мира, рядами входила армия.
Рандир коротко выругался. На щеках заходили жевалки.
- Он обманул меня! - мужчина в ярости стукнул кулаком по стене.
- Да что же случилось? - я не понимала. Ну, прибыло пополнение, что тут такого?
- Иди в свою комнату! - рявкнул в ответ Рандир, - И не выходи!
Можно было обидится или психануть - тоже вздумал кричать на меня! - но что-то мне подсказывало, что сейчас не место и не время выяснять отношения. Произошло нечто выведшее из себя обычно хладнокровного и уравновешенного «порученца».
Но в свою комнату я не пошла. Поднялась на башню. Здесь и тише и привычнее. Попадать на глаза бешеному разведчику не хотелось. Посижу до вечера, а потом спущусь и узнаю в чем, собственно, дело.
Солнце медленно, нехотя оставляло грешную землю и рушилось за горизонт. Ждешь, ждешь, когда оно, наконец, сядет, и вдруг - нет его. Только подсвеченные снизу алым облака и жирный росчерк фиолетового.
Брать факел я не стала. Боятся темноты только дети и их родители. А что может случиться в абсолютно пустом коридоре? Приведения? Ага, с моторчиком! Тихо шуршит юбка. С памятного ужина я стала ходить в платье. Пришлось переделать еще два, но это такая мелочь по сравнению с тем, КАК на меня смотрел Рандир. Я до сих пор не смогла разобраться в своих чувствах к нему. Когда я его держала там, на поляне, я испытала огромное чувство сострадания и уважения. Потом… мне было легко с ним. И когда мы поругивались и когда он учил меня языку. Мне нравилось быть рядом с ним - будто стена за спиной - уверенный, гордый и спокойный. С моим наглым характером как раз такой, чтобы на мои шуточки и подколки ухмыльнулся и не обиделся. С эльфом, даже выучив несколько десятков слов, разговаривать не получалось. После нескольких моих попыток Тауэр стал меня избегать, а Рандир, увидев это, просто сказал:
- Не суйся к нему. Тауэр ни с кем, кроме меня говорить не будет.
- А его телепатия? Ну, картинки, что он мне передает.
- Считай это знаком особого расположения.
На этом наши «разговоры» с эльфом прекратились. Но и убегать он перестал. Стоял иногда рядом во время наших языковых уроков и в особо трудных случаях посылал мне образы. Помогал, значит.
За поворотом пятно яркого света. Несколько факелов рассеивали темноту, но я не спешила вступить в этот круг из своей тьмы. Голоса. Достаточно громкие, чтобы узнать в одном из них барона.
- … услышать не смогут.
На местном. Жаль, я его еще недостаточно хорошо знаю, чтобы подслушивать особо секретные переговоры.