"Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Сиалана Анастасия
Совершенно правильное поведение, если в миллиметре от твоего пульса вдруг оказался кусок тонкого металла.
— Стоять… — Я повторил ещё раз, коротко глянув на взрослого матроса.
И тот жестом заставил своих подчинённых опустить оружие.
Тоже правильное решение. Пуля, конечно, долетит до меня быстрее кулака папаши. Но тогда я вместе с его дочуркой опрокинусь с края крыши прямо в гнилые объятья заражённых неудачников.
— Ты будешь умирать очень долго. — Я уже едва слышал угрюмое предупреждение Шутника за звуком летучей машины. — И очень мучительно…
— Как и все мы, приятель… Как и все мы… — Я слегка ослабил захват, чтобы девчонка не задохнулась раньше времени. И пока наши голоса окончательно не пропали за шумом винтов, добавил, продолжая смотреть её отцу прямо в глаз. — Ничего личного. Я всего лишь так же верен своей стране, как и она…
Пока Шутник продолжал неотрывно сверлить меня взглядом, вертолёт плавно опустился на ровный участок крыши. Пилот остался на месте, а с пассажирских сидений выскочили три человека. Двое взрослых и девчонка-подросток.
Один коротко, почти наголо стрижен. Косая сажень в плечах. Угрюмое лицо и ледяной взгляд исподлобья как нельзя лучше сочетались с чёрным плащом и старым дробовиком. Который мужик тут же вытащил, едва завидев сцену с заложницей. И подростковая братия как-то сама собой расступилась перед ним без всяких вопросов. Хотя их всё равно было невозможно задать при всём желании, пока двигатель вертолёта ещё продолжал терять обороты.
Второй мужчина выглядел его прямой противоположностью и был заметно старше. Светлые седые волосы зачёсаны назад, почти до плеч. Вместе со своей окладистой бородой пассажир был похож на изрядно схуднувшего Санту. Только вместо шубы — толстая лётная куртка и ватные штаны. А его добродушный прищур показался очень знакомым…
Девчонка тоже была светловолосая — почти как этот финес-Санта. Тоже в какой-то военной форме с красными погончиками. С трудом поспешая за своими взрослыми спутниками, она с тревогой вглядывалась в сцену на краю крыши.
Ладно… Тремя больше, тремя меньше… Всё равно вы все будете делать, то что я скажу… И даже не я буду вас заставлять. А её отец…
Пока эта троица двигалась сквозь толпу нахимовцев и жителей Камчатки, пилот заглушил двигатель.
Верзила в плаще поравнялся с напряжённым Шутником. Когда тот лишь глянул на его дробовик, мужик опустил ствол. И чуть заметно двинул квадратным подбородком в мою сторону:
— Белла?
Шутник молча кивнул.
— А он кто?
— Я знаю… — «Санта» остановился по другую сторону от замершего папаши. — Salute, sergeant…
— Wha… — При звуке английской речи я снова чуть не переключился на английский. — Что…
— Pard’n me f’don recon your current rank, Richard. — Седой бородач говорил с тяжёлым техасским акцентом. — T’was a long time since… r’second tour to Syria, right? I was r’extraction pilot there, son…
— Джон, мы тут малость не в теме… — Угрюмый верзила улыбнулся. И от этой улыбки его лицо стало ещё более жутким.
— А я всё понимаю! — Гордо заявила блондинка, вынырнув справа от него. — Джон говорит, что летал с Ричардом в Сирию. В его вторую командировку. Правильно?
— Почти правильно… — «Санта» тоже улыбнулся, глянув на девчонку. Его русский был далёк от идеала так же как и английский. — Знакомитесь, друзия. — Он указал на меня. — Ричард Келли Сапковски. Эсквайр. As far’s I r’member… First class sergeant, US Marine Corps Intelligence… Эм… Бывший, я полагаю…
— It’s classified. — Я постарался представить собеседника без бороды. — Джон… Джон Шеппард?
— You goddam right, son. — Последний астронавт моей страны продолжал приветливо улыбаться. Точно так же, как на своих официальных фотопортретах из НАСА.
— Мы вам не мешаем? — Буркнул Шутник, продолжая напряжённо следить за каждым моим движением.
— Sorry… Эм… Извинитье… — Джон переглянулся с отцом Беллы и всё-таки стал серьёзен. — Ричард. Прошу… Отпустьи эту девочку. Тебье ничего не грозит. Даю слово.
— Нет, майор. У меня приказ. И… — Я осмотрел его спутников. — Не думаю, что вы можете его отменить.
— Приказ? — Кажется, это его снова развеселило. Но на этот раз улыбка была скорее печальной, чем приветливой. — Страна, которая дала тебье этот приказ, больше нет.
— Сначала я должен убедиться в этом лично, майор. Как, кстати, и вы. — Белла чуть дёрнулась под моей рукой. И я сжал её сильнее. — В отличие от вас, я не забыл о присяге…
Несмотря на этот укол, лётчик продолжал грустно улыбаться:
— Я говорил с белый дом несколько час назад, son… There is… В Ди Си сейчас правит какая-то подростковый бэнд. С первокурсник из Вест Пойнт во главе. Это он отдаёт тебе приказы?
— Приказ мне отдаёт только руководитель операции, майор. Или президент.
— Хм… Тогда… Э-эм… Цепь… Ньет… Порьядок… — Джон почесал в затылке, видимо, пытаясь подыскать правильные слова на русском. Но в итоге махнул рукой. — Than The United States presidential line of succession makes me your president, Richard. So, please… Lay down your weapon. And release that poor girl to her dad. Your mission is accomplished. Well done, soldier.
— И правильно! — Блондинка вдруг шагнула ко мне и Белле. — Хватит уже!
Она подошла ещё ближе и вдруг повернулась спиной. В то время, как девчонка обращалась уже ко всем остальным, северное сияние оставляло на её волосах магические зеленоватые отблески:
— Люди всегда добивались успеха, если трудились и сражались вместе, а не против друг друга! Доверяли! Уважали! Любили! Так давайте уже строить новый мир вместе! Новый мир, а не новую войну!
Она снова обернулась к нам, шагнув ещё ближе:
— Поэтому… Уважаемый Ричард. Пожалуйста, отпустите Беллу. Мы обязательно постараемся… Нет. Мы обязательно поможем и тем, кто сейчас выживает на том берегу океана. И всем остальным тоже. Но только вместе с вами. А не поодиночке…
С этими словами она медленно дотянулась до моей руки. И аккуратно обхватив ладонь тонкими пальчиками, плавно отодвинула её от шеи Беллы, осторожно вытащив иглу.
И тут же брезгливо выбросив шприц вниз, блондинка вновь повернулась к неподвижным мужчинам и подросткам:
— А сейчас пора за работу! Вы даже не представляете, какие у нас хорошие новости, друзья!
Эпилог
Звук тишины
Чердачное окно скрипнуло и пропустило на крышу небольшую группу подростков.
— Вот тут норм место. — Первой на металлический скат ступила лохматая девчонка. — Всё чё надо видно!
Обернувшись, она протянула руку чернокожему пареньку. И тот, опасливо глянув вниз на проспект, устроился подальше от края. Перекинув со спины объёмный чехол, он доставал из него большую акустическую гитару и принялся потихоньку её настраивать. А девчонка присела рядом, скрестив ноги по-турецки. И стала во все глаза наблюдать за этим процессом.
Следом вышла ещё одна пара и присела на самом краю. Свесив вниз забинтованную лодыжку, проглядывавшую сквозь разодранные штаны, паренёк с ирокезом тут же лёг на колени своей подруги. И, лукаво заглянув ей снизу в глаза, принялся с улыбкой рассматривать городскую панораму после того, как девушка чмокнула его в поцарапанный нос.
Шагнувший за ними высокий светловолосый парень оглянулся, слегка нахмурил брови и обернулся, подав руку следующей любительнице высоты.
Бойкая девчонка с вьющимися соломенными волосами, выбравшаяся из окна с его помощью, быстро покрутила носом из стороны в сторону, точно мелкий зверёк. И, опираясь на крепкие плечи блондина, проворно забралась на саму мансарду — выше всех остальных. А парень, оставшись стоить на ногах, облокотился на окно и, продолжая солидно хмуриться, всмотрелся куда-то на северо-запад.
Последней на крышу вышла темноволосая девушка, выглядевшая немного старше всех остальных. Держась за окно и ограду, подмышкой она прижимала к себе большую кофейную банку.
Оказавшись на самом краю, брюнетка не торопясь оглядела купола, скаты и шпили: