Клятва истинной валькирии - Мид Райчел
– Ты, я смотрю, даже не вспотела, – заметил тот.
– А ты хотел бы?
Они вошли в склад, Лео замешкался, чтобы отослать с эго сообщение Доминику. Мэй беспокойно оглядывалась – ей не нравилось, что темно и плохо видно. В высоко расположенные узкие оконца проникал слабый свет, однако в целом в помещении царствовала тьма, глубокая и непроглядная. Даже карманные фонарики, которые они захватили с собой, не могли ее разогнать. А где темно – там может притаиться засада.
Она едва разглядела, как Лео показал на еще одну панель сигнализации рядом с дверью:
– Пойду камеры отключу и сотру с них кое-что.
А Мэй тем временем принялась осматривать помещение. Джастин выдал им целый перечень предметов, которые сгодились бы как улики: от очевидных – серебряных кинжалов – до менее очевидных, например экранов. Однако сейчас она натыкалась на аккуратно сложенные мешки зерна. Если здесь и проходили какие-то радения, то к заготовлению зерна эти сектанты в любом случае подходили очень серьезно. У дальней стены она разглядела что-то похожее на кабинет кладовщика – однако взломать пароль на тамошнем компьютере ей оказалось не под силу. По комнате зашарил еще один луч, и вошел Лео. Он включил компьютер и разочарованно вздохнул:
– Очередная стандартная защита. Похоже, ничего сногсшибательного и секретного мы здесь не обнаружим.
Но он все равно уселся за стол и занялся клавиатурой.
– Ты пока поднимись наверх, обойди склад по верхней галерее.
Там тоже ничего не нашлось – зато она сумела рассмотреть все помещение и посветила вниз фонариком. Ничего особенного не обнаружилось – зато Мэй уверилась, что они тут одни. Когда она спустилась вниз и подошла к входу, из кабинета как раз показался Лео:
– Ничего. Только захватывающе интересные отчеты об урожайности гибридных сортов пшеницы, – вздохнул он.
Они заглянули здесь в каждый уголок, и Мэй только сейчас поняла, сколько надежд они возлагали на успех этой поездки – и как горько ей признавать поражение. На сердце разом стало тяжело, она подошла к Лео, который уже топтался у двери, и обвела склад последним отчаявшимся взглядом. И ей тут же овладело странное чувство. Словно бы в ней пробудились какие-то воспоминания – смутные, еще неуловимые… Они сгущались в образы, мало знакомые, пока не очень понятные. Перед глазами замелькали картинки – но не слишком отчетливые.
– Что такое? – спросил Лео.
– Не похоже это место на храм богини смерти.
Он фыркнул:
– Это склад-то? С мешками зерна? Естественно, не похож. Как-то не вяжется с имиджем – тут я полностью согласен. Возможно, парень попросту надул Джастина.
Но Мэй все никак не могла отделаться от ощущения, что она что-то знает – вот только что…
– Храм должен быть темным… совсем темным. И без окон.
И тут ее осенило:
– Есть тут подвал?
Лео живо заинтересовался идеей:
– Наверное, да…
– Подвал для их целей подойдет лучше, чем склад. Что кто-то увидит лишнее, можно не бояться. Богиня смерти черпает свою силу от земли. Надо искать в земле.
Даже в скудном освещении было заметно, что Лео вытаращился на нее в совершеннейшем изумлении:
– Давно вы с Джастином в паре работаете? Он что, снова взялся читать лекции по религиозной символике?
– Просто это логично, вот и все.
– Если ты права, то там нас встретит серьезная сигнализация.
Лео тут же переключился в профессиональный режим поиска и устранения проблем – и, судя по голосу, обрадовался, что наконец-то началось настоящее дело:
– Я примерно представляю, как должны выглядеть устройства, охраняющие тайный подземный храм с кучей ужасов внутри. Они излучают сильное электромагнитное поле. Думаю, мы его сейчас засечем.
Он, словно фокусник из шляпы, вытащил из сумки какую-то штуку и растворился в темноте, царящей внутри склада. Мэй поняла, что здесь ее способности вряд ли понадобятся, и просто принялась ходить следом за ним. Через четверть часа Лео застыл перед здоровенным аппаратом, внешне напоминающим сортировочную машину для зерна.
– Ну вот, мы у цели. – И он опустился на колени. – Помоги мне сдвинуть эту штуку с места.
Машина оказалась тяжелой – хорошо, что на колесах стояла, ее все-таки удалось подвинуть. Под ней Мэй не увидела ни панели с лампочками, ни хода в подземное логово.
– Посвети мне, – приказал Лео.
И он несколько раз провел ладонью по земле, пока не нащупал что-то с довольным ворчанием:
– Молодцы, молодцы… У тебя ножа, случайно, не найдется?
Мэй тут же выдала ему нож из сапога – и услышала бурчание:
– Ох уж эти преторианцы…
Поковырявшись ножом, Лео поднял большой кусок бетонного пола – пока тот лежал на месте, швы вообще были не видны. Под ним обнаружился металлический люк – и вот на нем светилась куча всяких кнопочек и лампочек.
– Красота… – восторженно выдохнул Лео.
Похоже, для него это было чем-то сродни мистическому опыту. Он отдал ей эго.
– Напиши что-нибудь Доминику – и присядь, тут работы надолго.
Мэй взглянула на инструменты, которые Лео с ловкостью факира извлекал из мешка, и решила, что надо присесть. Она устроилась на полу рядышком, отправила сообщение Доминику и вытащила свой эго. И отписала Джастину: «Лео – гений».
Джастин не ответил, и она спросила Лео:
– Как ты считаешь, с ними все в порядке? Джастин не пытается показать, кто здесь главный, и я начинаю беспокоиться…
– Ничего, Доминик присмотрит за ним, – сказал Лео, не отрывая взгляда от панели. – В конце концов, это не они копаются в сигнализации, которая в любой момент может сработать…
Она быстро огляделась – мало ли, вдруг враг подкрадывается…
– Кто у нас великий искусник? Вот и работай, покажи, на что способен…
– Я же говорил – я не волшебник, – сварливо отозвался Лео. – Но думаю, все у нас в порядке.
Он взялся за две ручки на люке и поднял его. Оба замерли без движения. Но не услышали ни воя сирены, ни торопливых шагов охранников.
– Если я отключил, она не должна издавать никаких звуков, – проговорил Лео.
Но Мэй все еще беспокоилась.
Она посветила фонариком – там обнаружился узкий ход вниз со спиральной лестницей.
– Надо же, как в старинных романах. Так, давай-ка быстро все осмотрим…
Мэй принялась спускаться первая, с пистолетом в руке и настороженно оглядываясь. Имплант продолжал работать в режиме «бей-или-беги», кровь кипела – прямо как во время сражения. Такое состояние могло поддерживаться довольно долго – просто за это придется расплачиваться значительным периодом упадка сил. Мэй спустилась, быстро осмотрелась – и поманила Лео следом.
– Окон здесь нет. Включим общее освещение, – сказал он. – Так будет быстрее.
Выключатель нашелся рядом с лестницей. Лео нащупал его, и через секунду помещение затопил яркий свет. Они увидели широкие двери – а за ними огромный зал.
И здесь Мэй встретили образы из ее кошмарных снов.
Стены зала покрывали черно-красные росписи, изображающие умирающих людей. Точнее, момент их убийства – с искаженными лицами и с внутренностями, вываливающимися наружу. В воздухе витал запах влажной земли и разложения. У дальней стены возвышался каменный алтарь, испещренный темными пятнами, вокруг него громоздились кучи костей. А над алтарем оказалась огромная роспись: чудовищное изображение женщины. Страшным было ее лицо – то ли человек, то ли ящерица, то ли хищная птица. Недобрые глаза в упор смотрели на тех, кто приближался к алтарю. Рукава черной хламиды развевались на ветру, подобно крыльям. Голову увенчивала высокая корона: обод из искаженных мукой тринадцати лиц, а в середине – плетеный узор в виде ворона. А за спиной у богини краснело небо, словно залитое кровью. Страшный лик отражался в тринадцати масках, развешанных по стенам, – и все они следили за Мэй, впившись в нее взглядами.
– Ну и страшилище, – пробормотал Лео.
Мэй вообще лишилась голоса. Она едва дышала – и Лео резко развернулся к ней, почувствовав что-то неладное.