KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Сиалана Анастасия

"Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Сиалана Анастасия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн ""Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Сиалана Анастасия". Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези / Героическая фантастика / Детективная фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика .
Перейти на страницу:

Я кивнул и ей и совсем тоненькой Нисе, которая тоже сейчас подпрыгивала чуть ближе к моему самокату, прислушиваясь к разговору.

— А он всё-таки париехал, да? — Акцент этой худышки был немного похож на манеру речи подруги. Но всё же неуловимо чем-то отличался в тех же шипящих.

— Вместе с этой… Я кивнул в сторону Баджера. — Лягушкой-путешественницей…

Параллельный поток мыслей вдруг задался вопросом о том, откуда в моей речи взялся этот странный эпитет. Почему именно «лягушка»? Разве они часто мигрируют? Наверное, какой-то фольклорный персонаж, типа того «деда Пихто», которого недавно припомнил Рикардо…

— Тыгда хорошо… — Ниса почему-то выдохнула эти слова с таким облегчением, словно визит в Питер собирался нанести её собственный родитель.

— Пасиба, Би-ака! — Сделала пару прыжков подлиннее, девчонки быстро поравнялась с подругами, вышагивающими на своих пружинистых ходулях впереди всех рядом с Баджером. — Кзлар! Кзлар! Би-ака бу баар иштни айта!

— Баар? — Молчаливая Амина отвлеклась от наблюдения за экраном на пульте от дрона. — Эм баар?

— Шутов-ака! — После этой радостной фразы Нисы Белла вдруг резко ужалила девчонок подозрительным взглядом в спину. — Ал чийн Питер-да!

После чего все четверо оглянулись на меня.

— Я же говорила! — Судя по тому, что Ниса вернулась к русскому, эту фразу должен был услышать и понять прежде всего я, а не её подруги. — Би-ака всё паравильно делал!

После чего подозрительный взгляд Беллы упал уже на меня. И пока жуткая четвёрка что-то опять радостно обсуждала на незнакомом языке, я указал на них морячке:

— Похоже, что Брокер — не такая уж и сволочь…

— Интересно, чё ж ты для них такое сделал, что они так радуются…

— Скорее всего, то же самое, что и для тебя. — Я немного подождал встречных версий, прежде чем озвучить свою. — Просто помог выжить.

Но настороженная подозрительность во взгляде Беллы никуда не пропала:

— И ещё интересно, при чём тут мой папа…

В это время Альфия вдруг переключила внимание на стеснительного чернокожего паренька:

— Ри-кар-до… Да?

— А?

— А ты прям хорошо умеешь, да? — Девчонка указала на гитарный чехол за спиной паренька.

— Ну… — Юный маэстро скромно пожал плечами. — Я ващет в музыкалке учился…

— А почему тогда жоры не любят, когда ты играешь? — Улыбку девчонки было слышно даже из-под маски.

— Ну это у них надо спросить. — Смущённый паренёк всё-таки тоже показал свои зубы. — Как я пою, им нравится ещё меньше…

После этого Рикардо даже решился на зрительный контакт. Но его улыбка резко пропала, когда вместо любопытной смуглянки на него в ответ глянула зубастая маска.

— Ох, ё…

— Ага! — Подпрыгивания Альфии стали какими-то вальяжными. — Вот и другие нас тоже все боятся!

— Представляю… — Паренёк снова осторожно заулыбался. Всё-таки весёлый голосок девчонки, звучавший из-под этой жуткой рожи, легко разрушал мерзкую иллюзию. — Если б на меня вот такое ночью напрыгнуло… Я б, наверно, ваще помер…

— Хи-хи… А это я всё придумала! Это мы как бы ведьмы! — Горделиво продефилировав на своих пружинах ещё с десяток метров, Альфия оглянулась, подпрыгнула к пареньку чуть ближе и сказала что-то совсем неслышно.

— Кто? — Рикардо заозирался и остановил взгляд на сосредоточенном Харде. — А-а… Да не, вы чё… Хард по-русски не понимает просто. И слышит плохо.

— А он разве тоже не русский?

— В смысле «тоже»? — Чернокожий паренёк будто бы приготовился снова насупиться.

— Ну… — Этот резкий вопрос, похоже, заставил общительную девчонку смутиться. — Ты же…

— Я русский!

— Ну русский — так русский… — Растрёпанная ведьма развела руки в стороны, исполняя ловкий пируэт. — Какая разница…

Промышленный пейзаж вокруг кольцевой трассы постепенно сменялся жилой застройкой. И, плавно поворачивая ксеверу, дорожное кольцо вокруг города тоже начало демонстрировать следы былых юношеских конфликтов. Некоторые машины превратились в обгоревшие остовы — заодно с теми, кто был внутри. Да и останки юных бойцов, которым «повезло» помереть снаружи, тоже никто не спешил хоронить.

В том, что нам приходится объезжать именно бывших подростков, а не жор, сомнений не было. Некоторые всё ещё цеплялись истлевшими костяшками за ржавые автоматы.

— Из Купчина с «укоротами»… — Подъехав поближе ко мне, Белла указала на один из трупов, одетый в разорванный осколками пуховик. На шее у него висела куцая версия знаменитого на весь мир автомата, тоже повреждённого взрывом. — Они тут полицию почти сразу грабить начали. Как только поняли, что прямо щас за это ничего не будет…

— А потом? — Я тоже оглядел жертв дорожной перестрелки. Но память ничем не отозвалась ни на имя банды, ни на их текущее состояние. — С вами, что ли, повстречались?

Но морячка лишь качнула головой:

— С крабами…

Направив свой самокат ещё ближе, девчонка сначала убедилась в том, что все наши новые знакомые целиком поглощены очередной историей от Баджера. И лишь затем осторожно спросила:

— Рик… — Кажется, это был первый раз, когда она назвала меня по имени с момента того разговора в «больничке». — А ты понял, что они первый раз тебя в лицо видят?

Подскочившие брови ответили за меня.

— Да-да… — Закивала девчонка. — Если бы они знали, как ты выглядел до «Калины», то первым делом бы спросили, что с лицом.

— А что у меня с лицом? — Пока я задавал этот ненужный вопрос, то сам вспомнил об укусе краба. Который уже давно перестал жечь, но, очевидно всё ещё был заметен. — А, ну да…

— Вот-вот… А то я сначала тоже подумала — нефиговый себе Брокер гарем собрал… Прям как в «Белом солнце пустыни»… — Ухмыльнувшись, Белла снова понизила голос. — Слушай, Рик…

— И снова не «Брокер»?

— Да-ай!.. — Девчонка нетерпеливо отмахнулась, продолжая пристально следить за нашими новыми приятельницам. — Мне показалось или они что-то про моего папу говорили?

— Не показалось.

— И что? — Во взгляде Беллы появилась тревога. — Они их тут видели где-то? Где⁈

— Нет, не видели. Но знали о том, что он собирается приехать.

— Это… Это как? — Тревога сменилась на полнейшую озадаченность. — Да я же сама только что узнала, что он вообще ещё живой…

— Предлагаю спросить их об этом немного позже…

— … Тогда получается, что и ты знал!

— … когда доберёмся до…

— Но откуда⁈

«Тем, кто шёл первым…»

— У меня только одна версия, Белка…

— Институт! — Выводы прозорливая девчонка действительно делала чуть ли не быстрее меня.

— Институт.

— И вы с ними, получается, тоже читали документы про «автономов»!

— Может быть…

— Да не может, а точно! Фамилию-то я тебе ни разу не говорила! — Судя по глазам, девчонка полностью ушла в свои напряжённые размышления. — Но ведь мы там всё с собой забрали… И ты точно не мог видеть эти бумажки после нас…

Свои дальнейшие выводы Белла озвучивать уже не стала. Лишь снова глянула на меня с опаской и медленно отъехала в сторону.

— Я уже было подумал, что мы снова друзья…

— Подумай ещё! — И снова она даже не смотрит в мою сторону при ответе. Лишь переложила свободную от управления руку на ствол оружия.

Я ещё не вполне был уверен в том, что именно она там себе нафантазировала. Но в том, что снова оказался в чём-то виноват — сомнений не было никаких.

Что ж, может хоть этот буксир, наконец-то, рассудит — кто тут из нас злодей…

— Токто! — После этой звонкой команды от Альфии, четвёрка растрёпанных силуэтов плавно снизила темп прыжков и вскоре остановилась, слегка покачиваясь на своих пружинах.

— Вот, уже видано! — Лайла взяла пульт из рук молчаливой подруги и передала мне. — Би, вот самотри!

Судя по картинке на маленьком мониторчике, дрон сейчас висел прямо над рекой. Кольцевая трасса превращалась над ней в широкий подвесной мост, рядом с которым на воде стояло множество суден и судёнышек.

— И который из них наш?

— Вот… — Показав на экран пальцем, Альфия тут же убрала его обратно. И этот плавный жест придал её голосу дополнительную виноватость. А в точке, куда она показала, на первый взгляд было что-то совсем не похожее на речной буксир…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*