KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2023-85". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Анишкин Валерий Георгиевич

"Фантастика 2023-85". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Анишкин Валерий Георгиевич

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анишкин Валерий Георгиевич, ""Фантастика 2023-85". Компиляция. Книги 1-14 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вернулись, — с облегчением выдохнула, посмотрев на виднеющийся вдали корабль, замерший на приличном расстоянии от эпицентра, пыталась разглядеть на нём людей, но тщетно и мой взгляд снова вернулся к тёмному столпу дыма.

— Отправляемся? — напомнил Фроуд, кивнув в сторону бухты, где были скрыты наши драккары.

— Один драккар? — рассеянно пробормотала, вглядываясь в черноту до рези в глазах, — его хватит? Сколько было воинов в море?

— Драккаров было больше, чем у незваных гостей, — быстро ответил и чуть помолчав продолжил, — каракка не вступает в бой, им дым не мешает видеть больше чем нам.

— Да… тогда просто ждём, — согласно кивнула, сцепив руки в замок, не отрывала взгляд от моря, мысленно обращаясь к Одину.

— Я вижу драккар конунга, — негромко произнёс Фроуд, примерно через полчаса мучительного ожидания, — он приближается к каракке.

— Там нет огня?

— Нет, — улыбнулся мужчина и тут же добавил, — ещё один и, по-моему, дым рассеивается.

— Да, верно, — воскликнула, теперь наблюдая за возвращающимися к берегу драккарами, — смотри! Там корабль тонет!

— Торговый!

Спустя час я обнимала мужа стоя по колено в холодной воде и рыдала, от облегчения и радости, что все наши живы и даже Грегор наконец вернулся.

— Ты мог меня предупредить! Я волновалась, — всхлипнула, стукнув кулаком по груди мужа.

— Прости, — прошептал Хальгорд, подхватывая меня на руки, вынес на берег, — так было нужно.

— Греческий огонь? Ты сжёг все их корабли? Ты поэтому оставил мальчика?

— Да, — произнёс конунг, чуть запнувшись, продолжил, — я предлагал Джеймсу остаться, но тот пожелал последовать за молодым хозяином.

— Он всё понимал, — прошептала, осознавая, что в большей степени я причастна к этому и мне придётся держать ответ, когда придёт моё время.

— Они все знали, — кивнул Хальгорд, — Берри больше мужчина, чем слабый Джозеф, ему повезло покинуть мир достойной воина смерти.

— А Оливер?

— Ему нет больше доверия, — коротко ответил конунг, дав понять, что не желает далее об этом говорить, я же сделала вывод, что и его постигла та же участь.

— Фроуд скажи Анни, чтобы не тревожилась, с нашими всё в порядке, — вспомнила о жителях долины.

— Уже Свана отправил, — ответил воин и хмыкнув, добавил, — следил за нами.

— Один! Стоило только вас оставить! — рыкнул Эйнар, спускаясь с каракки, — Хальгорд ты собрал хорошую добычу?

— Отдал дань рыбам, — рыкнул в ответ муж, радостно хлопнув по спине друга, — вы задержались!

— В шторм попали и, если бы не Грегор, кормили бы рыб в тысячу миль от дома.

— Грегор, Эйнар я так рада вас видеть, — воскликнула, счастливо обнимая, то одного, то другого, — но боюсь, Эйнар, за своё длительное отсутствие тебе придётся вымаливать прощение у Хельги.

— Эви! Как там моя сестричка? — сверкая глазами, воскликнул Грегор. Парень возмужал, стал более открытым. Пару лет назад женился, но его жена умерла от открывшего кровотечения, спасти Дагни и малыша не удалось, парень долго горевал и больше так и не решился обзавестись семьёй. Полностью посвятив себя плаванию и поиска новых земель.

— Отлично, скоро ты вновь станешь любимым дядюшкой, — ответил за меня Вальгард, присоединившись к нам, — Эйнар, а ты на прошлой неделе стал дедом.

— Внук? — спросил мужчина и замер в ожидании.

— Маленькая воительница, — хмыкнул Вальгард

— Три! Хальгорд три девочки! Кого я буду учить держать в руках меч! — шутя возмутился мужчина, — нет, надо научить сыновей уму, разуму.

— Значит, в следующее плавание ты со мной не идёшь? — хмыкнул Грегор.

— Как не иду! Иду! Один нам свидетель! Эви, они и правда существуют! Вождь Висакё он есть! — воскликнул мужчина, заметавшись по песку, — он обещал мне в следующий раз научить делать дротики и рассказать, сок каких растений усыпляет жертву.

— Вам удалось добраться? — улыбнулась, глядя на взволнованного мужчину.

— Да, как ты и рассказала, — довольно проговорил Грегор, — мы ушли южнее, причалив, часть воинов отправились на поиск воды, пробираясь сквозь непролазные леса, мы наткнулись на местных…

— Эвелин, они очень странно одеты и лепечут непонятно, но мы смогли сговориться, — произнёс Эйнар, лукаво улыбнувшись, показал на мешки, — всё, что смогли, собрали, вождь сказал, соберёт больше к нашему следующему приезду.

— Эйнар! Не томи, — сквозь смех потребовала, нетерпеливо поглядывая на мешки, я в предвкушении потирала руки, — что там?

— Сейчас, — рассмеялся мужчина, развязывая верёвку.

— Эйнар, ты рискуешь, — хмыкнул муж, наблюдая за неспешными движениями воина.

— Хм… что это? — изумлённо пробормотал Вальгард, первым увидев, что находится в мешке.

— Картофель! Ура! — обрадованно воскликнула, мысленно добавляя: «Один! Как же я соскучилась»!

— А здесь семена от красных больших ягод, — произнёс Грегор, вручая мешочек, — я пробовал, непривычно, но съедобно.

— Помидоры, — выдохнула я, — наверняка это помидоры, спасибо!

— Как знал, что это её больше всего порадует, — хмыкнул Эйнар, и вполголоса, будто размышляя, — где-то здесь ещё были семена… вот они, всего горсть дали.

— Кукуруза! Спасибо! — от радости, что все наши живы, опасности нет и от полученных подарков мне хотелось плясать.

— И долго вы будете здесь стоять? А с женой встретиться после разлуки не желаешь, — раздался за моей спиной недовольный голос Хельги.

— Желаю! Ещё как желаю, — воскликнул Эйнар, подхватывая жену на руки.

В поселение возвращались шумной толпой. Эйнар, Грегор и остальные члены команды, наперебой делились впечатлениями от поездки, остальные слушали, приоткрыв рот от изумления.

— У нас они такие маленькие, а там размером с две руки, — рассказывал один из мужчин, — и хвост длинный.

— Лес с трудом проходимый, и корни свисают с деревьев, — добавил другой.

— А сколько там дряни ползающей, Тора укусила мелкая зараза, так у него рука распухла, — продолжил парнишка, — и деревья там необычные: голая палка, без веток, а наверху листья.

— Странная земля и судя по рассказам опасная, — задумчиво пробормотал муж, идя рядом со мной. К селению почти все возвращались пешком, оставив лошадей для погрузки товаров с корабля Грегора.

— Не более чем другие, — ответила, улыбнувшись мужу, — там тепло и земли плодородны.

— Зачем нам? Есть долина

— Когда-нибудь она будет перенаселена, а за горами земли скудные, — произнесла, задумчиво глядя себе под ноги, — и… ты видишь, как воодушевлены люди?

— Я слышал, как несколько воинов пожелали остаться жить на новой земле, они вернулись за своими семьями.

— Пусть. Человек всегда ищет там, где ему хорошо.

— Эви… скоро я отправлюсь в северные земли, — тихо произнёс муж.

— Хм… да, полагаю, стоит проверить, как там Ингвар, не удивлюсь, что Оливер не передавал нашего приглашения, перебраться в долину.

— Да, — согласно кивнул, сделав это так поспешно, что я засомневалась в причине его планов.

— И Эирика с Вальгардом возьми, — добавила, искоса взглянув на мужа, — пусть побывают на землях своих предков.

— Нет, — так же спешно возразил Хальгорд, — в этот раз я отправлюсь без них…

Глава 51

— Мама… идём, ты стоишь здесь уже половину дня, — позвал меня Вальгард, потянув за руку, — с моря несёт холодом, ты заболеешь.

— Да, пошли, — рассеянно кивнула, не отрывая взгляд от бескрайней водной глади. Сегодня на рассвете, когда солнце только-только появилось на горизонте, среди бесконечных вод скрылся драккар Хальгорда. В это плавание с ним отправились лишь его верные соратники: Бруно, Свейн, Матс, Тормонд. Они все с тоской в глазах прощались со своей семьёй, но на лицах застыла счастливая улыбка, а губы обещали скорую встречу.

— Почему он не взял с собой ещё корабли? Меня или Эирика? — в очередной раз спросил сын с недоумением поглядывая на меня, а я снова промолчала. Сказать, что любимый муж и любящий отец ушёл навсегда? Я не могла, пусть ждут и верят, что он возвратится… я тоже буду верить и мы когда-нибудь встретимся вновь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*