KnigaRead.com/

Александр Мазин - Римский орел

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Мазин, "Римский орел" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

108

Ножны по-латыни — «вагина».

109

Римский легионер либо сам покупал продукты, либо их стоимость вычиталась из его жалования.

110

Тестудо (лат.) — черепаха.

111

Фалар — награда, медаль (серебряная, позолоченная или золотая), выдававшаяся простым солдатам за отличие. Носилась поверх доспехов. В описываемое время подобные награды практически вышли из употребления. Их заменили денежные премии.

112

Веспасиан Тит Флавий — римский император с 69 по 79 г. до Р. Х.

113

На каждого легионера римской армии было заведено постоянное досье, куда вносились его личные данные, в том числе награды, суммы сбережений, взыскания, отлучки из лагеря по поручениям и т. д.

114

Форум — открытое место, площадь, где римляне собирались по разным поводам. Форум в римском лагере находился в «командном» квартале, слева от алтаря, на котором совершались жертвоприношения богам, сразу над насыпью-трибуналом, с которой полководец обращался к войску и на которой производил суд.

115

Мидия — историческая область в северо-западной части Иранского нагорья. В 70-х гг. VII — сер. VI вв. до н. э. царство со столицей в Экбатане. Расцвет при Киаксаре. В 550–549 гг. завоевана персами. Возродившееся в последней четверти IV в. до н. э. мидийское царство занимало часть территории Мидии — южный Азербайджан, который позже был назван Мидией (или Малой Мидией).

116

Правитель государства Персеполь Ардашир в 223–230 гг. восстал против парфян и сверг их монарха, подчинив все государство династии Сасанидов, названной так в честь его деда. Это новое руководство оказалось для Рима гораздо опаснее прежнего, парфянского, изрядно ослабленного войнами с тем же Римом. Молодое, агрессивное, националистически настроенное персидское государство, управляемое сильным правителем, поставило себе целью расшириться до пределов древнего парфянского царства в Малой Азии. В 230 г. Ардашир вторгся в Месопотамию, угрожал Сирии и другим азиатским провинциям империи. После года бесплодных переговоров Александр и Мамея отправились на Восток во главе значительной армии и сделали еще одну попытку решить проблему дипломатическим путем. Но договориться с персами не удалось. Ардашир предъявил ультиматум: потребовал отдать ему все земли, на которые он претендовал. И Мамея с Александром были вынуждены начать войну.

117

Евфрат — река в Месопотамии.

118

Тигр — река в Месопотамии. Междуречье Тигра и Евфрата, наряду с Египтом, — одна из колыбелей человеческой цивилизации.

119

Будущий император Антонин Александр Север родился в 208 г. в финикийском городе Кесарии Ливийской и, будучи уроженцем Востока, всегда отдавал предпочтение своим землякам. И не скрывал этого. Естественно, легионам, сформированным в европейских провинциях, это не нравилось.

120

По преданию один из священных щитов (ancilia), которые были неотъемлемым атрибутом шествий салиев (жрецов Марса), упал с неба, а остальные были сделаны по его образцу.

121

Avis (лат.) — птица, avidus (лат.) — жадный, ненасытный.

122

Debes, ergo potes (лат.) — Должен, значит, можешь.

123

Квинкверема — древнеримский гребной военный корабль, вооруженный тяжелыми метательными орудиями (катапультами и баллистами), название которого происходит от латинских слов quinque (пять) и remus (весло).

124

В Римской империи хоронить умерших внутри городских стен было запрещено, поэтому гробницы и могилы горожан располагались вдоль дорог за пределами городов.

125

Базилика (от греч. basilike — царский дом) — прямоугольное в плане здание, разделенное внутри рядами колонн или столбов на продольные части (нефы); средний неф, более высокий, освещается через окна над крышами боковых нефов. В Древнем Риме базилики — судебные и торговые здания.

126

Курия — что-то вроде городской мэрии. В ней заседал городской совет.

127

Принцип — кентурион, командовавший третьей кентурией когорты.

128

Ларарий — жертвенник ларов, богов-покровителей римского дома (очага).

129

Атрий — гостиная (зал для приема гостей) в римском доме. Его покатая крыша имела в центре отверстие для стока дождевой воды — в бассейн или иной резервуар. Атрий имелся практически в каждом римском доме. Слово это происходит от слова «атер», черный, так как в совсем старые времена атрий был единственным помещением в доме и отапливался «по-черному», а посему имел стены и потолок соответствующего цвета. А традиционное отверстие в его крыше выполняло функции продуха.

130

Букина — духовой музыкальный инструмент. Использовался в римской армии для подачи сигналов.

131

Для удобства читателя: список офицерских должностей римского легиона: Легат (командир легиона), префект лагеря (старший офицер), трибун-латиклавий (старший офицер и заместитель), трибуны-ангустиклавии (старшие офицеры, числом пятеро), кентурионы первой (двойной) когорты (члены совета): примипил (старший кентурион легиона, командир первой кентурии первой когорты), принцепс, гастат, второй принцепс, второй гастат (кентурионы первой когорты — по нисходящей); кентурионы остальных когорт: первый кентурион когорты, он же — первый пил, далее, по нисходящей — второй пил, второй принцип, первый принцип, второй гастат, первый гастат.

132

Контуберний — наименьшее подразделение в римской армии, состоявшее из восьми человек, живших вместе (в одной палатке) и питавшихся из одного котла. В кентурии обычно насчитывалось десять контуберниев.

133

Племена (возможно, славянского корня), обитавшие в Приазовье.

134

Стола — верхнее платье римлянки.

135

Субпрефект — офицерское звание во вспомогательной кавалерии, состоявшей обычно из неримлян, но командиром алы (praefectus alae или просто alarum) назначался римлянин. Субпрефект конницы — его заместитель.

136

Corona civica (лат.) — золотой венок «за спасение гражданина».

137

Стило — палочка для письма.

138

Африка — римская провинция на севере Африканского континента, в районе современного Туниса.

139

Имеется в виду «косой» крест, на котором был распят апостол Андрей.

140

Фурка — шест-рогатка. Специальное приспособление для переноски имущества легионера. К фурке привязывались кожаный сундучок, котелок, шанцевый инструмент, мешок с провиантом и т. п. Ее носили на левом плече. На правом легионер нес связку копий и дротиков, а также, если необходимо, обтесанное бревнышко для лагерного частокола.

141

Ритор — учитель красноречия.

142

Виа претория — улица в римском лагере.

143

Алая полоса на одеянии — знак особого достоинства. Широкая полоса — знак сенатора, узкая — знак принадлежности к сословию всадников.

144

Префект лагеря — третий по старшинству, после легата и трибуна-латиклавия, офицер в легионе. Что-то вроде главного квартирмейстера.

145

Виа квинтана — улица в римском лагере.

146

Гарум или ликвамен — соус, изготовляемый из рыбы, соли и пряных трав. В Древнем Риме был настолько популярен, что продавался обычно в готовом виде.

147

Квадрант — мелкая медная монета.

148

Либурна — основной корабль древнеримского флота, отличавшийся острыми обводами и высокой быстроходностью, прародитель более поздней галеры. До 30 м длиной и 5 м шириной, либурна вмещала до 120 человек и имела до 30 пар весел, расположенных в 1–2 ряда, по 2–3 гребца на каждое, а также абордажный мостик (корвус).

149

Всадники — второй (после сенаторов) социальный класс в Римской империи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*