Василий Кононюк - Я меч, я пламя! (Ольга-1)
– Скажите, господин Смит, эта та особа, о которой вы беседовали с господином Литвиновым осенью прошлого года?
– В том, что я прочитал, сэр, нет ни одного факта, который можно было бы расценить как доказательство этого. Несколько необычная биография девчонки вдруг проявившей способности к наукам. Ни одного факта описывающего ее паранормальные способности. А их очень трудно спрятать, если они есть. Таких фактов должно было быть множество. Но, видимо, господин Литвинов считает, что это так, сэр. Иначе трудно объяснить смысл этого послания, хотя нигде не видно, что оно адресовано мне, и что его написал Литвинов, текст машинописный.
– Надеюсь, вы не будете сомневаться в словах лорда Чилстона?
– Нет, сэр. Но меня очень интересуют детали, мне хотелось бы побеседовать об этом с лордом Чилстоном, сэр.
– Вы не хуже меня знаете, что это невозможно. Телефонные разговоры прослушиваются большевиками, а в Москву вас не пустят.
– Разрешите вопрос, сэр.
– Слушаю вас.
– Вами уже принято решение по этому делу?
– Господа. Я вам сейчас дам почитать полный текст письма лорда Чилстона о разговоре с господином Литвиновым. Господин Литвинов был очень откровенен, видимо чувствуя, это последняя услуга, которую он сможет оказать Великобритании. После этого я сообщу вам о своем решении. – Адмирал, прочитав письмо, передал его Арчибальду. Когда тот вернул письмо премьер-министру, господин Чемберлен продолжил:
– Господа, может, у нас нет стопроцентной уверенности, но и времени у нас тоже нет. Раз господин Литвинов рискнул дважды организовывать убийство, к сожалению оба раза неудачно, значит, у него были очень веские причины ставить на карту свою судьбу. И могло это для него закончиться значительно хуже. Хотя Сталин довольно выгодно обменял его жизнь, получив разрешение на строительство завода тетраэтилсвинца, чему мы препятствовали всеми силами на протяжении года. Поэтому я принял решение довести до конца дело, начатое господином Литвиновым. Не сомневаюсь, что это пойдет на пользу интересам нашей страны. От вас я хочу знать, что вам нужно для проведения такой акции, и в какие сроки ее возможно провести? – В комнате стояла тягостная тишина. Наконец ее решил прервать адмирал.
– На этот вопрос, определенно ответить может только господин Смит, сэр. Он лучше других представляет себе стоящую задачу и наши возможности.
– Слушаем вас, господин Смит, – все взоры уперлись в Арчибальда.
– Господа, чтоб подготовить и осуществить задачу такой сложности необходимо много времени, много денег и надежные исполнители. У нас в наличии только много денег.
– И это говорит человек настойчиво предлагавший устранить Сталина!
– Если это возможно, сэр, прошу выслушать меня до конца. Хочу также напомнить, что предлагал я это двадцать три месяца назад, а именно, в марте 1935 года. К сожалению, мое предложение было отклонено. Сегодня у нас нет ни возможностей, ни приемлемой альтернативы Сталину. Продолжу. Представим себе, что эта особа действительно та кого мы ищем. Как следует из полученных нами сведений, она уже активно работает, и имеет контакт со Сталиным не менее полутора лет. Не говоря о том, что на подготовку операции нужно время, даже за эти полтора года она могла столько рассказать, что ее ликвидация теряет всякий смысл. Мы все равно окажемся в проигрыше. Есть смысл потратить больше времени и усилий на похищение и допрос объекта. В этом случае мы, по крайней мере, сравняемся в наших знаниях и возможностях.
– Вы сможете переправить ее в Великобританию?
– Нет, реально допросить ее на территории СССР в течение весьма ограниченного времени, с последующей передачей полученных сведений.
– Тогда я не вижу в этом смысла. Мы всегда будем сомневаться в достоверности полученных данных, а значит, время и усилия, затраченные на их получение, себя не оправдают. Остановимся на более простом задании. Если я вас правильно понял, господин Смит, у нас есть не только деньги, но и исполнители?
– Пока, нет, сэр. Те люди, о которых я думаю, ничем нам не обязаны. И еще одно, сэр. Литвинов их знает даже лучше меня. Я не сомневаюсь, что он уже смог им переправить те же сведения, что и нам. Если мы к ним обратимся, не исключено что они дважды получат деньги за одну и ту же работу.
– Мы достойны знать, о ком идет речь, господин Смит?
– Безусловно, сэр. Речь идет о некоторых моих знакомых в Коминтерне. Они мне уже оказывали услуги за определенное вознаграждение. Я старался лишь изредка к ним обращаться, они очень дорого себя ценят.
– Начинайте операцию. Лучше переплатить и спать спокойно.
– Как скажете, сэр.
С тех пор прошло восемь месяцев, задание выполнено, а главный исполнитель стоит перед ним и демонстрирует свою кислую физиономию.
– Арчибальд, скажите, почему вы стоите передо мной с такой постной физиономией?
– Мне написать прошение об отставке, сэр? Как вы понимаете, заменить физиономию мне нечем.
– А вот чувство юмора у вас осталось английским, Арчибальд. Вы провели блестящую операцию, я уверен, вас за нее наградят. Несмотря на все свои сомнения, вы согласились, что мы, в конце концов, нашли нужный объект.
– Я откажусь от этой награды, сэр. Если быть точным, я сказал – вероятность того, что во второй найденной даче находится Ольга Стрельцова, весьма велика. Хочу так же напомнить, что на поиске настоящей Ольги настаивал я один, иначе второй объект никто бы не искал. Я по-прежнему не уверен, сэр, что это та девушка, которую мы ищем. Исполнители не предоставили ни одного убедительного доказательства.
– Это не объясняет вашего настроения. Подумайте сами, ведь вы были против ликвидации. Если произошла ошибка, значит, вы еще сможете попытаться ее украсть. Девушка с необычными способностями рано или поздно даст о себе знать, ее надолго не запрячешь.
– А ведь вы правы, сэр. Почему такая простая мысль не пришла мне в голову?
– Вы слишком долго были в России, Арчибальд, и разучились просто мыслить. Ничего, это пройдет. Вы упомянули, что у русских и в прошлом году, и в этом существенно уменьшился выпуск танков? С чем это связано с вашей точки зрения?
– Я могу только предположить, что они увеличили выпуск запасных частей и переходят на новые модели. Разговоры об этом велись еще год назад. К сожалению, детали нам неизвестны. Но с моей точки зрения, сэр, и об этом я уже писал, нам следует думать не о русских танках, а о лекарстве, которым они собираются обеспечить весь мир. В газетах уже истерика. Оказывается, похожие исследования вел какой-то наш врач еще десять лет назад, кажется Флеминг его фамилия, если не ошибаюсь. Наши умники пытаются направить общественное мнение в русло того, что подлые коммунисты украли английское изобретение, но даже если это и так, сути дела это не меняет. Это намного страшнее танков. Минимум три года по оценкам специалистов у них не будет достойной конкуренции. По тем данным, которые нам удалось получить о предполагаемом экспорте лекарства и его оптовой цене вырисовывается совершенно безрадостная картина. Русские уже умудрились взять в американских банках крупные кредиты и закупают у них новейшие технологические линии по производству моторов всех видов, начиная от авиа и заканчивая тракторами и грузовыми автомобилями. И мы ничего не делаем!
– Вы не хуже меня знаете, Арчибальд, мы ничего не можем сделать! В САСШ кризис. Русские заказы ни один политик заблокировать не может, если не хочет, чтоб его завтра линчевала разъяренная толпа безработных.
– Ленин когда-то сказал – "Капиталисты сами продадут нам веревку, на которой мы их повесим"… чем мы и занимаемся, сэр.
– Не все так грустно Арчибальд. Премьер-министр настроен склонить французов к идее отдать Гитлеру Судетскую область. После последующего развала Чехословакии, Германия получит в союзники Польшу и выход к границам России. У вас будет много работы.
– Боюсь, после разгрома Коминтерна, а он последует после этого убийства, несколько следующих лет, до организации новой сети агентов, мы будем лишены какой-либо информации о происходящем в СССР.
– За все приходится платить, Арчибальд…
"А дороже всего обходится глупость"… надо будет записать. В старости выдам сборник афоризмов", – решил начальник отдела Интеллиджент Сервис, Арчибальд Смит.
***
Она смотрела на пламя в печи, ждала мужа с вещами, и думала о том, как мало осталось времени. Последний, по настоящему спокойный год в жизни страны, (двадцать пять тысяч расстрелянных и около триста тысяч сосланных в лагеря) подходит к концу. В следующем, 1938 году будущая война пошлет своего первого гонца. Оля сделала все от нее зависящее, чтоб встреча на Дальнем Востоке была подготовленной. Наладила связь между пограничными и воинскими частями. Рекомендовала организовать специальный парашютный батальон возле аэродрома, где базировались бомбардировщики с задачей за два часа быть готовыми к вылету и поддержать пограничников, подвергшихся нападению до прихода основных частей. Оставалось ждать и работать. А несделанной работы с каждым днем становилось все больше. Пока ничего не делаешь, то не знаешь, как много всего вокруг, что ждет твоего вмешательства…