Кен Фоллетт - Игольное ушко
– Хорошо, – сказала она.
Блоггз обратился к старшему матросу:
– Здесь есть какое-нибудь транспортное средство?
– Да. Мы нашли джип в рощице чуть ниже холма.
– Отлично. Сможете отвезти их к пирсу и пересадить к себе на корабль?
– Так точно, сможем.
Блоггз снова повернулся к женщине. Его буквально захлестнула волна нежности и восхищения. Сейчас она выглядела хрупкой и беззащитной, но он-то знал, какая она на самом деле сильная и отважная, помимо того что еще и очень красивая. Неожиданно для нее – да и для самого себя – он вдруг взял ее за руку.
– После одного или двух дней в больнице на вас может навалиться депрессия. Но на самом деле это признак выздоровления. Я буду неподалеку, и врачи меня известят. Мне нужно еще о многом с вами поговорить, но только когда вы будете готовы. Хорошо?
Наконец-то она улыбнулась ему, и он почувствовал в улыбке теплоту.
– Вы очень добры ко мне, – сказала она.
Потом встала и с ребенком на руках вышла из кухни.
– Я – добр? – пробормотал себе под нос Блоггз. – Боже, какая женщина!
Он поднялся наверх к рации и настроил ее на частоту корпуса королевских наблюдателей.
– Штормовой остров вызывает. Прием.
– Говорите, Штормовой.
– Переключите меня на Лондон.
– Одну минуту.
Наступила длинная пауза, прежде чем донесся знакомый голос:
– Годлиман слушает.
– Перси! Мы схватили нашего… э… контрабандиста. Он мертв.
– Великолепно, просто замечательно! – В голосе Годлимана звучала неприкрытая радость победителя. – Он успел связаться с… Со своими сообщниками по банде?
– Почти на сто процентов – нет.
– Отличная работа! Поздравляю!
– Меня тебе поздравлять не с чем, – честно признался Блоггз. – Когда я прибыл сюда, все уже было кончено, оставалось только прибраться в баре после драки.
– А кто же?..
– Та самая женщина.
– Вот ведь черт! Кто мог такое предположить. И что это за женщина?
Блоггз улыбнулся.
– Настоящая героиня, Перси.
И Годлиман, до которого все доходило сразу, тоже заулыбался в телефонную трубку.
38
Гитлер стоял у панорамного окна и смотрел на простиравшиеся вдаль горы. На нем был любимый сизо-серый мундир, но выглядел он усталым и удрученным. Ночью к нему пришлось вызывать личного врача.
Вошел адъютант Путткамер, отсалютовал и пожелал доброго утра.
Гитлер повернулся и впился в него взглядом. Эти маленькие глазки неизменно внушали Путткамеру трепет.
– Что Die Nadel? Его удалось взять на борт подводной лодки?
– Никак нет, мой фюрер. На месте встречи возникли непредвиденные проблемы. Британская полиция преследовала банду контрабандистов. Впрочем, как оказалось, Die Nadel на рандеву и не явился. Несколько минут назад от него пришла шифрованная радиограмма.
И он протянул Гитлеру лист бумаги.
Тот взял его, надел очки и начал читать:
НАЗНАЧЕННОЕ ВАМИ МЕСТО ВСТРЕЧИ НЕБЕЗОПАСНО Я РАНЕН И ВЫНУЖДЕН РАБОТАТЬ ЛЕВОЙ РУКОЙ ПЕРВАЯ АМЕРИКАНСКАЯ ГРУППА АРМИЙ ПАТТОНА СОСТОИТ ИЗ 21 ПЕХОТНОЙ 5 ТАНКОВЫХ ДИВИЗИЙ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО 5000 САМОЛЕТОВ ПЛЮС ДЕСАНТНАЯ ФЛОТИЛИЯ В ЗАЛИВЕ УОШ НАПАДЕНИЕ БУДЕТ НАПРАВЛЕНО НА КАЛЕ И НАЧНЕТСЯ 15 ИЮНЯ БОЛЬШОЙ ПРИВЕТ ВИЛЛИ.
Гитлер со вздохом вернул бумагу Путткамеру.
– Значит, все-таки Кале.
– Мы действительно можем до такой степени доверять этому человеку? – спросил помощник.
– Абсолютно. – Гитлер повернулся и направился к своему креслу. Двигался он несколько скованно, словно превозмогая боль. – Он истинный и преданный родине немец. Я лично знаком с его семьей…
– Но ваша интуиция…
– К черту! Я сказал, что доверюсь докладу этого агента, и поступлю именно так.
Он жестом показал адъютанту, что тот свободен.
– Сообщите Роммелю и Рундштедту, что танковых подкреплений не будет. И пришлите сюда опять моего треклятого лекаря!
Путткамер снова отсалютовал и вышел, чтобы отдать необходимые приказы.
Эпилог
Когда немцы победили англичан в четвертьфинале чемпионата мира по футболу 1970 года, дед был вне себя от ярости.
Он еще долго сидел потом перед экраном цветного телевизора и бормотал в свою седую бороду:
– Только хитростью!
И после паузы:
– Только хитростью и неожиданными тактическими уловками можно победить немцев, – сообщил он экспертам, разбиравшим теперь в студии исход матча и, конечно же, не слышавшим его.
Старик не мог успокоиться до самого приезда внуков.
Белый «ягуар» Джо подкатил к скромному дому на три спальни, и из машины вышел сам Джо, у которого был весьма респектабельный вид в новом твидовом пиджаке, его жена Энн и их дети.
– Ты смотрел футбол, па? – спросил Джо.
– Да. Жуткое зрелище. Мы играли ужасно. – По выходе в отставку у старика появилось слишком много свободного времени, и он смотрел все спортивные передачи подряд.
– Надо признать, немцы сегодня действительно выглядели лучше, – кивнул Джо. – Но не можем же мы все время выигрывать?
– Не ты мне будешь рассказывать, как побеждать немцев. Хитрость и неожиданная для них тактика – вот способ всегда одерживать над ними верх.
Теперь он уже больше обращался к забравшемуся к нему на колени внуку.
– Именно так мы одолели их на войне, Дэвид. Мы обвели их вокруг пальца.
– А как вам удалось их обмануть? – спросил Дэвид.
– Понимаешь, мы заставили их поверить, – он заговорщически понизил голос, и мальчишка хихикнул в предвкушении продолжения, – что нанесем им удар в Кале…
– Но ведь это во Франции, а не в Германии!
Энн цыкнула на него:
– Не перебивай, когда дедушка рассказывает.
– Так вот, – продолжал старик, – они ждали нападения на Кале, и потому разместили там своих солдат и танки.
Он использовал диванную подушку, чтобы изобразить Францию, пепельница стала немецкими войсками, а перочинный нож – союзниками.
– А на самом деле мы высадились в Нормандии, где нас никто не ждал, кроме дряхлого Роммеля с его жидкой армией.
– И они даже не догадывались о вашем трюке? – спросил Дэвид.
– Они почти что догадались. И был даже один их шпион, который все узнал в точности.
– Что с ним случилось?
– Мы убили его до того, как он успел все передать своим.
– Ты сам убил его, дед?
– Нет. Его прикончила твоя бабуля.
Как раз в этот момент в гостиную вошла бабушка, державшая в руках чайник.
– Фред Блоггз! Зачем ты рассказываешь малышам свои страшилки?
– Они уже достаточно большие, чтобы знать правду, – проворчал он в ответ. – Бабушка даже была награждена медалью за это. Вот только она не говорит мне, где ее прячет, так как не любит, когда я показываю ее гостям.
Люси разливала чай по чашкам.
– Все это осталось далеко в прошлом, о котором лучше забыть.
Она подала одну из чашек на блюдце мужу, который неожиданно взял ее за руку и задержал в своей.
– Наша с тобой история все еще не в прошлом, – сказал он с редкими для него нотками нежности.
На секунду их взгляды встретились. Ее роскошные волосы теперь сильно поседели, и она убирала их в пучок на затылке. С годами она немного погрузнела, но глаза остались прежними: огромными и красивыми, с янтарным блеском. Эти глаза смотрели сейчас на него, и они оба замерли, погрузившись в воспоминания.
Но в этот момент Дэвид порывисто вскочил с колен деда, опрокинул чашку с чаем на пол, и все очарование момента было мгновенно разрушено.
Примечания
1
Индийские бриджи для верховой езды, широкие вверху и сужающиеся книзу. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Система немецких долговременных укреплений, возведенных в 1936—1940 гг. на западе Германии.
3
Джон Андерсон – член «военного» кабинета министров, выдвинувший план массового строительства укрытий от бомбардировок немецкой авиацией.
4
Каламбур со ссылкой на Англо-бурскую войну 1899—1902 годов, основанный на сходстве звучания английских слов «скука» и «бур».
5
Эвфемизм того времени для более грубого – «голубой».
6
Манера говорить, выдающая лондонского простолюдина.
7
Историк искусств, писатель, в то время – главный хранитель Национальной галереи.
8
Шутник-водитель сознательно исказил цитату из стихотворения английского поэта-классика Роберта Браунинга «В Англии весной». – Пер. с англ. С.Я. Маршака.
9
Название паба.
10
Один из виднейших английских прозаиков и поэтов начала XX в., автор нашумевших в свое время романов «Сыновья и любовники» и «Любовник леди Чаттерлей».
11
По первым буквам английского словосочетания military intelligence.
12
Имя Джо Блоггз стало синонимом среднестатистического британца: самого обычного, ничем не примечательного человека.