Семь. Гордыня (СИ) - Морале А.
— Такого не было очень давно… — отец задумчиво отложил газету в сторону. — По крайней мере, можно вздохнуть спокойно и заняться делами. Ближайшие полгода они точно не сунутся к нам. Нам… Мне нужно серьезно подумать над безопасностью, я слишком расслабился и стал слишком небрежным. Мне нужна маленькая боеспособная армия. Такого больше не должно повториться.
— И нормальное оружие. — подсказал я. — То, что у тебя в подвале, это откровенный хлам.
— Я знаю…
— Почему именно на англичан всех собак повесили? У нас с ними разве война?
— Потому, что военные извлекли тела английских наемников из подвала того самого здания. И один из них был сыночком посла Великобритании. Непростой он человек, этот посол, скажу я тебе. Вообще всё это не просто, вот наши и перебздели.
— Я думал наоборот, побегут извинятся перед послом за гибель его драгоценного отпрыска. — задумчиво пробормотал я.
— Кто-то знает, что вытворял сынок посла здесь, вот всё и завертелось. Нужен был лишь повод. Только мы одни как слепые котята не в курсе, что происходит за большими дверями.
— Охота за технологиями. — подсказал я. — Кто-то хочет быть вечно молодым, как ты, отец.
— Ну, это не новость. Мне интересно другое — они хотят уничтожить конкурентов, чтобы никто не работал в этом направлении, или у них нет этой технологии, и они в поисках, чтобы наложить на неё лапы? Вот в чём вопрос.
— А есть разница?
— Есть. Причём огромная. Если у них нет этого, а у нас есть, значит… Значит мы станем первыми богами на этой планете — вечными, бессмертными и самыми сильными.
— Хорошо сказал. — хмыкнул я. — Пафосно.
— Это пока ты молодой, ты так брезгливо относишься к этому. Станешь немощным стариком, стоящим одной ногой в могиле и держащим трясущимися руками свой вялый член, вот тогда и поговорим. А тот, кто сейчас отдаёт приказы с той стороны, уже знает, каково это быть на пороге смерти. Я уверен в этом. Поэтому они так дерзко всё делают. Спешат.
— Да уж. За Лизкой нужно присматривать.
— Я уже распорядился, не переживай.
— Как в прошлый раз? — не сдержался и уколол я его.
— Не умничай. — поморщился отец. — Ты где пропадал целую неделю, кстати? Я не мог тебе дозвониться.
Значит, ему не сказали. Так даже лучше.
— Дела были. — пожал я плечами. — Весь в делах, весь в заботах…
— Дела… Ну ладно.
— Так а чего звонил?
— Да так… Сердце что-то было не на месте. Ты не отвечал, я уже подумал…
— Переживал, что со мной что-то случилось? — удивился я и состроил умилительное личико: — Как мило!
— Думал, что ты стоишь за всем этим, а когда у тебя ничего не вышло, то ты сбежал со своими хозяевами, поджав хвост.
— Уже не так мило… — вздохнул я. — Я тебя тоже люблю, пап.
— Иди уже, умник! У меня время подходит к концу. И к матушке заедь. Она давно тебя ждёт.
— К Ольге? — удивился я.
— К какой Ольге⁈ К настоятельнице монастыря! Съезди наконец к ней, твоя сестра уже достала меня с этим. Я чуть Ваньку не отправил, но он точно там таких дел натворит, что мы потом никогда их не разгребём.
— Ладно, завтра поеду…
Глава 6
В поместье я приехал ближе к вечеру. За моё отсутствие практически ничего не изменилось, только вооружённой охраны стало больше в несколько раз, добавилось ещё больше камер наблюдения и появилась парочка военных турелей старого образца. Наверняка, что-то списанное, но всё ещё действующее и безотказное. Да уж…
Вошёл в дом, узнал у нашего дворецкого (у нас есть дворецкий?), где находятся мои родственники, и побрёл наверх в Лизкину комнату, спеша осчастливить сестрёнку своим появлением. Ни Фёдора, ни Ваньки дома не было, а Лиза, со слов всё того же мажордома, принимала у себя какую-то старую подругу. Не знал, что у Лизки есть подружки.
Ну, подругой меня точно не смутить, так что я уверенно открыл двери, шагнул в апартаменты Лизы, поблукал там немного, и с третьей попытки нашел спальню сестрёнки…
Лизка в своём коротеньком беленьком платье, как всегда с ярко накрашенными алыми губками и с самым обычным хвостиком волос на голове, выглядела простенько, но как-то солнечно. Хитро, как-то по-детски счастливо улыбнулась, взвизгнула, и с разбегу прыгнула на меня, обвив руками и ногами.
— Алекс! Ты жив. — недоверчиво покачала она головой, внимательно разглядывая меня, словно не верила своим глазам. — Я знала, что у нас всё получится! Ты вообще знаешь, через что мне пришлось пройти? — она сердито нахмурилась, и стукнула меня кулачком в грудь. — Я тебе это ещё припомню, гад!
Подруга Лизы стояла у неё за спиной, скромно опустив глазки в пол. Эту девушку я видел впервые, скользнул по ней равнодушным взглядом, и снова переключил внимание на сестрёнку.
— Лиза? Я пойду? Не буду мешать вам. — тихонько и как-то застенчиво произнесла девушка.
— Да, иди-иди дорогая. — легко отмахнулась от неё Лизка. — Я тебе позвоню, когда ты понадобишься…
Девушка скромно попрощалась, подхватила сумочку и торопливо вышла из комнаты, оставив нас наедине.
— В общем, переходим к новостям… Мне, кстати, слезть с тебя?
— Сама как думаешь?
— Ну, мне так удобно… — удивлённо похлопала глазками сестрёнка, всё ещё продолжая висеть у меня на шее.
— А мне не очень.
— Ой, ну и ладно! — возмутилась Лизка, спрыгивая с меня. — Итак, отец сказал, что с нападениями пока покончено. В городе полно военной полиции, шухер, паника, да и не только поэтому. Пока, какое-то время точно будет тихо, но охрану мы усилили капитально.
— Это я уже заметил.
— Угу. Теперь про Ваньку. Братишка немного берега попутал… — Лиза поморщилась. — В общем, ничего такого, просто возомнил себя главой семьи. Ты на него не сердись, он у нас дурачок. Но безобидный дурачок. Нужно его дурость в какое-то русло направить. Может устроить в администрацию города работать, или в политику отдать? Тем более, он у нас медийная и популярная персона, особенно у молодёжи, видящей в нём пример для подражания и желающей жить, как и он… Хотя, не знаю. Там он ещё тупее станет, наверное. А может и поумнеет. Ладно, над этим ещё нужно покумекать на досуге. Что ещё…
— Что с делами отца? — поинтересовался я.
— Там всё нормально. Федя пока со всем справляется, да и отец за два часа в сутки успевает разгрести большую часть. Так что, на повестке дня у нас… — сестрёнка задумалась. — Ничего такого, в принципе. Я работаю над препаратом для отца, ты разбирайся со своим заводом. Кстати! Твоя директриса реально чокнутая, ты где её вообще нашёл? Никого на завод не пускает, никого не признаёт, как цепной пёс, прям! Но с другой стороны, это твои проблемы. Ты вернулся, разбирайся с ней сам. — Лиза широко улыбнулась. — Ну и поездка к матушке Иоанне на тебе.
Я театрально закатил глаза под лоб, что не осталось без внимания Лизы.
— Алекс! Ну смотайся уже к ней. Пожалуйста!
— Лиз, у меня и так дел невпроворот. Ты сама говорила, завод…
— Ну Алекс… — Лиза сложила руки лодочкой перед собой. — Ты мне должен!
— Я? Тебе? — удивился я. — Ты ничего не путаешь?
— Ну пожалуйста! Что мне сделать для тебя?
— Почему сейчас? Что за срочность? Можем же отложить это?
— Не можем. — сестрёнка покачала головой и тяжело вздохнула. — Нам нельзя показывать, что отец не при делах, что мы сейчас ослаблены. Он и так не появляется ни на каких мероприятиях, в офисе, редко выходит на связь. Кто-то пустил слух, что отец неизлечимо болен, и наши акции сразу просели в цене. Федя там сумел выкрутиться, но новые слухи нам не нужны. Мы должны поддерживать видимость того, что отец занят делами и у нас всё под контролем. Ну и матушке я уже пообещала. — тихо добавила Лиза в конце своей проникновенной речи.
— Ясно. Ладно… — махнул я на неё рукой. — Завтра мне нужно разобраться с заводом, а послезавтра я весь в твоём распоряжении.
— Договорились! — радостно подпрыгнула сестрёнка на месте. — Какие планы на вечер?