KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ)

Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Казанков, "Во славу божью. Книга 1 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я согласен, — кивнул Глеб миролюбиво.

— Я пойду, милорд. Не стану больше вас беспокоить.

Глеб кивнул в знак согласия. Но ему вовсе не хотелось, чтобы она уходила.

Мабель улыбнулась на прощание, и вышла из комнаты. Глеб не придумал, как можно остановить её. Он стоял и молча смотрел ей в след. Тяжёлый вздох вырвался из его груди, когда он остался в полном одиночестве. Стараясь об этом не думать, он снова лёг на постель. Закрыв глаза, он попытался думать о чём-то хорошем, но в голову, как назло, лезла какая-то дрянь. Как можно вспомнить что-то хорошее в таком месте.

И даже, когда сон поглотил его, Глеб всё ещё продолжал видеть бойню, произошедшую сегодня ночью, умирающего Эдвина и поле, усеянное трупами. Он ворочался во сне, не находя покоя.

Глубокой ночью, дверь в покои отворилась, и вошёл Джефри. Он прошёл в комнату, подошёл к постели. Нагнувшись над сэром Уильямом, и удостоверившись, что он спит, достал какой-то пузырёк. Его движения были бесшумными. Это надо сделать, пока господин спит. Он разбрызгал содержимое пузырька по комнате, особо уделив внимание кровати и сэру Уильяму. Несколько капель попало на лицо рыцаря. Лонгспи поморщился, но к радости Джефри не проснулся. Ну вот, это должно помочь. Так сказал святой отец. Ещё несколько раз и дьявол покинет сэра Уильяма. Если же нет, то придётся применить другие меры. Будем надеяться на лучшее.

Глеб проснулся рано утром, сам, удивившись такому раннему пробуждению. Раньше он спокойно мог проспать до полудня, а то и дольше. Сейчас же он чувствовал себя бодрым и выспавшемся. Наверное, он стал привыкать к местному распорядку дня. Они гостили в замке уже девять дней. Сэр Генри поправлялся. Ещё пару дней и можно будет покинуть владения Шрусбери. Граф оказался не таким уж и неприятным, как поначалу показалось молодому человеку. Он даже дал Глебу денег, ну точнее сэру Уильяму. Так что теперь Глеб снова чувствовал себя состоятельным человеком, и не приходилось каждый раз обращаться к Артуру.

Глеб потянулся на постели. У него было пору минут для блаженного покоя. Сейчас появится Эдмунд. Он как будто, караулил у двери, и как только Глеб просыпался, тут же возникал в комнате. С одной стороны это было приятно, о тебе заботятся. А с другой, иногда, сильно напрягало.

Глеб услышал чьи-то шаги, и уже собирался подняться с постели. В комнату, и, правда, вошли, но не Эдмунд, а Эдита. Девочка стояла в дверях, внимательно поглядывая на рыцаря. Глеб тут же забрался под одеяла, так как из-за жары спал абсолютно голым.

Малышка хихикнула, голый мужчина для нее был привычным зрелищем. Глеб нахмурился, давая понять, что недоволен её появлением. Хотя, сам виноват. Давно ведь обещал ей показать город. Да всё как-то был занят или не было желания.

— Ты проснулся, — проговорила она, проходя в комнату.

— Да. Но зайди попозже. Я ещё не готов, — прохрипел Глеб из-под одеяла.

— Я подожду, — заупрямился ребёнок, усаживаясь на стул у окна.

— Нет. Не надо ждать меня здесь. Я сам зайду за тобой.

Но Эдита уходить не собиралась. Нет, уж. Сколько раз он обещал, что они пойдут на прогулку, но у него всегда находились дела поважнее. Вот она и решила подкараулить его с самого утра, чтобы он никуда не улизнул.

— Эдита, я кому сказал. Выйди. Мне надо одеться.

Девочка скрестила руки на груди. Что он так разволновался. Надо одеться, пусть одевается. Я ему не мешаю. Говорило её выражение лица.

— Эдита. Ты ребёнок, а я мужчина. Я не могу одеваться в твоём присутствии. Немедленно выйди из комнаты и позови Эдмунда.

— Его нет, — пожала плечами девочка.

— Как нет? — Удивился Глеб. Парнишка постоянно околачивался рядом и никогда никуда не уходил.

— Ему надо было уйти, и я обещала ему, что сама помогу тебе одеться и накормлю.

Глеб с силой плюхнулся на подушку. Вот маленький паршивец. Как ему могло в голову прийти разрешить девочке помочь его господину одеться. Я ему покажу, когда он вернётся. Глеб определённо был с таким предложением не согласен.

— Ладно, поесть принеси, а оденусь я сам, — милостиво согласился молодой человек.

Эдита оглядела его, как больного, потом нехотя встала и отправилась к двери. Когда ребёнок исчез из комнаты, Глеб быстро вскочил с постели. Надо успеть, пока этот маленький монстр не вернулся. Но только он спустил ноги, как дверь снова отворилась и снова вошла Эдита с подносом в руке.

Что за чёрт, простонал молодой человек, снова забираясь под одеяло. Девочка же, совершенно не заботясь о его смущении, прошла в комнату, поставила поднос на стол. Потом снова уселась на своё место.

Глеб так и ошалел от такой наглости. Он уже со злостью смотрел из-под одеяла. И как будто, мало ему было неприятностей. Снова послышался стук в дверь и, не дожидаясь приглашения, в комнату вплыла Мабель. Женщина оглядела всех присутствующих и пришла к своему собственному выводу, который осуждением читался на её лице.

Глеб замотал головой, не в состоянии произнести ни слова. Как должно быть глупо он выглядел в эту минуту.

— Мабель, — обрадовался ребёнок, подбежав к даме.

Графиня, не смотря на малышку, провела рукой по волосам Эдиты. Она сверлила взглядом Лонгспи, который обманул её доверие. Она-то поверила ему, когда он так негодовал из-за её подозрений. А сам оказался мерзким лжецом, который использует ребёнка для своих низменных страстей.

Глеб продолжал сидеть под одеялом, чувствуя себя примерзко. И надо же было ей появиться в такой неподходящий момент.

— Это, это не то, — начал свои глупые оправдания молодой человек, — не то, что вы подумали. Она принесла мне поднос с едой, я только проснулся.

Взгляд женщины оставался таким же холодным и недоверчивым, что очень разозлило молодого человека. Да, кто она такая, чтобы осуждать его. Можно подумать она сама пример нравственности. Спит с чужими мужчинами, пока её муж пропадает, бог знает где. А корчит из себя святую. Или она забыла об Эдмунде, об Алене?

— Может, вы выйдете из комнаты, я оденусь, — грубо бросил Глеб. — Обе.

Эдита добила его ехидной улыбкой, брошенной на прощание. Ему даже показалось, что она сделал это нарочно. Как будто, она понимала всё, что делала. Как будто, она знала, как он смущён всей этой ситуацией. Надо будет серьёзно с ней поговорить.

Мабель вышла, не произнеся ни слова, с таким видом, словно ей неприятно находиться в этой комнате. Ну, и ладно, её сюда никто не звал. Как будто, я от этого расстроился.

Когда все вышли Глеб быстро вскочил с кровати и принялся напяливать на себя одежду. Вдруг снова кто-нибудь решит заглянуть на огонек. Надо было спешить, пока ещё кого-нибудь не принесло. А всё Эдмунд виноват. Куда он подевался?

Одевшись, он подошёл к столу. Из-за утренних подарков есть не хотелось, но он заставил себя проглотить несколько кусочков, запил водой. Можно будет купить что-нибудь на торговой площади. Это же город, цивилизация. Если мы пойдём. Может, стоит наказать Эдиту, чтобы она знала, что не стоит себя так вести. Хотя, ладно. Если бы он с самого начала выполнил своё обещание, она не заявилась бы к нему сегодня утром.

Глеб подпоясался кушаком с мечом и вышел в коридор. Дамы стояли рядом, дожидаясь его. Ну, Эдита понятно, а графине-то, что надо.

— Дамы, — поклонился молодой человек.

Мабель ничего не ответила на его приветствие. Она окинула его холодным взглядом и пошла прочь. Глеб смотрел ей вслед, качая головой. Она всё-таки подумала самое худшее.

— Ну, пойдём, — улыбнулся он девочке.

Малышка кивнула, и они направились на площадь. На улице было жарко, не смотря на ранее утро. Эдиту интересовало всё. Она бегала от одного торговца к другому, осматривая товар и торгуясь. Глеб восхищённо смотрел на малышку. Вот он торговаться совсем не умел. В прошлой жизни всё было просто: приходишь в магазин, смотришь на ценники и покупаешь по цене, которую тебе предлагают. Тут же, как выторгуешь, за столько и купишь. У Эдиты был к этому талант.

— Совсем не обязательно торговаться, — шепнул малышке молодой человек. — Я куплю тебе всё, что ты захочешь.

Эдита посмотрела на него, как на ненормального. Слишком уж часто она одаривала его подобным взглядом.

— Зачем покупать дорого то, что можно купить дешевле, — удивлённо произнесла она.

В её словах был смысл. Ладно, пусть делает то, что хочет, раз ей так нравится. Глеб подошёл к торговцу, продававшему лошадей. Надо бы купить новых, вместо не проданных ворованных. Да только не стоит это делать самому. Надо позвать Артура, который тоже куда-то запропастился. Уже два дня, как не появлялся. Хорошо он служит сэру Уильяму. И вообще, твои слуги Лонгспи как-то совсем распустились. Что бы на твоё обвинение ответил Артур? Он сказал, а разве мы не друзья. Ладно, пусть отдохнут. Главное чтобы с ними ничего плохого не случилось.

Он провёл рукой по морде животного. Красавец. По крайней мере с виду. А что внутри, не поймёшь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*