Кен Фоллетт - Игольное ушко
– Можно поставить вопрос и так.
Терри пожал плечами.
– Лучше задать его спецам из ВМФ, но, по моим прикидкам, они не удаляются от своей гавани дальше пятнадцати – двадцати миль.
– Согласен. – И Годлиман описал полукруг радиусом двадцать миль с центром в Абердине. – Итак, если Фабер все еще жив, он либо вернулся на материк, либо находится где-то в пределах этой акватории.
Он указал на участки моря, ограниченные двумя параллельными линиями и полукругом.
– Но в этом районе нет никакой суши.
– У нас есть более подробная карта?
Терри выдвинул один из ящиков, достал крупномасштабную карту Шотландии и расстелил поверх стола. Годлиман тут же перенес на нее карандашные пометки с предыдущей карты.
Оказалось, что вся очерченная территория тоже обозначена сплошным синим цветом.
– Но посмотри-ка. – И Годлиман указал на расположенный чуть к востоку от проведенной им десятимильной линии узкий островок удлиненной формы.
Терри всмотрелся пристальнее.
– «Штормовой остров», – прочитал он. – Как нельзя более уместное название.
– А что? Это вариант. – Годлиман прищелкнул пальцами.
– Ты можешь кого-нибудь послать туда?
– Как только уляжется буря, туда отправится Блоггз. Я распоряжусь приготовить для него самолет. Он сможет подняться в воздух в ту же минуту, как только немного прояснится.
И он направился к двери.
– Удачи! – пожелал Терри ему вслед.
Годлиман поднялся этажом выше, перепрыгивая через ступеньку, и сразу схватился за телефон.
– Соедините меня с мистером Блоггзом в Абердине, пожалуйста.
Ожидая связи, он стал рисовать на промокашке контуры острова. Очертаниями он напоминал обломанную сверху трость с закругленной рукояткой, обращенной на запад. Примерно десять миль в длину и миля в поперечнике. «Интересно, что это за место? – подумал он. – Голая скала в море или процветающее фермерское хозяйство? Если Фабер попал туда, у него, вероятно, будет возможность связаться с подводной лодкой. Абсолютно необходимо, чтобы Блоггз добрался на остров до прибытия субмарины».
– Мистер Блоггз у телефона, – сообщила девушка с коммутатора.
– Фред?
– Привет, Перси!
– Я предполагаю, что Фабер оказался на острове, который называется «Штормовой».
– Едва ли, – отозвался Блоггз, – поскольку Фабера только что арестовали.
Как он надеялся.
Стилет оказался девяти дюймов длиной, с гравировкой на рукоятке и компактным эфесом. Лезвие, напоминавшее иглу, было не менее острым. Блоггзу он показался крайне эффективным орудием для убийства. Бросалось в глаза, что его недавно тщательно отполировали.
Блоггз и старший инспектор Кинкейд стояли и разглядывали его, но ни у одного из них не возникало желания к нему прикоснуться.
– Он пытался сесть в автобус на Эдинбург, – пояснил Кинкейд, – но один из констеблей опознал его и потребовал предъявить документы. Тогда он бросил чемодан и побежал, однако женщина-кондуктор успела шарахнуть его по башке своей машинкой для выдачи билетов. Он очухался только минут через десять.
– Давай взглянем на него, – предложил Блоггз.
Они прошли в конец коридора, где располагались камеры предварительного заключения.
– Он здесь, – кивком указал Кинкейд на одну из дверей.
Блоггз посмотрел в глазок камеры. На стуле в дальнем углу спиной к стене сидел мужчина. Он скрестил ноги, закрыл глаза, а руки держал в карманах.
– Ему уже доводилось бывать за решеткой, – отметил Блоггз.
Мужчина обладал высоким ростом, привлекательной внешностью и темной шевелюрой. Это вполне мог быть человек со снимка, но утверждать с полной уверенностью Блоггз не решился бы.
– Хотите войти? – спросил Кинкейд.
– Через минуту. Что обнаружено в его чемодане помимо стилета?
– Набор инструментов квартирного вора. Достаточно много денег, но мелкими купюрами. Пистолет и патроны к нему. Темная одежда и тапочки на веревочной подошве. Два блока сигарет «Лаки страйк».
– И никаких фотографий или негативов?
Кинкейд покачал головой.
– Дьявол! – разочарованно процедил Блоггз.
– По документам он Питер Фредерикс из Уэмбли, что в Миддлсексе. Говорит, что по профессии токарь, но сейчас ищет работу.
– Токарь? – воскликнул Блоггз скептически. – За последние четыре года в этой стране не зарегистрировано ни одного безработного токаря. Казалось бы, любой шпион должен знать об этом. А впрочем…
– Допрос начинать мне или вы предпочтете сами? – спросил Кинкейд.
– Сначала вы.
Кинкейд отпер дверь и вошел. Блоггз последовал за ним. Мужчина в углу открыл глаза и оглядел их совершенно бесстрастно. Позы он не сменил.
Кинкейд уселся за небольшой, грубо сработанный стол. Блоггз встал, опершись о стену.
– Назовите свое подлинное имя, – начал инспектор.
– Питер Фредерикс.
– Как вы оказались так далеко от постоянного места жительства?
– В поисках работы.
– Почему вы не в армии?
– У меня проблема с сердцем.
– Где вы находились в последние несколько дней?
– Здесь, в Абердине. До этого в Данди, а еще раньше – в Перте.
– Когда вы прибыли в Абердин?
– Позавчера.
Кинкейд поднял глаза на Блоггза, который только ободряюще кивнул.
– Вы плетете нелепые небылицы, – продолжал полицейский. – Токари сейчас не ищут работу. В стране их остро не хватает. Пора начинать говорить правду.
– А я и говорю чистую правду.
Блоггз достал из карманов все монеты, которые имел при себе, и узлом завязал в носовой платок, а потом молча стал наблюдать, помахивая узлом в правой руке.
– Где пленка? – спросил Кинкейд. Блоггз поручил ему задать этот вопрос, хотя не вдавался в подробности, о какой пленке идет речь.
Выражение лица мужчины при этом нисколько не изменилось.
– Я понятия не имею, о чем вы говорите.
Кинкейд пожал плечами и снова посмотрел на Блоггза.
– Встать! – резко скомандовал тот.
– Прошу прощения?
– Встал на ноги! Быстро! – заорал Блоггз.
Мужчина неспешно поднялся со стула.
– Выйти вперед!
Подозреваемый сделал два шага в сторону стола.
– Имя и фамилия?
– Питер Фредерикс!
Блоггз отделился от стены и ударил мужчину грузом, завязанным в платок. Удар пришелся точно в переносицу, и тот взвыл, прижав ладони к лицу.
– Руки по швам! – рявкнул Блоггз. – Спрашиваю еще раз: имя и фамилия?
Мужчина невольно вытянулся, его руки повисли по сторонам.
– Питер Фредерикс.
Блоггз ударил его еще раз в то же место. На этот раз от боли мужчина присел на колено, и у него на глазах выступили слезы.
– Где пленка?
Но тот лишь помотал головой.
Блоггз рывком поставил его на ноги, коленом нанес удар в пах, а кулаком – ниже пояса.
– Куда ты дел негативы?
Мужчина повалился на пол, и его вырвало. Блоггз носком ботинка пнул его в лицо. Раздался хруст.
– А что насчет подводной лодки? Где у вас назначена встреча? Каков условный сигнал, черт тебя подери?
Кинкейд обхватил Блоггза руками сзади.
– Ну довольно, – приказал он. – Это мой участок, и я могу закрывать глаза на происходящее, но до известных пределов…
Блоггз развернулся к нему.
– Мы здесь имеем дело не с простым взломщиком. Я из МИ-5, и буду делать все, что мне, на хрен, заблагорассудится, в твоем участке, понял? Если задержанный умрет, я возьму ответственность на себя.
Он вернулся к распростертому на полу мужчине, который поднял теперь на него и Кинкейда окровавленное лицо, глядя с полнейшим изумлением.
– О чем таком вы говорите? – тихо спросил он. – Что здесь происходит?
Блоггз снова заставил его подняться.
– Ты Генрих Рудольф Ганс фон Мюллер-Гюдер, родился в Ольне 26 мая 1900 года, известен также как Генри Фабер, подполковник германской разведки. И ровно через три месяца тебя вздернут на виселице за шпионаж, если только ты не окажешься для нас полезнее живым, чем мертвым. Так что лучше начинай с нами сотрудничать, герр Мюллер-Гюдер!
– Нет! – воскликнул мужчина. – Нет, вы ошибаетесь! Я вор, но не шпион. Поверьте мне, пожалуйста.
Он отшатнулся, увидев занесенный кулак Блоггза.
– Я могу вам доказать это…
Блоггз снова ударил его, и Кинкейду пришлось вмешаться во второй раз.
– Подождите… Хорошо, Фредерикс – если так тебя зовут на самом деле, – докажи, что ты всего лишь домушник.
– Я подломил три коттеджа на Джубили-кресенд на прошлой неделе, – задыхаясь, заговорил он. – В первом взял пять сотен наличкой, кое-какую ювелирку, во втором – бриллиантовое кольцо и нитку жемчуга. А из третьего не успел забрать ничего, поскольку там оказалась собака… Вы должны знать, что я не вру. Владельцы домов не могли не заявить в полицию, так ведь? О Боже милостивый…
Кинкейд посмотрел на Блоггза.
– Все эти преступления действительно имели место быть.
– Он мог прочитать о них в газетах.
– О третьем в прессе не сообщалось.