KnigaRead.com/

Оракул с Уолл-стрит 9 (СИ) - Тыналин Алим

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тыналин Алим, "Оракул с Уолл-стрит 9 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Костелло задумчиво посмотрел на фотографии. За годы сотрудничества со Стерлингом он заработал больше денег, чем за предыдущие десять лет традиционного рэкета. Банкир оказался ценным партнером, но теперь стал смертельной опасностью.

— Проблема в том, — медленно проговорил он, — что Стерлинг знает слишком многих наших людей. Если федералы возьмут его живым…

— Именно поэтому мы должны действовать быстро, — перебил Мангано. — Пока он не успел сделать сделку с прокуратурой. Мистер Нитти обещает солидную награду тому, кто решит проблему окончательно.

В это время в другом конце города, в роскошном ресторане «Луиджи» в Ист-Харлеме, проходила аналогичная встреча. Вито Дженовезе, один из самых влиятельных боссов итальянских семей, обедал с Джо Адонисом и обсуждал ту же тему.

— Читал сегодняшние газеты? — спросил Дженовезе, разрезая кусок телятины. — Наш банкир-друг оказался более информированным, чем мы думали.

Адонис, элегантный мужчина средних лет с тщательно выбритым лицом и дорогими золотыми часами на руке, кивнул:

— Список имен в его записной книжке впечатляет. Там упомянута половина нашей организации.

— Что еще хуже, там есть детали финансовых операций, — продолжил Дженовезе. — Суммы, даты, свидетели. Если это попадет к федералам в полном объеме…

— Нас всех посадят в Алькатрас, — закончил Адонис. — Или отправят на электрический стул.

Дженовезе отложил вилку и внимательно посмотрел на собеседника:

— Джо, я знаю, ты дружил со Стерлингом. Но сейчас речь идет о выживании всей организации. Либо он, либо мы.

— Понимаю, дон Вито. Что предлагаете?

— Объединиться с остальными семьями. Профачи, Костелло все должны участвовать. Это не время для личных симпатий.

На другом конце Бруклина, в частном клубе «Палермо», Джузеппе Профачи принимал у себя своих лейтенантов. Атмосфера была напряженной, все понимали серьезность ситуации.

— Стерлинг поставил нас всех под удар, — говорил Профачи, расхаживая по комнате с высокими потолками, украшенными фресками сицилийских пейзажей. — Все это время мы думали, что контролируем его, а оказалось наоборот.

Его помощник, пожилой мужчина с седыми усами и проницательными глазами, качал головой:

— Я всегда говорил, что банкиры опаснее полицейских. Полицейский берет взятку и забывает. А банкир все записывает.

— Что самое опасное, — добавил другой, — он знает не только о наших операциях, но и о планах. В газетах пишут, что у него есть записи о будущих событиях. Это либо мистика, либо он работает на федералов с самого начала.

Профачи остановился у окна, выходящего во внутренний дворик:

— Чикагцы предлагают объединить усилия. Нитти готов выделить людей и деньги. Сто тысяч долларов за голову Стерлинга.

— Живого или мертвого? — уточнил один из помощников.

— Предпочтительно мертвого. Живой Стерлинг — это риск, что он заключит сделку с прокуратурой и сдаст всех.

* * *

К вечеру информация о решениях боссов дошла до моего особняка. О’Мэлли докладывал последние сведения от информаторов в полиции и на улицах:

— Босс, ситуация критическая. Все пять семей объединились против нас. Костелло, Дженовезе, Профачи, Гамбино — все подписали смертный приговор.

— Плюс люди Нитти из Чикаго, — добавил Маллоу. — По нашим данным, в город уже прибыло не меньше тридцати профессиональных убийц.

Я стоял у окна кабинета, наблюдая за улицей. На противоположной стороне Пятой авеню стояли две машины с затемненными стеклами, наблюдение велось открыто, без попыток скрыться.

— Сорок восемь часов, — проговорил я. — Именно столько времени дал Нитти, чтобы я покинул город.

— А если не покинете? — спросил О’Мэлли.

— Тогда Нью-Йорк превратится в поле битвы, — ответил я. — Но у меня нет намерения никуда уезжать. Война только начинается.

За окном стемнело, и огни города засверкали как звезды. В кабинете повисла тишина.

— Что дальше, босс? — спросил Маллоу.

— Дальше мы покажем всем этим «семьям», что настоящий хищник — это не тот, кто нападает стаей, а тот, кто умеет превратить их собственную силу против них, — ответил я, поворачиваясь от окна. — Пора обращаться к единственному союзнику, который может противостоять объединенным силам врагов.

Глава 27

Отказы

Подготовка к визиту в Секретную службу потребовала особых мер предосторожности. После вчерашних публикаций каждое мое появление на улицах Нью-Йорка становилось риском. Журналисты рыскали по городу в поисках сенсационных кадров, а враги могли использовать любую возможность для нападения.

В половине седьмого утра О’Мэлли зашел в мой кабинет с планом операции:

— Босс, Маллоу уже подготовил два автомобиля. Один «кадиллак» для отвлечения внимания, второй «форд» для реальной поездки. Плюс пять лучших людей с автоматами Thompson.

— А маскировка?

— Я приготовил костюм рабочего и кепку. Плюс накладные усы и очки. В таком виде вас родная мать не узнает.

Я посмотрел на себя в зеркало. Элегантный финансист в дорогом костюме от лондонского портного мог легко превратиться в обычного служащего средней руки. Главное изменить походку и манеру держаться.

Через час, переодетый в серый шерстяной костюм с заплаткой на локте и накладные рыжеватые усы, я выехал на встречу с агентами, с которыми сотрудничал в рамках операции «Правосудие-2» против Альянса промышленной стабильности.

Федеральное здание на Фоли-сквер встретило меня знакомой атмосферой деловой активности. Охранник проверил поддельные документы на имя Джеймса Макинтайра и выдал временный пропуск. В лифте я размышлял о том, как объяснить агентам катастрофические последствия вчерашних публикаций.

Кабинет на четвертом этаже выглядел точно так же, как во время наших предыдущих встреч. Элмер Айвс сидел за металлическим столом под настольной лампой с зеленым абажуром, изучая финансовые отчеты. Фрэнк Уилмер стоял у окна с папкой документов в руках. Но атмосфера кардинально изменилась.

— Мистер… Макинтайр? — Айвс поднялся, но не протянул руку для приветствия, как обычно.

Я снял накладные очки и усы:

— Элмер, думаю, формальности излишни. У нас серьезные проблемы.

Айвс мгновенно напрягся, рука инстинктивно метнулась к кобуре:

— Христос всемогущий… Уильям, вы с ума сошли? Приходить сюда после вчерашних публикаций?

Уилмер резко обернулся от окна и уронил папку при виде меня. Я поднял руки:

— Элмер, но ведь операция «Правосудие-2»… Мы же планировали…

— Какую операцию, Стерлинг? — оборвал его Айвс. — После того, что вчера написали газеты, любое сотрудничество с вами поставит под угрозу всю службу.

Я опустился в кожаное кресло, чувствуя, как почва уходит из-под ног:

— Мы так долго готовили операцию против Альянса промышленной стабильности. У нас есть доказательства, ордера на арест…

— Были готовы, — поправил Айвс, садясь напротив. — До вчерашнего дня. Теперь все изменилось.

Уилмер собрал рассыпавшиеся документы и подошел к столу:

— Уильям, вы понимаете, что произошло? Газеты представили вас как главаря преступной организации. Человека, который покупает судей и сенаторов.

— Это дезинформация Моргана! — воскликнул я. — Именно он подкупил моего дворецкого, украл записную книжку…

— Мы знаем, — устало сказал Айвс. — И в других обстоятельствах продолжили бы работать. Но публикация фактов о ваших связях с мафией делает все это невозможным…

— Какие связи? — перебил я. — Элмер, вы сами давали мне задание работать под прикрытием с Комиссией и Синдикатом! Это было частью операции!

Уилмер снял очки и начал протирать стекла:

— Уильям, проблема не в том, что мы делали. Проблема в том, как это выглядит со стороны. После газетных сенсаций любое наше сотрудничество с вами будет воспринято как компромат.

Айвс достал из ящика толстую папку, наше общее дело против Альянса:

— Сотни часов работы, тысячи документов, показания свидетелей… Все это теперь может быть поставлено под сомнение защитой. Они скажут, что доказательства получены от криминального источника.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*