KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Кирилл Еськов - Америkа reload game (с редакционными примечаниями)

Кирилл Еськов - Америkа reload game (с редакционными примечаниями)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кирилл Еськов, "Америkа reload game (с редакционными примечаниями)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Павел Андреевич, а как надо писать – «оборачивался» или «обращался»? – окликнул его парнишка, нахмуренно грызя кончик ручки.

– В каком смысле?

– Ну, я сказать хочу, что «волком тот человек не оборачивался»… или не «обращался»? – хотя и двигался как-то очень уж быстро, не по-человечески, так что взглядом не уследить…

– Постой-ка, постой! – вдруг подался вперед ротмистр. – А почему обязательно – волком?

– Ну, а кем же еще? Медведем?

– Нет: человеком! Может оборотень обернуться другим человеком – как говорят знающие люди в твоих местах?

– Нет… – от одной этой мысли, бог его знает почему, у Саши пробежал холодок меж лопаток. – Нет, не слыхал про такое… Да и зачем?

– Верно, незачем! – рассмеялся вдруг Расторопшин. – Совершенно незачем… Как гласит женская мудрость: «Хер на хер менять – только время терять»!

– Что-что?

– Ничего, не бери в голову. И пиши как пишется, не заморачиваясь всяким правописанием: там разберутся

К тому времени, как Саша закончил свой рапорт, ротмистр тоже исписал и исчертил какими-то схемами несколько листков.

– Слушай сюда, напарник. Ты смертельно устал и хочешь спать, но надо напрячься и кое-что заучить наизусть. Я сейчас уйду, а ты останешься тут и будешь ждать от меня весточки…

– Вы… вы меня оставите одного?.. Здесь?!

– Да. В этом весь смысл. Ты напарник мне – или младенец, которому нужна нянька?

– Так точно, напарник.

– Тогда слушай и запоминай. Каждый из нас будет делать свою работу. Я сейчас пойду встречаться с довольно опасными людьми. Если всё пройдет как задумано, завтра утром я либо вернусь за тобой сам, либо пришлю тебе сюда новую, подробную инструкцию. Если же от меня не будет никаких вестей… ну, скажем, до девяти утра… это значит, что всё плохо – совсем, и больше мы с тобой не увидимся. Тогда – уноси отсюда ноги, немедленно!

На этих листках нарисовано и написано, куда и как тебе идти, и какие слова говорить тем, кто тебя там встретит. Прочти это несколько раз, запомни каждое слово – бумажки я после сожгу. Тебя переправят за границу и спрячут там; через полгодика вернешься – думаю, этого хватит. Оттуда ты пошлешь почтой вот это мое донесение, плюс свой рапорт – копию того, что ты мне только что отдал – вот по этому адресу, записанному здесь на полях; дату на рапорте поставишь сегодняшнюю.

Это и есть твоя работа, напарник: позаботиться об этих бумагах. Они – моя страховка: их существование, возможно, спасет мне жизнь там, куда я направляюсь, и – уж точно – сделает небесполезной мою смерть. Не подведешь?

– Я всё сделаю как надо, дядя Паша.

– Тебе понадобятся деньги – и там, и здесь: люди с того адреса «за спасибо» не работают. Вот, держи, – и ротмистр выложил на стол пачку «катенек» в надорванной банковской упаковке, отлистав себе сверху пяток. – Запри дверь, если постучит серый волк – не открывай… На-ка вот, на случай серого волка, – и на скатерть рядом с «катеньками» лег «калашников».

– Не надо, дядя Паша: вам там нужней будет!

– Там, брат, из «калаша» всё равно не отстреляешься. Даже и застрелиться-то не дадут…

…Сгорающие в пепельнице бумаги почему-то наводили на мысль о каких-то скифско-варяжских языческих ритуалах «на удачу».

– Не ходить бы вам, дядя Паша…

– Служба, – пожал плечами ротмистр, не отрываясь от зеркала: поправлял котелок так, чтоб повязка не виднелась. – Всё у нас будет в порядке, напарник!


28
Народу в помещении клуба в этот ночной час даже прибавилось; представившись кое-кому из новоприбывших – «Фиц-Джеральд, Арчибальд Фиц-Джеральд!» – Расторопшин переговорил наедине с распорядителем, ставшим теперь крайне предупредительным.

– К сожалению, я вынужден оставить до утра ваш гостеприимный кров. Надеюсь, в мое отсутствие моего юного друга никто не потревожит?

– Ни в коем случае, сэр!

– У меня к вам просьба, личного характера. Мальчику следует одеться… постоличнее, скажем так. Не могли бы вы сделать заказ прямо сейчас? Полностью полагаюсь на ваш вкус.

Веер из «катенек» перекочевал в карман распорядителя.

– Этого слишком много, сэр!

– Пустое!.. Да, и вот еще что. Мальчик очень напуган…

– Еще бы, сэр! Пережить такое…

– Чтобы ему было спокойнее, я велел ему запереться на ключ и никого не впускать в апартамент…

– Как вам будет угодно, сэр.

– Кроме того, я оставил ему револьвер, для вящего спокойствия. Как ни странно, мальчик умеет с ним обращаться…

– О Боже! – распорядитель, чувствуется, проклял самыми страшными проклятиями тот миг, когда экстравагантная парочка переступила порог «Эфиальта».

– Вы должны его понять. Мальчика ищут, а негодяй-лендлорд хвастается своими связями в полицейском ведомстве и, возможно, действительно подключит к поискам столичную полицию. Ставя себя на место преследователя: я, пожалуй, обвинил бы мальчика в краже; но только не денег – это прозвучало бы совсем уж неправдоподобно, – а чего-нибудь, могущего помочь при бегстве: раритетное оружие, лошадь, ну или там, скажем, собака редкой породы… Тогда искать можно именно пропажу – по приметам, а мальчика как бы попутно… Надеюсь, такие розыски не пройдут мимо вашего внимания?

– Никак нет, сэр, – деревянным голосом откликнулся распорядитель («Боже, во что я ввязываюсь?..»)

– И еще. Как вы, безусловно, догадались, мальчик мне чрезвычайно дорог. Дорог настолько, что потеря его наверняка помутит мой рассудок. А люди в таком состоянии зачастую творят ужасные вещи, совершенно не заботясь о последствиях… ну, вы понимаете, о чем я говорю.

– Я уверен, всё будет в порядке, сэр, – вытянулся распорядитель; достаточно было хоть разок встретиться взглядом с Азиатским Гостем, чтобы уразуметь: в его разбойном приграничье приняты совсем иные расценки на человеческую жизнь – хоть чужую, хоть свою, – нежели в европейских столицах. – Вы с вашим юным другом в полной безопасности, уверяю вас!

Направляясь уже к выходу, был почтительнейше остановлен группкой персон, озабоченных Судьбами России (даже тут без этого – никак…): что думает Иностранный Гость о перспективах Этой Страны стать хоть когда-нибудь хоть сколько-нибудь Цивилизованным Государством? и не служит ли главной помехой тому беспросветная темнота податных сословий, навсегда отравленных Азиатским Рабством и оттого вечно чающих Русского Бунта, Бессмысленного-и-Беспощадного?

– По моим наблюдениям, господа, – с приличествующей случаю снисходительностью улыбнулся ротмистр, – главная проблема вашей страны – не в низших классах, а как раз в высших. Знаете, что отличает, по моим наблюдениям, британского джентльмена от российского дворянина? Британец при необходимости сперва стреляет, а потом уже рефлексирует, а русский сперва рефлексирует – а потом так и не стреляет… Всего доброго, господа, честь имею!

– Дела службы? – продемонстрировал проницательность один из резко погрузившихся в задумчивость собеседников. – Бенгальского Штаба?

– Если я скажу, что меня ждет дама, вы ведь всё равно не поверите, не так ли? Всего доброго джентльмены, до встречи! – и засим продолжил движение к выходу, провожаемый высказанной вполголоса и уже по-русски сентенцией: «Вот ведь, господа! Всего лишь обер-офицер шпионского ведомства – а сколько достоинства, какая глубина и независимость суждений! Вот это Держава, я понимаю – не то, что у нас…»

Кстати, подумалось вдруг ему, насчет «меня ждет дама»: это ведь могло бы оказаться и чистой правдой! Он вполне предметно обдумывал возможность контакта с «Валькирией революции» и ее карбонариями, но по здравому размышлению идею ту отверг. Риск убиту быть, даже невыслушанным – крайне велик, а прикуп, что он может получить из того общения, внятной игры все равно не обеспечивает, и к задуманному им блефу мало чего добавляет. Всё равно, решает сейчас всё – время: он пока опережает всех на полшага, но с окончанием ночи эта его карета обратится в тыкву… Ладно хоть вывести из игры Сашу ему, похоже, удалось: парень проникся важностью задания (при том, что врученные ему бумаги – в общем-то чепуха, «блеф внутри блефа»), а ускользнуть успеет по любому; одной головной болью меньше.

…Всё с самого начала пошло иначе, чем он ожидал; не то, чтоб хуже – просто не так, совсем. Он, к примеру, был готов к пространным объяснениям с охраной особняка (начиная с самОй необходимости будить его могущественного хозяина в пятом часу утра), но в ответ на его представление: «Расторопшин Павел Андреевич, Генерального штаба ротмистр, в отставке» последовало лишь лаконичное и тем еще более сбивающее с толку: «Пожалуйте, господин Расторопшин. Вас ожидают». Общупали, правда, бесцеремонно и со всей дотошностью – два покушения, как-никак.
Хозяин особняка, встретивший ротмистра на пороге гостиной и коротким кивком скомандовавший заходить, явно был поднят с постели не сию минуту, а свирепое выражение на его бульдожьей физиономии с тяжелыми носогубными складками было вполне штатным и не относилось, похоже, к конкретному визитеру.
Генерал-майор Отдельного корпуса жандармов, шеф столичного политического сыска Петр Иванович Чувырлин поднялся из низов, можно даже сказать – из самых низов. Смутьянам, злопыхающим в своих брошюрках, будто, дескать, в Российской империи плохо обстоит с социальными лифтами, надо бы почаще предъявлять генерала живьем – как наглядное опровержение этих ихних инсинуаций: там, где надо, лифты те работают так, как надо. Или как раз – где не надо, но это уж как поглядеть… Кроме того, Чувырлин являл собою не слишком частый в российской практике случай профессионала на своем месте и солдата, нашарившего-таки на дне своего ранца маршальский жезл: службу он когда-то начинал «на земле», сыщиком в Сенной части.
В гостиной у жарко горящего камина (хозяин, стало быть, встал давным-давно, а может и не ложился вовсе) отогревались двое, в промокших от дождя жандармских мундирах; на столике – три пустые кофейные чашки и початая бутылка коньяка. Жандармы разом обернулись к вошедшему, и Расторопшин понял, что погиб, безвариантно – узнав в правом из них своего знакомца Иванова-Петрова. Весь план его строился на том, что «майор Иванов» работает не от Конторы, а от себя ; если же полковниковы экзерсисы санкционированы (хоть и негласно) с самого верху, то торговать с генералом ему попросту нечем. Можно, конечно, допустить, что полковник, затеявший собственную Игру, только что узнал о погроме на своей конспиративной квартире и в ужасе примчался сюда к отцу-командиру – каяться; вряд ли, однако, означенный отец-командир станет распивать среди ночи кофеи (да еще и с коньячком) с подчиненным, допустившим такой эпический провал: угробил в итоге той самочинной Игры всю опергруппу, в полном составе, и растерял всех подследственных и охраняемых свидетелей…

– Ну что, господин Расторопшин – будем оформлять ваш визит как явку с повинной? – усмехнулся генерал, жестом предлагая ему венское полукресло у столика.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*