KnigaRead.com/

Алексей Волков - Русский фронтир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Волков, "Русский фронтир" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Все владельцы, на взгляд Лафита, являлись надежными людьми, вдобавок – заинтересованными в дальнейшем сотрудничестве отнюдь не меньше флибустьеров. Но мало ли что случается в жизни!

«Свои» моряки могли покинуть предприятие, когда им только вздумается. Никаких каверз от них ожидать не приходилось. Всякому понятно: человеку может надоесть выполняемая работа. Или, скажем, он успел сколотить себе небольшой капиталец, достаточный для основания собственного небольшого дела на берегу. Умные люди используют море лишь как трамплин к дальнейшему. Глупцы ходят в рейсы до конца дней, будь то болезнь или виселица. Но не каждый же рождается глупцом!

Насчет же Поля у Лафита имелись некоторые подозрения. Не было в русском моряке должного энтузиазма. Прямо обвинить Поля было не в чем, но почему-то в пленном была не заметна благодарность за поворот судьбы, не только спасший его от смерти, но и обещавший доставить некий приработок. Или неблагодарность – это всеобщая русская черта? Кто их разберет!

Во всяком случае, на душе главаря было тревожно. Словно за пропажей моряка могли последовать какие-нибудь более весомые неприятности.

По характеру Лафит ничего и никогда не боялся и не думал, что может произойти нечто действительно фатальное. В самом худшем случае Поль действительно сбежал. И что с того? Суда ушли в Новый Орлеан, следовательно, максимальный вред – количество знающих о месте нахождения флибустьерской флотилии несколько увеличится. Клэрборну все равно все известно. Если же власти по каким-то соображениям вышлют против Галвестона экспедицию, это будет лишь означать, что Североамериканские Штаты официально берут под свою руку еще один остров. До своих Полю в жизни не добраться.

Тем не менее избранное поприще заставляло Лафита учитывать даже невероятное. Потому он обвел взглядом сидевших капитанов, машинально отметил, что, несмотря на разнос, ни один не имел понурого вида, и по некотором размышлении выбрал Венсана Гамби.

– Отправишься в Новый Орлеан. Надо проверить, не побывал ли там сбежавший Поль.

– Этот русский здоровяк? – уточнил Гамби.

Его не слишком интересовали мелкие островные проблемы. Мало ли кто пропадает или умирает? Одним больше, одним меньше. Скорее всего, капитан даже не слышал об исчезновении какого-то там матроса, принадлежавшего иной команде.

– Его, – кивнул Лафит.

– Что хоть с ним дальше делать? Если он вообще там.

– Если там – найти и обязательно убить. И предупреждаю: не ввязывайтесь с ним в драку. Только потерь нам не хватало! Пристрелите или, там, пырните в спину. В общем, на месте разберетесь.

– Ладно. Найдем – убьем, – равнодушно кивнул Гамби. – Только люди будут недовольны. Им добыча нужна, а вместо этого кого-то искать.

– Не поверю, что моряки откажутся погулять в большом городе, – хмыкнул Лафит.

– Не откажутся, – подтвердил очевидное капитан. – Но деньги для загула тоже нужны.

– Хочешь сказать – у них нет?

– Есть, конечно же. Только лишних денег не бывает.

– Возьмешь с собой часть товара. В складах еще остались вещи. А на обратном пути поищешь купцов. Лучше – русских, можно испанских. Только наших не трогай. Конфликт с властями нам не нужен.

– Мы их и так не трогаем, – пожал плечами Гамби. – Даже когда попадаются на пути.

Остальные согласились с ним, хотя, как подозревал Лафит, половина точно была не без греха. Но море умеет хранить любые тайны, а не пойман – не вор. Напротив – добропорядочный гражданин.

Да и чем один купец отличается от другого? Лишь тем, что некоторые живут в тех же местах, где стоят дома флибустьеров. Но достаточный ли это повод, чтобы отказываться от законного заработка?

Вот если поймают – тут да, не миновать виселицы. Ты ловишь, тебя ловят. Если б только первое!

Нет справедливости на свете!

– Смотрите у меня! – пригрозил Лафит. – И чтобы отплыл как можно скорее, не позднее завтрашнего утра. У них форы четверо суток. – И в ответ на недоуменный взгляд пояснил: – Если Поль сбежал, то, скорее всего, с одним из купцов. Кстати, порасспрашиваете команды. Без помощи не обошлось. Это – если сбежал. Может, утоп на свое счастье.

– А нам что делать? – спросил Джанни Огненная Борода.

– Как что? День отдыха – и отправляйтесь в море. Надеюсь, вы не будете потом мне объяснять про добычу, которую сопровождают военные шлюпы?

– Да ладно тебе, бос. Будут другие конвои. Может, даже и с детьми, раз уж их родители готовы раскошелиться, – высказался за всех Джанни. – Пока существуют моря, без добычи не останемся.

Последняя фраза была встречена общими ободряющими криками.

Как иначе, если сказана истина?

27

– Впечатляет. – Гюсак улыбнулся. – Я имею в виду ваш чин. Учитывая вашу молодость…

– Войн было много. – Липранди скупо улыбнулся в ответ. – Поручика я получил за шведскую кампанию, им же встретил нашествие, а дальше – боев было столько…

Он испытующе смотрел на собеседника. Как тот отнесся к неожиданной новости?

– Но в Париже вы действительно были, – заметил Анри.

– Был. – Липранди с удовольствием вспоминал этот город и то время.

Да и кто из русских мог забыть славную весну четырнадцатого года и торжественное вступление в столицу корсиканского узурпатора?

– Полноте, Жан, разве мы враги друг другу? Я уже не говорю, что вы спасали не только себя, но и Францию. Благодаря этому я наконец-то могу вернуться домой. Давайте выпьем за нашу дружбу.

– Как вы догадались, Анри? – когда предложение было осуществлено, спросил Липранди.

– Я и не подозревал. Ваш французский – совершенен, военное прошлое – несомненно. Так, были мелкие штришки, которые меня несколько смущали. Например, в какой-то момент я понял, что деньги вас не интересуют, а ваша цель – нечто иное, непонятное. Плюс – некоторые ваши высказывания о жителях Нового Орлеана. Но что-то понимать я начал лишь, когда вы обратились к русскому матросу на его языке. Французский офицер никогда не станет изучать чужой язык. Если он вступил в чужую службу – дело другое. А язык противника… И уж довершило все то участие, которое вы приняли в судьбе пленника. Ни один европеец не станет помогать чужому человеку без какой-либо выгоды. Или в тех случаях, когда речь идет о законах чести. Однако простолюдин к подобным законам отношения не имеет.

– Но вы же помогали мне… – напомнил Липранди.

– Мы с вами – компаньоны, а с некоторого времени еще и друзья. Речь же идет о посторонних людях, – напомнил де Гюсак.

– Спасибо, Анри.

– Не за что. Лучше скажите: что вы намерены предпринять дальше?

Липранди вновь набил трубку, не спеша раскурил ее и лишь тогда ответил:

– Дальше мне срочно необходимо прибыть в Веракрус. Можете думать, что хотите, но я намерен прекратить деятельность Лафита. Долг русского офицера не позволяет проходить мимо преступника. Любой негодяй должен быть наказан. В море хватает опасностей от стихии, и не стоит добавлять к ним опасности со стороны людей.

– Вы романтик, Жан, – заметил Гюсак. – Порою кажется, что вы все-таки француз.

– Почему же? Видите ли, Анри, одна из главных задач империи – это защита собственных подданных. Так что тут не романтика, а лишь следование духу и букве того государства, чьим представителем я являюсь. Всего лишь мой долг офицера и верноподданного государя. И точно так же рассуждают все – от простого казака до наместника Русской Америки.

– О наместнике я слышал достаточно лестных слов даже со стороны тех, кому он перешел дорогу своей деятельностью. Надеюсь, перед отплытием мне удастся увидеть этого замечательного человека.

– Без проблем. Отправляйтесь со мной, и я вас представлю графу, – предложил Липранди.

– Вас послушать – все настолько легко! – не сдержал улыбки Гюсак. – Все равно за что ни возьмись.

– Разве тут есть сложное?

– В самом знакомстве, наверное, нет, учитывая ваше положение. Но до Веракруса еще надо добраться. Не забывайте: шхуна арендована на рейс из Галвестона в Новый Орлеан. Не уверен, будто Рене так уж захочется побывать в гостях у русских, да еще с контрабандным товаром.

– Согласно договору – шхуна в нашем полном распоряжении, и выбор маршрута целиком лежит на нас. Пусть наш шкипер попробует что-либо возразить на это.

Гюсак лишь пожал плечами, мол, мое дело предупредить. Скепсис старого француза был настолько велик, что Липранди стал несколько сомневаться в грядущем плавании. Однако внешне никаких эмоций не отражалось на лице подполковника.

– Но вы-то со мной, Анри? – только и спросил он.

– Куда я денусь? Мы как-никак компаньоны.

– Спасибо, – искренне поблагодарил Липранди.

– Пустое. Лучше скажите, вы хоть немного умеете управлять судном? Или хотя бы проследить за его курсом?

– Управлять – нет, а о прочем надо подумать. Уж в сторонах света я разбираюсь. – Смутить Липранди было непросто. – А вы?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*