Калгари 88. Том 7 (СИ) - "Arladaar"
Тут же мысли переключились на свою команду из Екатинска. Если Соколовскую она точно видела в своём времени и даже пару раз здоровалась на соревнованиях, то Левковцева в числе топовых тренеров точно не было. Хотя это ни о чём не говорило. В 2022 году он мог работать чиновником федерации или быть судьёй. А мог уехать за границу и тренировать, допустим, где-нибудь в Америке или во Франции. Фамилию Малининой она, кажется, тоже не слышала…
Закончив разглядывать присутствующих, Арина переключилась на тех, что находились на сцене. За большим столом сидел председатель федерации фигурного катания Шеховцов, рядом с ним двое мужчин очень солидного облика, в костюмах и галстуках. Увидев, что все приглашённые собрались, Шеховцов включил микрофон и начал говорить.
— Здравствуйте, дорогие друзья, рад приветствовать вас на организационном собрании перед отъездом на чемпионат мира по фигурному катанию среди юниоров, в Социалистической Республике Югославия. Так как я человек, привыкший к порядку, то сейчас, не торопясь, расскажу вам по порядку обо всём, что вам нужно знать. Как будет проходить ваш отъезд и перелёт в страну пребывания. Информацию, которая не относится к сфере моего влияния, расскажут товарищи, присутствующие со мной. Если у кого-то плохая память, можете записывать.
Раздались аплодисменты, небольшие смешки, и Шеховцов вынужден был слегка прервать речь, но потом снова продолжил.
— Итак, самолёт отлетает завтра, в воскресенье, 23 марта, из аэропорта Домодедово, в 15:00. Все мы поедем в аэропорт организованно, из одного места, на двух автобусах. Естественно, отсюда, из Федерации фигурного катания. В полдень, в 12:00, вы уже должны быть здесь все. Девочек, проживающих в общежитии ЦСКА, автобус заберёт заранее. Так что Люда…
Шеховцов нашёл взглядом Арину и обратился напрямую к ней:
— В половину двенадцатого вы должны быть уже готовы и с вещами ожидать автобус в фойе. Всё понятно?
Арина кивнула головой за всех и Шеховцов продолжил:
— Отсюда, от федерации, автобусы отправляются в 13:00. Вы должны присутствовать здесь и быть одеты в ту одежду, что вам выдали. Верхняя одежда, олимпийка, обувь, шапка. Остальные вещи возьмёте с собой. Кроме того, с собой берёте костюмы для короткой, произвольной программы, показательного выступления, если у вас он есть, конечно. Бельё, средства гигиены, кассеты со звуковым музыкальным сопровождением. Документы и, самое главное, коньки. А то приедете в Югославию, и самую главную вещь для вас оставите дома.
В этом месте опять раздался лёгкий смех и аплодисменты, слегка разрядившие атмосферу напряжённости. Шеховцов, слегка улыбаясь, дал ребятам просмеяться, потом опять продолжил.
— Отсюда мы отъезжаем в аэропорт, потом проходим стандартные процедуры: оформление посадочного талона, пограничный и таможенный досмотр, и встречаемся в зоне посадки. Я буду руководить этим процессом, так что тем, кто летит впервые, можно не расстраиваться. Спокойно ждём объявление своего рейса, потом проходим в самолёт и садимся по местам, указанным в посадочном талоне. Ваши вещи поедут в багаже, поэтому с собой возьмите только самое необходимое: книгу, игру, раскраски, газету или журнал, всё, чем можно скрасить перелёт. Если нужны лекарства, возьмите с собой. Вода и еда в самолёте будут, но желательно всё-таки покушать дома, в дороге всё может быть. Прилетаем мы через 2 часа в столицу Социалистической Республики Хорватия, город Загреб. Выходим из самолёта, проходим пограничный и таможенный контроль, дожидаемся свой багаж, потом все вместе проходим в автобус, который уже будет нас ждать. От Загреба до столицы Социалистической Республики Словения, города Любляны, расстояние 115 километров. Это примерно 2 часа езды на автобусе. Приезжаем в 17:00 местного времени в гостиницу, которая называется «Отель Любляна», на улице Дерцева, а то, что будет дальше, сейчас объяснит товарищ Шмутко, специалист отдела по международным связям комитета по физкультуре и спорту СССР. На данном этапе мои слова закончены, моя прерогатива как руководителя заканчивается при пересечении государственной границы. Виталий Леонидович, вам слово.
— Спасибо, Валентин Игоревич, — кивнул головой один из молодых мужчин, сидевших рядом с Шевцовым. — Сейчас я расскажу о заселении в гостиницу, питании, как передвигаться по городу, где находится ледовый дворец и тому подобные вещи. Итак, мы заселимся в гостиницу «Отель Любляна» на улице Дерцева, нам выделили трёхместные номера. Списки по заселению уже готовы, и мы будем только сверяться с ними. По приезде в гостиницу и после заселения мы через час поедем в ледовый дворец Тиволи, где нам проведут экскурсию, а потом состоится общее собрание участников чемпионата, на котором сверятся со списками, расскажут графики тренировок, где питаться, как ездить, на чём и куда — всё это нам скажут организаторы на общем собрании участников чемпионата. Естественно, разговор будет вестись на английском языке, поэтому у нас есть два переводчика. Но также, если кто-то из вас понимает английский язык, то это тоже приветствуется. От гостиницы до ледовой арены будет ходить трансферный автобус по назначенному расписанию. Честно сказать, я сейчас не могу сказать, какое оно будет, это тоже скажут организаторы. Все вопросы, касающиеся размещения, проживания, транспорта, питания будут решаться мной. Так что с каждой проблемой обращайтесь ко мне. Ещё хочу затронуть одну важную вещь. Ребята, помните, что с вами будут проживать и соревноваться спортсмены не только из стран социалистического лагеря, но и представители капиталистических, враждебных нам стран. Общение с ними нужно свести до минимума. Ни в коем случае не принимать подарки и личные вещи, а также не давать свои. Держитесь обособленно. Помните — вы представители великой страны Советов. Что касается денег… За первое место на чемпионате предусмотрены призовые 20 тысяч долларов, за второе место — 15 тысяч долларов, за третье место — 10 тысяч долларов. Эти деньги вы не получите. Все они будут зачислены на счёт комитета по физкультуре и спорту. Так же все подарки, что вам будут бросать на лёд, тоже поступят в комитет по физкультуре и спорту. Дальше мы будем решать вопрос, что с ними делать. Всё понятно?
Виталий Леонидович Шмутко радостно посмотрел на ребят. Что он ожидал? Что они будут радостно приветствовать его речи о том, чтобы за границей держались изгоями, ни с кем не разговаривали и отдали государству все деньги? Которое лишь заплатит им командировочные в размере 2 рубля в сутки? Ответом Шмутко было напряжённое угрюмое молчание. Веселье слегка притухло.
— Если всё понятно, продолжу, — заявил Шмутко. — Сейчас в кассе федерации по фигурному катанию, если есть желание, вы сможете поменять советские рубли на югославские динары. Поменять можно только 30 рублей. За них вам дадут 1000 динаров. На этом я закончил. Теперь я передаю слово своему помощнику Николаю Ивановичу Судакову, который проинформирует вас о правилах поведения за границей и о правилах безопасности нахождения в Социалистической Федеративной Республике Югославия.
Сразу начал говорить ещё один мужик, сидевший за столом. По его уверенному взгляду и манере держаться, а также рубленым, словно отчеканенным словам, можно было подумать, что он служит в армии.
— Здравствуйте, товарищи, — чётким голосом сказал Судаков. — Сейчас я подробно расскажу о моральном облике и правилах поведения советского гражданина за границей. Ведите себя спокойно, всегда контролируйте своё поведение, контролируйте, что говорите и делаете. Помните — вы часть великой страны с великой историей. Хоть ваши контакты будут сведены до минимума и ограничены лишь должностными и официальными лицами, которые участвуют в чемпионате, с посторонними людьми старайтесь не разговаривать. В общем, ведите себя прилично и спокойно, так, как подобает советскому человеку, коммунисту, комсомольцу и строителю великого будущего. Не разрешается рассказывать иностранцам о нюансах жизни в СССР, например, об экономике и финансовом положении. Такая информация, высказанная иностранному спортсмену, может быть приравнена к измене Родине. Теперь что касается правил безопасности. Югославия хоть и социалистическая страна, но она выбрала совсем другой путь развития, чем наша. Вполне возможно, вы увидите те вещи, которые вызовут у вас сильное удивление, при этом рекомендуется сохранять спокойствие и воспитанность. Не делайте удивлённые глаза, если будете заходить в магазин или на рынок, а ещё лучше вообще воздержаться от посещения этих мест. Помните, что там могут находиться преступники, воры и мошенники. Для вашей же безопасности избегайте этих мест. Также рекомендуется ничего не покупать в магазинах и на рынках, чтобы не возникли проблемы с таможней при возвращении в нашу страну. Когда будете выходить из номера, проверяйте, чтобы дверь была закрыта, во избежание квартирных краж. В целом, соблюдайте обычные правила безопасности, когда находитесь в незнакомом постороннем месте. Ну а сейчас у меня всё. Если возникнут какие-либо проблемы, связанные с безопасностью, сообщайте мне. Решу. У меня всё. Вопросы есть?