KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств

Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Талех Аббасов, "Ардан. Воины Восьми Королевств" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я была взята в плен, повелитель. Главным врагом.

— Что?! — воскликнул Калдан, резко встав с трона. — Значит он уже в Эриосе.

— Скорее всего, уже нет, повелитель.

— Объясни.

— Они пришли сюда, дабы найти принца Зито и нашли его, — Минай благоразумно решила умолчать, что Зито до этого был у неё в плену. — Думаю, это они отбили гарнизон, о котором говорил господин советник Имлор, и теперь они, вероятнее всего, все в Зарасе.

— И как же тебе удалось сбежать? — спросил Калдан, вновь опустившись на трон.

— Он сам отпустил меня.

Повелитель и советник оба уставились неверящим взглядом на девушку. Калдан раздражённо забарабанил пальцами по подлокотнику трона. Что-то во всём этом было непонятное, а он сильно не любил, когда в чём-то возникали неясности. — Продолжай, — прервав молчание, произнёс повелитель, сумев таки совладать с раздражением.

— Конечно, его друзья и жители деревни, которую он защитил от нас, были против моего освобождения и требовали моей крови, но он поступил иначе.

— Почему? — удивился советник. — Это ведь глупо с его стороны, отпускать пленника.

— Согласен, — Калдан кивнул. — Но ещё глупее будет считать главного врага глупцом. Нет, он явно преследовал какую-то цель.

— Так и есть, повелитель, — продолжила Минай. — Он боялся, что вы придёте за мной. Начнётся битва и пострадают жители деревни. Он пытался избежать напрасных жертв.

— Это ему не поможет, — заявил Имлор. — Теперь то уж мы точно наведаемся в эту деревню. Пора бы зачистить и границы.

— Он предусмотрел и это. Он сказал, что отправляется с друзьями в Зиал на поиски четвёртого героя, а жителей деревни уводит с собой в Зарас. И пригрозил, что вернётся, как только они найдут четвёртого, после чего они начнут уничтожать нас.

— Он так и сказал? — презрительно фыркнул советник.

Что-то в этой истории было явно не то, и Калдану это не нравилось всё больше и больше. Но он никак не мог понять, что именно вызвало в нём раздражение. Он устало потёр лоб ладонью, который последние несколько мгновений морщил в раздумьях.

— Если сама госпожа Лайдана предупреждала нас о нём, то не стоит недооценивать главного врага, — заключил Калдан. — Имлор, отправьте в ту деревеньку пять наших жнецов смерти и две сотни воинов. Пусть проверят.

— Но стоит ли это того, повелитель, если там их уже нет? — возразил советник.

— А если они всё ещё там и никуда не ушли, и даже не собирались уходить? Что ты на это скажешь, Имлор? Делай, как я тебе говорю.

— Слушаюсь, повелитель. Я отдам соответствующие распоряжения.

— У тебя всё, девочка? Или ты хотела сказать что-то ещё?

— Повелитель, я хочу попросить прощения.

— За что?

— За то, что сомневалась в вас.

Калдан удивлённо поднял бровь. — Поясни, девочка моя.

— Главный враг посеял сомнения в моём сердце относительно того, что мы делаем. Но после разговора с вами, у меня словно камень с плеч упал.

— Что он тебе сказал?

— Сказал, что если мы собираемся властвовать над людьми, то нам вскоре не над кем будет властвовать, если хозяин придёт в наш мир.

— Глупости, — возразил Калдан, махнув небрежно рукой. — Ты знаешь, зачем нам дана власть хозяином. Чтобы повелевать другими. Чтобы они жили ради того, чтобы служить нам.

— Да, повелитель. Я знаю.

— Пусть тебя больше не мучают сомнения, девочка моя. Ступай. Тебе надо отдохнуть.

— Слушаюсь, повелитель.

Минай поклонилась, потом развернулась и уверенно зашагала к выходу из тронного зала. Выйдя, она прикрыла за собой дверь, оставив небольшую еле заметную щель, и прислушалась, так как она знала, что они обязательно станут обсуждать её.

— Почему бы её не убить, Калдан? — прозвучал голос советника.

— Зачем? Я многому её учил, тратил на неё время, кроме того, она одна из лучших жриц смерти. Весь труд пойдёт насмарку, если её убить.

— Но ты ей веришь во всём?

— Конечно же, нет, — Калдан усмехнулся. — Но доверяю. Она до конца будет мне верна.

— С чего такая уверенность? — голос Имлора прозвучал недоверчиво.

— Ты умён, друг Имлор, но много ещё не знаешь, ибо пока молод. Верность можно только заработать, а не принудить человека к верности. Если человек всем сердцем верит тебе и ни капли не сомневается в том, что делает, он будет делать своё дело наилучшим образом, отдавая себя этому делу всего без остатка. Человек должен сам захотеть служить, только тогда можно ему доверять.

— И каким образом этого добиться?

— Также, как и с этой наивной девочкой Минай. Заплатить бандитам, чтобы те напали на неё, а затем — спасти. И всё. Человек твой до конца его жизни, которой он готов будет пожертвовать ради тебя.

Минай не поверила своим ушам. Ей вдруг стало нестерпимо больно от ощущения, что её просто использовали. Как инструмент для достижения своих целей. Она медленно и тихо отпрянула от двери, двинулась прочь, как можно дальше от этого места. Но прямо сейчас ей бежать нельзя. Настигнут и убьют. Значит надо просто притворяться, играть наивную и верную девочку, для которой служение Калдану должно быть важнее собственной жизни. Просто ждать, когда подвернётся удобный случай. А если не подвернётся, то дождаться Райсэна. Он обязательно придёт ей на помощь. Ведь он герой.

Глава 9. На пути к свободе

Работа в Марите кипела во всю. Появление в деревне пятисот воинов гарнизона, который мы с Зирани вдвоём опустошили, превратило поселение в суетливый муравейник. Вокруг наспех возводился бревенчатый частокол, строились укрепления, возводились наблюдательные вышки. Я в эти дела благоразумно не вмешивался, предоставив старику Дамро и старейшим Марита возможность развернуться и делать своё дело. Начальник гарнизона, капитан Нохир, крепкий мужчина лет сорока во всём содействовал старому ветерану и устроил обучение деревенского ополчения, выделив для этого нескольких людей в качестве учителей. А при первой встрече он и его бравые рыцари встретили нас в клинки. Конечно, для меня и Зирани они не представляли серьёзной угрозы, но организованный строй рыцарских щитов, ощетинившийся остриями мечей, смотрелся впечатляюще и внушал благоговение. Впрочем, не удивительно, что они так отреагировали, когда мы вдвоём неожиданно ворвались на территорию гарнизона, разнеся ворота в щепки, стали по одному расправляться с людьми в чёрных балахонах. Сначала, рыцари пытались прийти им на помощь, но потом отказались от этой идеи, видя, как мы каждого вмешавшегося оставляли лежать на земле без сознания. Лучники тоже пустили несколько стрел, но против них хорошо сработал огненный щит.

— Ну и чего встали? — обратился я к рыцарскому строю, спустя несколько мгновений после того, как мы покончили со всеми приспешниками Калдана. — Нам нужно говорить с вашим командиром. Или предлагаете пробиваться к нему с боем?

Над строем прокатился ропот голосов, в некоторых из них слышались сомнения и неуверенность. Но строй не дрогнул. Ни один из них не сделал шага назад. Перед магией бойцы ближнего боя бессильны, но надо отдать должное их выдержке и силе воли. Возможно, сыграло то, что в нашем стремительном нападении на гарнизон, не пострадал ни один рыцарь, а вот балахоны — полегли все до единого.

— Зачем вам командир? — отозвался голос из-за строя.

— Говорить с ним будем. Если ты командир, выйди вперёд. Обещаю не причинять вреда. Только приспешники Калдана являются моими врагами. Так что своих беспамятных соратников можете подобрать.

Строй расступился, аккуратно создав в стене щитов коридор. К нам вышел статный седоватый мужчина: — Я командир этого гарнизона — капитан Нохир Вир-Ласир.

Из-за его спины выбежало несколько воинов, которые стали сноровисто подбирать своих товарищей, занося их по одному за линию строя.

— Вам слово, ваше высочество, — произнёс я и отошёл в сторону. Мои слова заставили командира гарнизона напрячься.

Зирани встала перед капитаном на расстоянии десяти шагов. Некоторое время она смотрела ему в глаза, а ветер развевал её огненно-рыжие пряди волос. Потом Зирани отточенным и быстрым движением достала из-за спины меч и, подняв его высокого над головой, произнесла: — На колено! Я, принцесса Зирани Дан-Альнайд, наследница престола Эриоса и дочь короля Элато Дан-Альнайда, приказываю. Всем на колено!

Норен — легенда Эриоса — был доказательством того, что его носитель — королевской крови. Меч ярко блестел в лучах света, и никто из рыцарей не смог отвести от него глаз. Спустя мгновение весь гарнизон стоял, преклонив колено перед принцессой. Даже я чуть было не устоял перед порывом последовать примеру рыцарей. Уж очень величественно смотрелась Зи в этой позе, перед которой склонились пять сотен воинов.

Затем мы все вместе вернулись в Марит. Для деревенских появление целого гарнизона было тем ещё изумлением, не хуже, чем превращение принца Зито в принцессу Зирани. С нашим появлением спокойная и размеренная жизнь Марита перевернулась с ног на голову. Хотя, не появись мы, то в конечном итоге не было бы вообще никакой жизни для этой деревушки на окраине. Потом состоялся долгий и основательный разговор Зирани с капитаном Нохиром. Я, конечно, присутствовал при их беседе, в течение которого ничего нового не прояснилось, хотя нам стало известно местоположение других ближайших военных и продовольственных гарнизонов, в которые мы собирались наведаться в ближайшее время после того, как закончим строительство укреплений и оборонительных средств вокруг деревни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*