Доната Митайте - Томас Венцлова
149
Sluckait ė AM. Po Dvyniųženklu. Vilnius, 1994. Р. 164.
150
Bagu š auskas J. R. Lietuvos jaunimo pasipriešinimas sovietiniam režimui ir jo slopinimas. Vilnius, 1999. Р. 198.
151
Ragauskait ė A. Režisierės užrašai. Vilnius, 2000. Р. 126.
152
Rašytojas ir cenzūra. Vilnius, 1992. Р. 510.
153
Перевод И. Бродского.
154
Martinaitis M. Prilenktas prie savo gyvenimo. Vilnius, 1998. Р. 206.
155
Письмо А. Лиобите А. Венцлове в честь его 60-летия // LLTI BRS. Ф. 5. Ед. хр. 2790.
156
Мемориальный кабинет А. Венцловы, RMM-БK-12035 / A-AV-4373. («Дорогой Томас! Желаю Тебе, чтобы Ты был таким же добрым патриотом своей Отчизны и другом моей Отчизны, как Твой отец, выдающийся литовский поэт».)
157
Manau, kad…: Pokalbiai su Tomu Venclova. Vilnius, 2000. Р. 48.
158
Venclova A. Prie Nemuno liepsnoja uogos. Vilnius, 1996. Р. 302.
159
Диктофонная запись беседы с Э. Венцловене от 23 июля 2000 года (личный архив автора).
160
Письмо Т. Венцловы автору от 21 марта 2002 года (личный архив автора).
161
Venclova Т. Iš 1958—1960 metų dienoraščio // Kultūros barai. 1997. № 12. Р. 80.
162
Ibid. Р. 80.
163
Венцлова А. Черновики доклада на III съезде писателей Литовской ССР // LLTI BRS. Ф. 5. Ед. хр. 962, 1585.
164
Venclova A. Prie Nemuno liepsnoja uogos. Р. 384.
165
Venclova A. Rinktinė. Vilnius, 1950. Р. 243—244 [подстрочный пер.].
166
«По нему в мире судят о литовской литературе» (см. Приложения).
167
Dzieła Cyprjana Norwida. Warszawa, 1934. Р. 67 (пер. Д. Самойлова).
168
LLTI BRS. Ф. 5. Ед. хр. 962. Л. 6.
169
Мanau, kad…: Pokalbiai su Tomu Venclova. Р. 164.
170
Письмо Т. Венцловы А. Венцлове от 8 апреля 1965 года (датируется по дате получения, надписанной А. Венцловой) // LLTI BRS. Ф. 5. Ед. хр. 2404.
171
Письмо А. Венцловы Т. Венцлове от 2 июля 1970 года // Там же.
Ед. хр. 2911.
172
Письмо А. Венцловы Т. Венцлове от 5 августа 1967 года // Там же.
Ед. хр. 1787.
173
Venclova A. Prie Nemuno liepsnoja uogos. Р. 559.
174
Nors jis ir buvo teisus // Nemunas. 1989. № 9. Р. 3—4.
175
Cтенограмма вечера воспоминаний «А. Венцлова сегодня», 24 января 1992 года, хранится в фондах Мемориального кабинета А. Венцловы.
176
Венцлова Т. Автобиография (личный архив автора).
177
«Прощание в августе». Из дневников и записных книжек журналистки Галины Соболевой // Литературная газета. 2000. № 32/33. С. 13.
178
Подстрочный перевод.
179
Подстрочный перевод.
180
Мanau, kad…: Pokalbiai su Tomu Venclova. Р. 224.
181
Перевод В. Гандельсмана.
182
Venclova T. Iš 1958—1960 metų dienoraščio // Kultūros barai. 1997. № 12. Р. 83.
183
Венцлова Т. Открытое письмо ЦК Компартии Литвы (пер. Т. Венцловы).
184
«Горизонты» (лит.).
185
Venclova T. Vilties formos: Eseistika ir publicistika. Vilnius, 1991. Р. 21.
186
Диктофонная запись беседы с А. Рагаускайте от 30 января 2001 года (личный архив автора).
187
Диктофонная запись беседы с Э. Венцловене от 14 ноября 2001 года (личный архив автора).
188
Brodsky J. Fate of a Poet // The New York Review of Books. 1976. 1 April. Р. 39.
189
К сожалению, переведенные Дж. Л. Клайном стихи не были напечатаны: позднее был опубликован другой перевод.
190
Письмо Дж. Л. Клайна Д. Вейсборту (личный архив Дж. Л. Клайна).
191
Lietuvos Helsinkio grupės dešimtmečiui skirti Tomo Venclovos, Eitano Finkelšteino ir Liudmilos Aleksejevos straipsniai // Lietuvos Нelsinkio grupė. Vilnius, 1999. Р. 496.
192
Ibid. Р. 490.
193
Kitoje voratinklio pusėje // Akiračiai. 1977. № 10. Р. 13.
194
Письмо Т. Венцловы М. Ю. Лотману (личный архив М. Ю. Лотмана).
195
Открытка Т. Венцловы М. Ю. Лотману (личный архив М. Ю. Лотмана).
196
Диктофонная запись беседы с Л. Сергеевой от 5 сентября 2001 года (личный архив автора).
197
Диктофонная запись беседы с Э. Венцловене от 23 июля 2000 года (личный архив автора).
198
Перевод В. Куллэ.
199
Диктофонная запись беседы с Л. Сергеевой от 5 сентября 2001 года.
200
Venclova T. Vilties formos. Р. 184—185.
201
Венцлова Т. Заявление для печати и радио // Венцлова Т. Свобода и правда. М., 1999. С. 13.
202
Там же. С. 14.
203
Martinaitis M. Prilenktas prie savo gyvenimo. Vilnius, 1998. Р. 203—204.
204
Письмо Т. Венцловы автору от 12 апреля 1999 года (личный архив автора).
205
Šmaikščioji rezistentė Aldona Liobytė. Vilnius, 1995. Р. 116.
206
Диктофонная запись беседы с Р. Катилюсом от 12 сентября 1998 года (личный архив автора).
207
Katilius R. Josifas Вrodskis (1940—1996) // Brodskis J. Vaizdas į jūrą. Vilnius, 1999. Р. 323.
208
Venclova T. Josifo Brodskio atminimui // Ibid. Р. 361.
209
Спасибо (лит.).
210
Письмо А. Сергеева Т. Венцлове от 9 сент. 1966 г. // LLTI BRS. Ф. 95. Ед. хр. 27.
211
Venclova T. Josifo Brodskio atminimui // Brodskis J. Vaizdas į jūrа. Р. 359.
212
Venclova T. Naujas atvirukas iš K. miesto // Kultūros barai. 2000. № 8/9. Р. 20.
213
Венцлова Т. «Кенигсбергский текст» русской литературы и кенигсбергские стихи Иосифа Бродского // Венцлова Т. Статьи о Бродском. М., 2005. С. 107.
214
Литовское название Кенигсберга, Калининграда.
215
Перевод В. Гандельсмана.
216
Manau, kad …: Pokalbiai su Tomu Venclova. Vilnius, 2000. Р. 107.
217
Brodsky J. Lietuviai, būkite atkaklūs! // Akiračiai. 1990. № 6. Р. 1.
218
Ibid.
219
Katilius R. Josifas Brodskis (1940—1996) // Brodskis J. Vaizdas į jūrą. Р. 334
220
Lietuvos Helsinkio grupės dešimtmečiui skirti Tomo Venclovos, Eitano Finkelšteino ir Liudmilos Aleksejevos straipsniai // Lietuvos Helsinkio grupė. Р. 488.
221
Krantas // Šiaurės Atėnai. 1991. 3 liepos. Р. 1.
222
Перевод В. Гандельсмана.
223
Перевод В. Куллэ.
224
Перевод В. Гандельсмана.
225
Parašyk eilėraštį apie pokalbį su paukščiais // Baltos lankos. 1999. № 11. Р. 274.
226
Перевод В. Куллэ.
227
Перевод В. Куллэ.
228
Мандельштам О. Стихотворения, переводы, очерки, статьи. Тбилиси, 1990. С. 172.
229
«Псалом знаков»: «И сплавщики пропоют по Неману до дельты, / И будущее темнее и печальнее ущербной луны» (лит.), подстрочный перевод.
230
Brazd ž ionis B. Poezijos pilnatis. Vilnius, 1989. Р. 132.
231
Диктофонная запись беседы с Т. Венцловой от 27 февраля 2000 года (личный архив автора).
232
Лосев Л. Бродский: от мифа к поэту // Поэтика Бродского. Tenafly; N. J., 1986. С. 8.
233
Venclova T. Vilties formos: Eseistika ir publicistika. Vilnius, 1991. Р. 326.
234
Бродский И. Сочинения. СПб., 2000. Т. VI. С. 35.
235
Перевод В. Куллэ.
236
Венцлова Т. «Литовский ноктюрн: Томасу Венцлова» // Венцлова Т. Статьи о Бродском. М., 2005. С. 46.
237
Здесь и далее перевод В. Куллэ.
238
Диктофонная запись беседы с Т. Венцловой от 27 февраля 2000 года (личный архив автора).
239
Полухина В. Поэтический автопортрет Бродского // Иосиф Бродский: творчество, личность, судьба. СПб., 1998. С. 146.
240
Бродский И. Поэзия как форма сопротивления реальности // Русская мысль. 1990. 25 мая.
241
Перевод В. Куллэ.
242
Вольтская Т. Нетленный призрак. Беседа с петербуржским писателем Самуилом Лурье // Литературная газета. 2001. 30 мая – 15 июня. С. 4.
243
Перевод В. Гандельсмана.
244
Здесь и далее перевод В. Гандельсмана.
245
Именно эта, третья часть «Эпических мотивов» Ахматовой была переведена Т. Венцловой и напечатана в первой книге переводов Ахматовой на литовский язык. См.: Achmatova A. Poezija. Vilnius, 1964. Р. 26—27.
246
Ахматова А. Сочинения. М., 1987. Т. I. С. 154—155.
247
Якобсон Р. Работы по поэтике. М., 1987. С. 146.
248