KnigaRead.com/

Доната Митайте - Томас Венцлова

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Доната Митайте, "Томас Венцлова" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

149

Sluckait ė AM. Po Dvyniųženklu. Vilnius, 1994. Р. 164.

150

Bagu š auskas J. R. Lietuvos jaunimo pasipriešinimas sovietiniam režimui ir jo slopinimas. Vilnius, 1999. Р. 198.

151

Ragauskait ė A. Režisierės užrašai. Vilnius, 2000. Р. 126.

152

Rašytojas ir cenzūra. Vilnius, 1992. Р. 510.

153

Перевод И. Бродского.

154

Martinaitis M. Prilenktas prie savo gyvenimo. Vilnius, 1998. Р. 206.

155

Письмо А. Лиобите А. Венцлове в честь его 60-летия // LLTI BRS. Ф. 5. Ед. хр. 2790.

156

Мемориальный кабинет А. Венцловы, RMM-БK-12035 / A-AV-4373. («Дорогой Томас! Желаю Тебе, чтобы Ты был таким же добрым патриотом своей Отчизны и другом моей Отчизны, как Твой отец, выдающийся литовский поэт».)

157

Manau, kad…: Pokalbiai su Tomu Venclova. Vilnius, 2000. Р. 48.

158

Venclova A. Prie Nemuno liepsnoja uogos. Vilnius, 1996. Р. 302.

159

Диктофонная запись беседы с Э. Венцловене от 23 июля 2000 года (личный архив автора).

160

Письмо Т. Венцловы автору от 21 марта 2002 года (личный архив автора).

161

Venclova Т. Iš 1958—1960 metų dienoraščio // Kultūros barai. 1997. № 12. Р. 80.

162

Ibid. Р. 80.

163

Венцлова А. Черновики доклада на III съезде писателей Литовской ССР // LLTI BRS. Ф. 5. Ед. хр. 962, 1585.

164

Venclova A. Prie Nemuno liepsnoja uogos. Р. 384.

165

Venclova A. Rinktinė. Vilnius, 1950. Р. 243—244 [подстрочный пер.].

166

«По нему в мире судят о литовской литературе» (см. Приложения).

167

Dzieła Cyprjana Norwida. Warszawa, 1934. Р. 67 (пер. Д. Самойлова).

168

LLTI BRS. Ф. 5. Ед. хр. 962. Л. 6.

169

Мanau, kad…: Pokalbiai su Tomu Venclova. Р. 164.

170

Письмо Т. Венцловы А. Венцлове от 8 апреля 1965 года (датируется по дате получения, надписанной А. Венцловой) // LLTI BRS. Ф. 5. Ед. хр. 2404.

171

Письмо А. Венцловы Т. Венцлове от 2 июля 1970 года // Там же.

Ед. хр. 2911.

172

Письмо А. Венцловы Т. Венцлове от 5 августа 1967 года // Там же.

Ед. хр. 1787.

173

Venclova A. Prie Nemuno liepsnoja uogos. Р. 559.

174

Nors jis ir buvo teisus // Nemunas. 1989. № 9. Р. 3—4.

175

Cтенограмма вечера воспоминаний «А. Венцлова сегодня», 24 января 1992 года, хранится в фондах Мемориального кабинета А. Венцловы.

176

Венцлова Т. Автобиография (личный архив автора).

177

«Прощание в августе». Из дневников и записных книжек журналистки Галины Соболевой // Литературная газета. 2000. № 32/33. С. 13.

178

Подстрочный перевод.

179

Подстрочный перевод.

180

Мanau, kad…: Pokalbiai su Tomu Venclova. Р. 224.

181

Перевод В. Гандельсмана.

182

Venclova T. Iš 1958—1960 metų dienoraščio // Kultūros barai. 1997. № 12. Р. 83.

183

Венцлова Т. Открытое письмо ЦК Компартии Литвы (пер. Т. Венцловы).

184

«Горизонты» (лит.).

185

Venclova T. Vilties formos: Eseistika ir publicistika. Vilnius, 1991. Р. 21.

186

Диктофонная запись беседы с А. Рагаускайте от 30 января 2001 года (личный архив автора).

187

Диктофонная запись беседы с Э. Венцловене от 14 ноября 2001 года (личный архив автора).

188

Brodsky J. Fate of a Poet // The New York Review of Books. 1976. 1 April. Р. 39.

189

К сожалению, переведенные Дж. Л. Клайном стихи не были напечатаны: позднее был опубликован другой перевод.

190

Письмо Дж. Л. Клайна Д. Вейсборту (личный архив Дж. Л. Клайна).

191

Lietuvos Helsinkio grupės dešimtmečiui skirti Tomo Venclovos, Eitano Finkelšteino ir Liudmilos Aleksejevos straipsniai // Lietuvos Нelsinkio grupė. Vilnius, 1999. Р. 496.

192

Ibid. Р. 490.

193

Kitoje voratinklio pusėje // Akiračiai. 1977. № 10. Р. 13.

194

Письмо Т. Венцловы М. Ю. Лотману (личный архив М. Ю. Лотмана).

195

Открытка Т. Венцловы М. Ю. Лотману (личный архив М. Ю. Лотмана).

196

Диктофонная запись беседы с Л. Сергеевой от 5 сентября 2001 года (личный архив автора).

197

Диктофонная запись беседы с Э. Венцловене от 23 июля 2000 года (личный архив автора).

198

Перевод В. Куллэ.

199

Диктофонная запись беседы с Л. Сергеевой от 5 сентября 2001 года.

200

Venclova T. Vilties formos. Р. 184—185.

201

Венцлова Т. Заявление для печати и радио // Венцлова Т. Свобода и правда. М., 1999. С. 13.

202

Там же. С. 14.

203

Martinaitis M. Prilenktas prie savo gyvenimo. Vilnius, 1998. Р. 203—204.

204

Письмо Т. Венцловы автору от 12 апреля 1999 года (личный архив автора).

205

Šmaikščioji rezistentė Aldona Liobytė. Vilnius, 1995. Р. 116.

206

Диктофонная запись беседы с Р. Катилюсом от 12 сентября 1998 года (личный архив автора).

207

Katilius R. Josifas Вrodskis (1940—1996) // Brodskis J. Vaizdas į jūrą. Vilnius, 1999. Р. 323.

208

Venclova T. Josifo Brodskio atminimui // Ibid. Р. 361.

209

Спасибо (лит.).

210

Письмо А. Сергеева Т. Венцлове от 9 сент. 1966 г. // LLTI BRS. Ф. 95. Ед. хр. 27.

211

Venclova T. Josifo Brodskio atminimui // Brodskis J. Vaizdas į jūrа. Р. 359.

212

Venclova T. Naujas atvirukas iš K. miesto // Kultūros barai. 2000. № 8/9. Р. 20.

213

Венцлова Т. «Кенигсбергский текст» русской литературы и кенигсбергские стихи Иосифа Бродского // Венцлова Т. Статьи о Бродском. М., 2005. С. 107.

214

Литовское название Кенигсберга, Калининграда.

215

Перевод В. Гандельсмана.

216

Manau, kad …: Pokalbiai su Tomu Venclova. Vilnius, 2000. Р. 107.

217

Brodsky J. Lietuviai, būkite atkaklūs! // Akiračiai. 1990. № 6. Р. 1.

218

Ibid.

219

Katilius R. Josifas Brodskis (1940—1996) // Brodskis J. Vaizdas į jūrą. Р. 334

220

Lietuvos Helsinkio grupės dešimtmečiui skirti Tomo Venclovos, Eitano Finkelšteino ir Liudmilos Aleksejevos straipsniai // Lietuvos Helsinkio grupė. Р. 488.

221

Krantas // Šiaurės Atėnai. 1991. 3 liepos. Р. 1.

222

Перевод В. Гандельсмана.

223

Перевод В. Куллэ.

224

Перевод В. Гандельсмана.

225

Parašyk eilėraštį apie pokalbį su paukščiais // Baltos lankos. 1999. № 11. Р. 274.

226

Перевод В. Куллэ.

227

Перевод В. Куллэ.

228

Мандельштам О. Стихотворения, переводы, очерки, статьи. Тбилиси, 1990. С. 172.

229

«Псалом знаков»: «И сплавщики пропоют по Неману до дельты, / И будущее темнее и печальнее ущербной луны» (лит.), подстрочный перевод.

230

Brazd ž ionis B. Poezijos pilnatis. Vilnius, 1989. Р. 132.

231

Диктофонная запись беседы с Т. Венцловой от 27 февраля 2000 года (личный архив автора).

232

Лосев Л. Бродский: от мифа к поэту // Поэтика Бродского. Tenafly; N. J., 1986. С. 8.

233

Venclova T. Vilties formos: Eseistika ir publicistika. Vilnius, 1991. Р. 326.

234

Бродский И. Сочинения. СПб., 2000. Т. VI. С. 35.

235

Перевод В. Куллэ.

236

Венцлова Т. «Литовский ноктюрн: Томасу Венцлова» // Венцлова Т. Статьи о Бродском. М., 2005. С. 46.

237

Здесь и далее перевод В. Куллэ.

238

Диктофонная запись беседы с Т. Венцловой от 27 февраля 2000 года (личный архив автора).

239

Полухина В. Поэтический автопортрет Бродского // Иосиф Бродский: творчество, личность, судьба. СПб., 1998. С. 146.

240

Бродский И. Поэзия как форма сопротивления реальности // Русская мысль. 1990. 25 мая.

241

Перевод В. Куллэ.

242

Вольтская Т. Нетленный призрак. Беседа с петербуржским писателем Самуилом Лурье // Литературная газета. 2001. 30 мая – 15 июня. С. 4.

243

Перевод В. Гандельсмана.

244

Здесь и далее перевод В. Гандельсмана.

245

Именно эта, третья часть «Эпических мотивов» Ахматовой была переведена Т. Венцловой и напечатана в первой книге переводов Ахматовой на литовский язык. См.: Achmatova A. Poezija. Vilnius, 1964. Р. 26—27.

246

Ахматова А. Сочинения. М., 1987. Т. I. С. 154—155.

247

Якобсон Р. Работы по поэтике. М., 1987. С. 146.

248

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*